Mastech MS6450
Manuale utente del misuratore di distanza a ultrasuoni Mastech MS6450
Modello: MS6450 | Marca: Mastech
Introduzione
The Mastech MS6450 Ultrasonic Distance Estimator is a precision instrument designed for quick and accurate measurement of length, area, and volume. Utilizing ultrasonic technology with a laser pointer for targeting, this device is ideal for indoor applications, providing efficient measurements for various tasks.
Prodotto finitoview

Figura 1: Pannello frontale Mastech MS6450. This image displays the front of the Mastech MS6450 Ultrasonic Distance Estimator. Key features visible include the LCD screen showing "0.70m", the "MASTECH" brand logo, and various control buttons. At the top, a warning symbol indicates "Laser & Sensor exposure" and the "CE" mark. The model number "MS6450" is also visible. Below the screen, buttons are arranged for functions such as "LIGHT", "READ", "MEM INPUT", "MEM RECALL", "FT/M", and calculation buttons for area, volume, and addition/subtraction. The phrase "Measure From Base" is printed at the bottom.
Componenti chiave:
- Schermo LCD: Shows measurement readings, units, and calculation results.
- Laser & Sensor Aperture: Located at the top, emits the laser for targeting and the ultrasonic sensor for measurement.
- Tasto LUCE: Attiva la retroilluminazione del display per migliorare la visibilità in condizioni di scarsa illuminazione.
- Pulsante LEGGI: Avvia una misurazione.
- MEM INPUT Button: Stores the current measurement into memory.
- MEM RECALL Button: Recalls stored measurements from memory.
- FT/M Button: Alterna tra le unità di misura piedi e metri.
- Area Calculation Button (L x W icon): Used for calculating area.
- Volume Calculation Button (H x L x W icon): Used for calculating volume.
- Pulsante +/-: Used for addition or subtraction of measurements.
- Vano batteria: Located on the rear (not visible in image), houses the 9V battery.
Impostare
Installazione della batteria:
- Individuare il coperchio del vano batteria sul retro del dispositivo.
- Per aprire, far scorrere o sganciare il coperchio.
- Insert one 9V (6F22) alkaline battery, ensuring correct polarity (+/-).
- Riposizionare saldamente il coperchio del vano batteria.
Nota: A fresh 9V alkaline battery provides approximately 10 hours of continuous dynamic measurement.
Accensione:
Press any button to power on the device. The LCD display will illuminate.
Istruzioni per l'uso
Effettuare una misurazione:
- Assicurati che il dispositivo sia acceso.
- Point the laser target to the desired measurement point. The device measures from its base.
- Premere il tasto LEGGERE button. The measurement will be displayed on the LCD screen.
- For optimal accuracy, ensure the measurement path is clear and the target surface is flat and perpendicular to the device.
Changing Units (Feet/Meters):
Premere il tasto Piedi/M button to toggle between feet and meters. The display will indicate the current unit.
Calculating Area:
- Take the first measurement (e.g., length) and press the MEM INPUT pulsante.
- Take the second measurement (e.g., width) and press the MEM INPUT di nuovo il pulsante.
- Premere il tasto Area Calculation Button (L x W icon). The calculated area will be displayed.
Calculating Volume:
- Take the first measurement (e.g., length) and press the MEM INPUT pulsante.
- Take the second measurement (e.g., width) and press the MEM INPUT pulsante.
- Take the third measurement (e.g., height) and press the MEM INPUT pulsante.
- Premere il tasto Volume Calculation Button (H x L x W icon). The calculated volume will be displayed.
Funzioni di memoria:
- MEM INPUT: Stores the current measurement. Can be used sequentially for area/volume calculations.
- MEM RECALL: Recalls previously stored measurements.
Retroilluminazione:
Premere il tasto LEGGERO pulsante per accendere o spegnere la retroilluminazione LCD.
Note operative importanti:
- The recommended operating environment is indoors.
- Accuracy is stated as 0.5% ± 1 digit. Factors such as surface texture, angle, and environmental conditions can affect accuracy.
- The device measures from its base. Ensure this is accounted for in your measurements.
Manutenzione
Pulizia:
Wipe the device with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Keep the laser and sensor apertures clean and free of dust.
Sostituzione della batteria:
When the battery indicator on the display shows low power, replace the 9V battery as described in the "Setup" section. Remove the battery if the device will not be used for an extended period to prevent leakage.
Magazzinaggio:
Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da temperature estreme.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il dispositivo non si accende. | Batteria scarica o installata in modo errato. | Check battery polarity or replace with a fresh 9V battery. |
| Misurazioni imprecise. |
|
|
| Unit switches to metric unexpectedly. | Possible accidental button press or internal setting. | Premere il tasto Piedi/M button to switch back to the desired unit. |
| Il display è scuro o tremolante. | Batteria scarica. | Sostituire la batteria da 9V. |
Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Campo di misura | Da 0.6 a 15 m (da 2 a 50 piedi) |
| Precisione | 0.5% ± 1 Digit |
| Risoluzione | 0.01 m (1 piedi) |
| Ambiente operativo consigliato | Al chiuso |
| Angolo di apertura | Circa 5 gradi |
| Laser Diode Type | Red Laser Diode 650nm |
| Alimentazione elettrica | Batteria 6F22 da 9 V |
| Durata della batteria | 10 hours (continuous dynamic measurement) |
| Calculation Range (Length) | 9999 metri |
| Calculation Range (Area) | 99999 m² |
| Calculation Range (Volume) | 99999 metri cubi |
| Dimensioni dell'articolo | Dimensioni: 14 x 5.7 x 3.8 cm |
| Peso dell'articolo | 120 grammi |
| Colore | Giallo |
| Livello di resistenza all'acqua | Resistente all'acqua |
Informazioni sulla garanzia
Specific warranty details for the Mastech MS6450 Ultrasonic Distance Estimator are provided by the manufacturer. Please refer to the warranty card included with your product or contact Mastech directly for comprehensive warranty terms and conditions.
Assistenza clienti
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or service inquiries, please contact Mastech customer support. Contact information can typically be found on the manufacturer's official websito o sulla confezione del prodotto.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.