Introduzione
Grazie per l'acquistoasing the Discovery Kids Handheld Metal Detector. This device is designed for recreational use, allowing users to explore and discover metallic objects. It features a built-in magnifying lens, compass, and flashlight to enhance the exploration experience. Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure proper use and maintenance.
Informazioni sulla sicurezza
- Sicurezza della batteria: Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries. Remove batteries if the device will not be used for an extended period. Dispose of used batteries properly. Never dispose of batteries in fire, as they may explode or leak.
- Supervisione: Per gli utenti più giovani si raccomanda la supervisione di un adulto.
- Uso ambientale: Avoid using the metal detector in extreme weather conditions or near sensitive electronic equipment.
- Esposizione all'acqua: The device has an International Protection Rating of IP54, meaning it is protected from limited dust ingress and water spray from any direction. Do not submerge the device in water.
Contenuto della confezione
Assicurarsi che tutti gli elementi siano presenti prima dell'uso:
- Discovery Kids Handheld Metal Detector
- Manuale di istruzioni
Note: 2 x "AA" size batteries are non inclusi e devono essere acquistati separatamente.
Identificazione delle parti

Figura 1: Packaging of the Discovery Kids Handheld Metal Detector, highlighting its features such as the metal detection indicator light, buzzer alarm, compass, flashlight, and magnifying lens.

Figura 2: Un dettagliato view of the Discovery Kids Handheld Metal Detector, showing the main body, search coil, handle, and integrated features.
- Bobina di ricerca: The circular part at the bottom used to detect metal.
- Maniglia: For gripping the device.
- Pannello di controllo/Pulsanti: For operating flashlight and other functions.
- Metal Detection Indicator Light: Illuminates when metal is detected.
- Metal Detection Buzzer Alarm: Sounds when metal is detected.
- Bussola: Integrated for direction finding.
- Torcia elettrica: Built-in for illumination.
- Lente d'ingrandimento: Built-in for examining discoveries.
- Vano batteria: Located on the device, typically in the handle or main body.
Impostare
Installazione della batteria
- Locate the battery compartment on the device. This is typically secured with a small screw or latch.
- Using a small screwdriver (if necessary), open the battery compartment cover.
- Insert 2 x "AA" size batteries, ensuring the correct polarity (+ and -) as indicated inside the compartment.
- Riposizionare il coperchio del vano batteria e fissarlo.
Importante: Always use fresh batteries and ensure they are inserted correctly. Refer to the Safety Information section for battery handling guidelines.
Istruzioni per l'uso
Accensione/spegnimento
Locate the power switch or button on the device. Press or slide it to the "ON" position to power on the metal detector. To turn off, press or slide it to the "OFF" position.
Rilevamento dei metalli
- Once powered on, hold the metal detector by its handle.
- Sweep the search coil slowly and steadily over the area you wish to scan, keeping it parallel to the ground.
- When a metallic object is detected, the device will emit a Metal Detection Buzzer Alarm e il Metal Detection Indicator Light si illuminerà.
- Move the coil back and forth over the detected area to pinpoint the exact location of the object.
Using the Integrated Features
- Torcia elettrica: Activate the built-in flashlight by pressing its dedicated button (if available) or by a specific switch. Use it to illuminate dark areas during your search.
- Bussola: The integrated compass provides directional guidance. Hold the device steady and level to read the compass accurately.
- Lente d'ingrandimento: Use the magnifying lens to closely examine small objects or details of your discoveries.
Manutenzione
- Pulizia: Pulire il dispositivo con un panno morbido e asciutto dopo ogni utilizzo. Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi.
- Magazzinaggio: Store the metal detector in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Rimozione della batteria: Rimuovere sempre le batterie se il dispositivo non viene utilizzato per un periodo prolungato, per evitare perdite e danni.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il dispositivo non si accende. | Le batterie sono scariche o inserite in modo errato. | Sostituirle con batterie "AA" nuove, assicurandosi della corretta polarità. |
| No metal detection or weak signal. | Low batteries; environmental interference. | Replace batteries. Move to a different location away from large metal structures or strong electromagnetic fields. |
| L'allarme acustico suona continuamente. | Device is too close to a large metal object or experiencing interference. | Move the device away from known metal objects. Check for environmental interference. |
Specifiche
- Numero modello: KSD5021
- Marca: Bambini della scoperta
- Fonte di energia: 2 batterie "AA" (non incluse)
- Materiale: Metal (components)
- Peso dell'articolo: 8.8 once (0.55 libbre)
- Dimensioni del prodotto: 14 x 8 x 3 pollici
- Grado di protezione internazionale: Grado di protezione IP54
- Caratteristiche: Metal Detection Buzzer Alarm, Metal Detection Indicator Light, Compass, Flashlight, Magnifying Lens
Garanzia e supporto
This product is manufactured by Discovery Kids. For support or warranty inquiries, please contact the manufacturer directly. Information found on the product packaging indicates the manufacturer is Discovery Kids and the distributor is Kids Station Toys International Ltd.
Produttore: Bambini della scoperta
Distribuito da: Kids Station Toys International Ltd.
Numero di contatto: Numero di parte 1-888-321-7191
Websito: discoverykids.com
Product and colors may vary. Conforms to ASTM F-963.