1. Introduzione
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your SUNGOLDPOWER 12000W 48V Split Phase Pure Sine Wave Inverter Charger. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and to prevent damage to the unit or connected equipment.
1.1 Informazioni sulla sicurezza
ATTENZIONE: Questo dispositivo funziona con un alto volumetages and currents. Improper installation or use can result in serious injury, death, or equipment damage. All electrical work should be performed by qualified personnel in accordance with local electrical codes.
- Assicurarsi che l'inverter sia installato in un'area ben ventilata, lontano da materiali infiammabili.
- Non esporre l'inverter all'acqua o a umidità eccessiva.
- Always disconnect all power sources (AC and DC) before performing any maintenance or wiring.
- Garantire la corretta messa a terra dell'inverter.
- Non tentare di smontare o riparare l'inverter da soli. Rivolgersi a personale qualificato.
2. Prodotto finitoview e Caratteristiche
The SUNGOLDPOWER 12000W 48V Inverter Charger is a robust, low-frequency pure sine wave inverter designed for off-grid power systems. It integrates an inverter, an AC battery charger, and an automatic transfer switch into a single unit.

Figura 2.1: Fronte view of the SUNGOLDPOWER 12000W 48V Inverter Charger, showing the display panel.
2.1 Caratteristiche principali
- Potenza in uscita: 12,000 Watts continuous, 36,000 Watts peak for 20 seconds.
- Ingresso/uscita: DC 48V input, AC 240V input, AC 120/240V split phase pure sine wave output.
- Caricabatterie integrato: 80 Amp AC battery charger with multi-stage ricarica.
- Interruttore di trasferimento: Automatic transfer switch for seamless switching between AC sources (utility/generator) and battery power.
- Compatibilità della batteria: Supports AGM, Gel, Lead Acid, Lithium-ion, and LiFePO4 batteries.
- Impostazioni regolabili: User-adjustable charge current (0-100%) and DIP switch settings for utility/battery priority and low voltage taglio.
- Automatic Generator Start (AGS): Feature for automatic generator activation.
- Caratteristiche di protezione: Vol. alto/bassotage protection, over temperature protection, and overload protection.
- Monitoraggio remoto: Includes a remote control with a 32-foot cable for convenient monitoring and control.
- Sensore di temperatura: Battery temperature sensor with a 32-foot cable to protect batteries from overheating during charging.
- Applicazioni: Suitable for various applications including homes, cabins, offices, RVs, trailers, and boats.

Figure 2.2: Visual representation of the inverter's key features, including 12KW split phase output, battery temperature sensor, remote control, auto generator start, low frequency industrial grade design, and broad compatibility with appliances and batteries.
3. Contenuto della confezione
Dopo aver disimballato, verificare che tutti gli articoli elencati di seguito siano presenti e integri:
- SUNGOLDPOWER 12000W 48V Split Phase Inverter Charger (1 unit)
- Remote Control with 32-foot cable (1 set)
- Battery Temperature Sensor with 32-foot cable (1 set)
- Manuale dell'utente (questo documento)

Figure 3.1: Included accessories with the SUNGOLDPOWER Inverter Charger.
4. Specifiche
| Specificazione | Valore |
|---|---|
| Numero di modello | I12000S4812024060HCCAMSG2 |
| Potenza continua | 12000 Watt |
| Potenza di picco (20 s) | 36000 Watt |
| Ingresso CC Voltage | 48V |
| Ingresso CA Voltage | 240V |
| Volume di uscita CAtage | Fase divisa 120 V/240 V |
| Forma d'onda di uscita | Onda sinusoidale pura |
| AC Battery Charger Current | 80 Amps |
| Dimensioni del prodotto | 27.6 x 16.5 x 7.9 pollici |
| Peso dell'articolo | 197.1 libbre |
| Produttore | SUNGOLDPOWER |
| Usi consigliati | Home, Office, RV, Trailer, Boat, Workshop |
| Fonte di alimentazione | Alimentato a batteria |
5. Installazione e configurazione
Proper installation is critical for the safety and performance of your inverter charger. Consult a qualified electrician if you are unsure about any steps.
5.1 Posizione di montaggio
- Mount the inverter on a sturdy, non-flammable surface.
- Ensure adequate ventilation around the unit to prevent overheating. Maintain clear space around all vents.
- Avoid locations exposed to direct sunlight, high temperatures, dust, or moisture.
5.2 Collegamenti di cablaggio
Refer to the wiring diagram below for proper connection of solar panels (if applicable), MPPT solar controller, battery bank, AC input (utility or generator), and AC output to loads.

Figure 5.1: Typical application wiring diagram.
5.2.1 DC Battery Connection
- Connect the 48V battery bank to the DC input terminals (positive and negative) on the inverter. Use appropriately sized cables and fuses.
- Ensure correct polarity. Reverse polarity can severely damage the unit.
- Connect the included battery temperature sensor to the battery and the designated port on the inverter.
5.2.2 Collegamento ingresso CA
- Connect the 240V AC input from your utility grid or generator to the AC input terminals.
- Ensure the AC input source is properly fused or circuit-breakered.
5.2.3 Collegamento dell'uscita CA
- Connect your 120V/240V split phase loads to the AC output terminals.
- Ensure all output circuits are protected by appropriate circuit breakers.
5.2.4 Messa a terra
- Connect the grounding terminal of the inverter to a reliable earth ground.

Figura 5.2: Collegamenti e controlli del pannello posteriore.
5.3 Impostazioni dell'interruttore DIP
The inverter features DIP switches to configure various operational parameters, including:
- Tipo di batteria: Select the appropriate battery chemistry (AGM, Gel, Lead Acid, LiFePO4, etc.) for optimized charging.
- Corrente di carica: Adjust the AC battery charger current from 0-100%.
- Utility/Battery Priority: Set whether the inverter prioritizes AC utility power or battery power.
- Basso volumetage Interruzione: Configura il volume DCtage level at which the inverter will shut down to protect batteries from over-discharge.
Refer to the detailed instructions in the full user manual for specific DIP switch configurations.
6. Funzionamento
6.1 Accensione/Spegnimento
- Assicurarsi che tutte le connessioni siano sicure prima di accendere.
- Turn on the DC breaker from the battery bank first.
- Then, turn on the AC input breaker (if connecting to utility/generator).
- Finally, switch the inverter's main power switch to the "ON" position.
- To power off, reverse the sequence: Inverter OFF, AC input OFF, DC input OFF.
6.2 telecomando
The included remote control allows for convenient monitoring of system status and basic control functions from a distance. Connect the remote control to the RJ11 port on the inverter using the provided cable.

Figure 6.1: Inverter display panel showing operational data.
6.3 Automatic Generator Start (AGS)
If configured, the AGS feature will automatically start a connected generator when the battery voltage drops below a preset level, ensuring continuous power supply and battery charging.
7. Manutenzione
Regular maintenance helps ensure the longevity and reliable operation of your inverter charger.
- Pulizia: Periodically clean the exterior of the inverter with a dry cloth. Ensure vents are free from dust and debris. Do not use liquid cleaners.
- Verifiche della connessione: Controllare annualmente tutti i collegamenti elettrici (CC e CA) per verificarne la tenuta e la corrosione. Collegamenti allentati possono causare surriscaldamento e prestazioni scadenti.
- Ispezione della batteria: Controllare regolarmente la batteria per verificare che la tensione sia correttatage, electrolyte levels (for flooded batteries), and terminal cleanliness.
- Ventilazione: Assicurarsi che l'area di installazione sia ben ventilata e libera da ostacoli.
8. Risoluzione Dei Problemi
This section provides general guidance for common issues. For detailed troubleshooting steps and error codes, refer to the comprehensive user manual.
8.1 Problemi comuni e soluzioni
- Nessuna potenza in uscita: Check DC battery connections, battery voltage, AC input connection, and inverter's power switch. Verify circuit breakers are not tripped.
- Allarme sovraccarico: Reduce the connected load. The inverter will typically attempt to restart after an overload. If the issue persists, check for short circuits in the load wiring.
- Allarme di sovratemperatura: Assicurare un'adeguata ventilazione attorno all'inverter. Rimuovere eventuali ostruzioni dalle prese d'aria di raffreddamento. Ridurre la temperatura ambiente, se possibile.
- Batteria scaricatage Allarme: Check battery charge level. Ensure the AC charger is functioning or solar input is sufficient. Adjust low voltage cut-off settings if necessary (refer to DIP switch settings).
- L'inverter non carica le batterie: Verify AC input is present and stable. Check AC input breaker. Ensure battery type and charge current settings are correct via DIP switches.
If you encounter persistent issues or error codes not covered here, contact SUNGOLDPOWER technical support.
9. Garanzia e supporto
SUNGOLDPOWER provides a Garanzia di 12 mesi for this inverter charger, covering defects in materials and workmanship under normal use.
Inoltre, servizio tecnico a vita is provided by SUNGOLDPOWER to assist with any operational or technical inquiries you may have.
For warranty claims or technical assistance, please contact SUNGOLDPOWER customer service with your product model number and purchase details.
For more information, visit the official SUNGOLDPOWER websito o fare riferimento alle informazioni di contatto fornite nella documentazione di acquisto.