Audio-Technica ATW-901/H

Audio-Technica System 9 ATW-901/H VHF Wireless System User Manual

Model: ATW-901/H

1. Introduzione

The Audio-Technica System 9 is a four-channel frequency-agile VHF wireless system designed for reliable performance and clear, natural sound quality. This system is ideal for various applications requiring a headset microphone, offering ease of setup and operation. It includes the ATW-R900 receiver and a body-pack transmitter with a headset microphone. The system operates on user-switchable VHF channels (169.505, 170.245, 171.045, and 171.905 MHz).

2. Contenuto della confezione

Verifica che tutti gli articoli elencati di seguito siano presenti nel tuo pacco:

  • Ricevitore ATW-R900
  • Trasmettitore da cintura ATW-T901
  • Microfono per cuffie
  • Alimentatore per ricevitore
  • Two AA Batteries (for transmitter)
  • Manuale dell'utente (questo documento)
Audio-Technica System 9 ATW-901/H Wireless System components including receiver, body-pack transmitter, and headset microphone.

Figura 1: Audio-Technica System 9 ATW-901/H Wireless System components. This image displays the ATW-R900 receiver, the ATW-T901 body-pack transmitter, and the associated headset microphone, illustrating the complete system.

3. Impostazione

  1. Posizionamento del ricevitore: Position the ATW-R900 receiver in a location free from obstructions and away from other electronic devices that may cause interference. Ensure the dipole antenna has clear line-of-sight to the intended operating area.
  2. Collegamento alimentazione ricevitore: Connect the supplied AC adapter to the receiver's DC input jack and plug the adapter into a standard AC power outlet. The power indicator light on the receiver will illuminate.
  3. Collegamento uscita audio: Connect the receiver's audio output to your mixer or amplifier. Use either the balanced XLR output or the unbalanced 1/4" output jack, depending on your audio equipment.
  4. Installazione della batteria del trasmettitore: Open the battery compartment on the ATW-T901 body-pack transmitter. Insert two fresh AA batteries, observing the correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment. Close the compartment securely.
  5. Collegamento microfono auricolare: Plug the headset microphone's connector into the input jack on the body-pack transmitter. Secure the connection if applicable.
  6. Selezione canale: Both the receiver and transmitter have user-switchable VHF channels. Select one of the four available channels (169.505, 170.245, 171.045, or 171.905 MHz) on both the receiver and the transmitter. Ensure both devices are set to the Stesso channel for proper operation.

4. Istruzioni per l'uso

  1. Accensione: Turn on the receiver first, then the body-pack transmitter.
  2. Verifica connessione: Observe the RF indicator light on the receiver. It should illuminate, indicating a successful wireless link with the transmitter.
  3. Regola volume: Speak into the headset microphone at a normal speaking level. Adjust the volume control on the ATW-R900 receiver to achieve the desired audio output level. Monitor the AF peak indicator; it should flash only during the loudest audio peaks, not constantly.
  4. Campo di funzionamento: The typical operating range is up to 200 feet (60 meters) in an open environment without interfering signals. Maintain line-of-sight between the transmitter and receiver for optimal performance.
  5. Spegni: When finished, turn off the body-pack transmitter first, then the receiver. This helps prevent audio pops or other unwanted noises.

5. Manutenzione

  • Sostituzione della batteria: Replace the AA batteries in the body-pack transmitter regularly, especially before critical performances, to ensure consistent performance. Low battery power can lead to signal degradation or unexpected shutdowns.
  • Pulizia: Clean the exterior surfaces of the receiver and transmitter with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners. For the headset microphone, gently wipe the microphone element with a slightly damp cloth if necessary, ensuring no moisture enters the grille.
  • Magazzinaggio: When not in use for extended periods, remove the batteries from the transmitter to prevent leakage. Store the system in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.

6. Risoluzione Dei Problemi

ProblemaPossibile causaSoluzione
Nessun suono o suono debole
  • Trasmettitore o ricevitore non accesi.
  • Batteries in transmitter are dead or low.
  • Incorrect channel selected on transmitter/receiver.
  • Il volume del ricevitore è troppo basso.
  • Microfono non collegato al trasmettitore.
  • Audio cable from receiver to mixer/amp is faulty or disconnected.
  • Assicurarsi che entrambe le unità siano accese.
  • Sostituirle con batterie AA nuove.
  • Verificare che entrambe le unità siano sullo stesso canale.
  • Aumentare il volume del ricevitore.
  • Ensure headset microphone is securely plugged into the body-pack.
  • Controllare i collegamenti del cavo audio e provare un cavo diverso.
Intermittent signal or crackling sound
  • Interference from other wireless devices or electronics.
  • Operando oltre il raggio d'azione effettivo.
  • Batteria del trasmettitore scarica.
  • Ostacoli tra trasmettitore e ricevitore.
  • Selezione canale errata.
  • Change to a different operating channel.
  • Ridurre la distanza tra trasmettitore e ricevitore.
  • Sostituire le batterie del trasmettitore.
  • Relocate receiver for better line-of-sight.
  • Ensure both units are on the same, clear channel.
Audio distorto
  • Receiver volume too high (AF peak indicator constantly lit).
  • Microphone gain too high (if adjustable).
  • Livello di ingresso sul mixer/amplifier troppo alto.
  • Reduce receiver volume until AF peak indicator only flashes on loudest sounds.
  • Adjust microphone gain on transmitter (if available) or mixer.
  • Lower input level on connected audio equipment.

7. Specifiche

Frequenze operativeVHF High Band, 169 MHz to 172 MHz (4 user-switchable channels: 169.505, 170.245, 171.045, 171.905 MHz)
Modalità di modulazioneFM
Deviazione massima+/-10 kHz
Gamma dinamica≥90 dB (ponderato A), tipico
Distorsione armonica totale<1% (at 1 kHz, +/-10 kHz Deviation)
Campo di funzionamento200' (60 m) typical open range environment with no interfering signals
Intervallo di temperatura di esercizioDa 40° F (4° C) a 110° F (43° C)
Risposta in frequenzada 80 Hz a 13 kHz
Receiver (ATW-R900)Non-diversity, single-channel, advanced dipole antenna, volume control, AF peak, RF, and power indicator lights. Balanced XLR and unbalanced 1/4" output jacks.
Transmitter (ATW-T901)Body-pack, requires 2 AA batteries.
Fattore di forma del microfonoCuffia
Tecnologia di connettivitàXLR (receiver output)
Materiale di recinzioneMetallo
Peso dell'articolo1 Pound (System total)
Dimensioni dell'articolo7 x 1 x 4 pollici (ricevitore)

8. Garanzia e supporto

This Audio-Technica System 9 ATW-901/H Wireless System is covered by a Garanzia limitata di 1 anno from the date of purchase. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. For warranty service or technical support, please contact Audio-Technica customer service. Keep your proof of purchase for warranty claims.

For further assistance, visit the official Audio-Technica websito o consultare il rivenditore locale.

© 2023 Audio-Technica. Tutti i diritti riservati.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.