BOYA BY-DMR7

BOYA BY-DMR7 On-Camera Shotgun Microphone User Manual

Model: BY-DMR7

Introduzione

The BOYA BY-DMR7 is a broadcast-quality supercardioid condenser microphone designed for use with DSLR cameras and camcorders. It features an integrated flash recorder capable of capturing 24-bit/48 kHz WAV audio files directly to a MicroSDHC card (up to 32 GB, sold separately). This manual provides comprehensive instructions for setting up, operating, and maintaining your BY-DMR7 microphone to ensure optimal performance.

BOYA BY-DMR7 On-Camera Shotgun Microphone with foam windscreen attached

Image: The BOYA BY-DMR7 microphone with its foam windscreen, showcasingrazie al suo design compatto e ai controlli integrati.

Cosa c'è nella scatola

Si prega di controllare il contenuto della confezione per assicurarsi che siano presenti tutti gli articoli:

Contents of the BOYA BY-DMR7 package including the microphone, foam windscreen, and 3.5mm audio cable

Image: All components included with the BY-DMR7: the microphone unit, the foam windscreen, and the coiled 3.5mm audio cable.

Prodotto finitoview

Familiarize yourself with the various parts and controls of the BY-DMR7 microphone:

Diagram of BOYA BY-DMR7 microphone with labeled parts: Battery compartment, Foam windshield, LCD display, Memory card compartment, Audio output jack, Headphone jack, Camera shoe mount, Control panel button

Image: Detailed diagram highlighting key components of the BY-DMR7, including the battery compartment, LCD display, control panel, and various input/output jacks.

  1. Parabrezza in schiuma: Reduces wind noise and plosives.
  2. Microphone Barrel: Houses the supercardioid condenser microphone element.
  3. Schermo LCD: Mostra lo stato di registrazione, il livello della batteria e le opzioni del menu.
  4. Pulsanti del pannello di controllo: Per la navigazione nei menu, la registrazione e la riproduzione.
  5. Jack per cuffie (3.5 mm): Per il monitoraggio audio in tempo reale.
  6. Audio Output Jack (3.5mm): Connects to camera's audio input.
  7. Memory Card Compartment: For MicroSDHC card insertion.
  8. Vano batteria: Contiene 2 batterie AA.
  9. Integrated Shockmount: Reduces handling noise.
  10. Attacco per fotocamera: Attaches to standard camera hot/cold shoe.

Impostare

1. Installazione della batteria

The BY-DMR7 requires two (2) AA batteries for operation.

  1. Locate the battery compartment on the side of the microphone unit.
  2. Far scorrere per aprire il coperchio del vano batterie.
  3. Inserire due batterie AA, assicurandosi che la polarità (+/-) sia corretta, come indicato all'interno del vano.
  4. Chiudere saldamente il coperchio del vano batterie.

2. MicroSDHC Card Installation

A MicroSDHC card (up to 32 GB) is required for recording audio.

  1. Locate the memory card compartment.
  2. Gently insert a MicroSDHC card into the slot until it clicks into place. Ensure the card is oriented correctly.
  3. Per rimuoverla, spingere leggermente la scheda finché non scatta fuori.

3. Montaggio del microfono

The BY-DMR7 can be mounted on a camera's hot/cold shoe.

  1. Slide the camera shoe mount of the microphone onto your camera's hot/cold shoe.
  2. Stringere la rotella di bloccaggio sul supporto a slitta per fissare il microfono in posizione.
BOYA BY-DMR7 microphone mounted on a DSLR camera

Image: The BY-DMR7 microphone securely attached to a DSLR camera, ready for use.

BOYA BY-DMR7 microphone mounted on a mirrorless camera

Image: The BY-DMR7 microphone mounted on a different camera body, demonstrating its versatility.

BOYA BY-DMR7 microphone mounted on a camcorder

Image: The BY-DMR7 microphone attached to a camcorder, illustrating its compatibility with various video recording devices.

4. Collegamento alla fotocamera

Use the supplied 3.5mm audio cable to connect the microphone to your camera's audio input.

  1. Collega un'estremità del cavo audio da 3.5 mm al Jack di uscita audio on the BY-DMR7.
  2. Collegare l'altra estremità del cavo al Ingresso microfono jack on your camera or camcorder.

5. Attaching Foam Windscreen

Slide the foam windscreen over the microphone barrel to reduce unwanted wind noise during outdoor recordings or plosives from close-up speech.

Istruzioni per l'uso

1. Accensione/Spegnimento

2. Registrazione dell'audio

The BY-DMR7 features one-button recording for ease of use.

  1. Ensure a MicroSDHC card is inserted and batteries are charged.
  2. Premere il tasto dedicato Documentazione button (often marked with a red dot or 'REC'). The recording indicator on the LCD will show that recording is active.
  3. Per interrompere la registrazione, premere il pulsante Documentazione di nuovo il pulsante. file will be saved automatically to the MicroSDHC card.

3. Monitoraggio audio

Use the 3.5mm headphone output to monitor your audio in real-time.

4. Using the Low-Cut Filter

The low-cut filter helps reduce unwanted low-frequency noise such as rumble or air conditioning hum.

5. Navigazione nel menu e impostazioni

The LCD display and control panel buttons allow you to adjust various settings.

6. Riproduzione e File Trasferire

Manutenzione

Risoluzione dei problemi

ProblemaPossibile causaSoluzione
Il microfono non si accende.Batterie scariche o inserite in modo errato.Sostituire le batterie con batterie AA nuove, assicurandosi della corretta polarità.
Nessuna registrazione audio.No MicroSDHC card inserted, card full, or card error.Insert a MicroSDHC card, check available space, or try formatting the card (this will erase all data).
Scarsa qualità audio/rumore eccessivo.Wind noise, low-cut filter off, incorrect gain settings, or environmental noise.Ensure foam windscreen is used. Enable low-cut filter. Adjust input gain. Record in a quieter environment.
No audio monitoring through headphones.Headphones not connected properly, headphone volume too low, or faulty headphones.Check headphone connection. Increase headphone volume. Test with another pair of headphones.
Microphone not recognized by camera.Audio cable not connected properly, or camera audio input settings.Ensure 3.5mm audio cable is securely connected to both microphone and camera. Check camera's audio input settings (e.g., external mic enabled).

Specifiche

CaratteristicaDettaglio
Fattore di forma del microfonoFucile da caccia
Modello polareSupercardioid (Unidirectional)
Sensibilità Audio45 dB
Signal-to-Noise Ratio78 dB
Livello di rumore110 dB
Formato di registrazione24-bit/48 kHz WAV audio files
Supporti di memorizzazioneMicroSDHC card (up to 32 GB)
Uscita cuffieJack stereo da 3.5 mm
Uscita audioPresa da 3.5 mm
Fonte di alimentazione2 batterie AA
Dimensioni articolo (L x P x A)9.8 x 3.86 x 1.97 pollici
Peso dell'articolo5.3 once (circa 150 grammi)
MaterialeSchiuma (parabrezza)
Dispositivi compatibiliDSLR cameras, camcorders, MiniSDHC cards

Garanzia e supporto

Information regarding product warranty and customer support is not provided within this manual. Please refer to the manufacturer's official website or contact your retailer for details on warranty coverage, technical support, and service options for your BOYA BY-DMR7 microphone.

Per ulteriore assistenza, puoi visitare il Negozio BOYA su Amazon.