BOYA BY-WM8PRO-K1

BOYA BY-WM8Pro-K1 UHF Wireless Lavalier Microphone System

Manuale di istruzioni

1. Introduzione

The BOYA BY-WM8Pro-K1 is a UHF Dual-Channel Wireless Lavalier Microphone System designed for professional audio recording. This system is suitable for a wide range of applications including interviews, electronic news gathering (ENG), electronic field productions (EFP), film production, business presentations, and educational content creation. It provides reliable audio transmission with 48 selectable UHF channels and offers both stereo and mono output modes.

The system includes one bodypack transmitter (TX8 Pro) and one portable receiver (RX8), an omnidirectional lavalier microphone, and necessary connection cables for various recording devices. Its robust design and user-friendly features ensure high-quality audio capture for DSLR cameras, mirrorless cameras, and video cameras.

2. Contenuto della confezione

  • RX8 Portable UHF Wireless Receiver (1 unit)
  • TX8 Pro UHF Wireless Bodypack Transmitter (1 unit)
  • Omnidirectional Lavalier Microphone (1 unit)
  • Stereo 3.5mm Mini-Jack Cable (1 unit)
  • 3-Pin XLR Cable (1 unit)
  • Detachable Shoemount Adapter (1 unit)
  • Clip per cintura (2 unità)

3. Identificazione dei componenti

BOYA BY-WM8Pro-K1 Receiver and Transmitter units

Figure 3.1: BOYA BY-WM8Pro-K1 Receiver (left) and Transmitter (right) units.

3.1. RX8 Portable Receiver

  • antenne: Per la ricezione del segnale.
  • LINEA IN USCITA: 3.5mm audio output to camera/recorder.
  • CUFFIA: 3.5mm headphone output for audio monitoring.
  • Schermo LCD: Shows channel, battery status, audio level, and other settings.
  • Pulsante IMPOSTA: Accesses menu and confirms selections.
  • +/- Pulsanti: Navigates menu and adjusts values.
  • LED di potenza: Blue indicates power on, red indicates low battery.
  • Interruttore di alimentazione: Controllo di accensione/spegnimento.
  • Vano batteria: Contiene due batterie AA.

3.2. TX8 Pro Bodypack Transmitter

  • Antenna: Per la trasmissione del segnale.
  • INGRESSO MICROFONO: Ingresso da 3.5 mm per microfono lavalier.
  • LINEA IN: 3.5mm input for line-level audio sources.
  • Schermo LCD: Shows channel, battery status, audio level, and other settings.
  • Pulsante IMPOSTA: Accesses menu and confirms selections.
  • +/- Pulsanti: Navigates menu and adjusts values.
  • POWER / MUTE Button: Premere brevemente per disattivare/riattivare l'audio, premere a lungo per accendere/spegnere.
  • LED di potenza: Blue indicates power on, red indicates low battery.
  • Vano batteria: Contiene due batterie AA.
Superiore view of a BOYA BY-WM8Pro-K1 unit showing ports and controls

Figura 3.2: in alto view of a BOYA BY-WM8Pro-K1 unit, illustrating the various ports and controls.

4. Impostazione

4.1. Installazione della batteria

  1. Open the battery compartment cover on both the receiver and transmitter units.
  2. Insert two AA batteries into each unit, ensuring correct polarity (+/-).
  3. Chiudere saldamente il coperchio del vano batterie.
BOYA BY-WM8Pro-K1 unit with open battery compartment and battery holder

Figure 4.1: Battery compartment of a BOYA BY-WM8Pro-K1 unit, showing the removable battery holder for two AA batteries.

4.2. Collegamento del microfono Lavalier

  • Connect the 3.5mm locking connector of the lavalier microphone into the 'MIC IN' port on the TX8 Pro transmitter. Ensure the connector is fully inserted and locked to prevent accidental disconnection.
  • Clip the lavalier microphone to the user's clothing, approximately 6-8 inches (15-20 cm) below the chin, facing upwards.

4.3. Mounting the Receiver/Transmitter

  • Attach the belt clip to the back of the transmitter for wearing on clothing.
  • For the receiver, attach the shoemount adapter to the back. This allows mounting the receiver onto a camera's hot shoe or cold shoe mount.

4.4. Connecting to a Camera/Recording Device

  1. Use the provided 3.5mm mini-jack cable to connect the 'LINE OUT' port of the RX8 receiver to the microphone input of your camera or recording device.
  2. Alternatively, use the provided 3-pin XLR cable if your recording device has an XLR input.
Hand connecting a cable from the BOYA BY-WM8Pro-K1 receiver to a DSLR camera

Figure 4.2: Connecting the receiver to a DSLR camera's audio input.

BOYA BY-WM8Pro-K1 receiver mounted on a DSLR camera with headphones for monitoring

Figure 4.3: Receiver mounted on a DSLR camera, ready for use with headphones for monitoring.

BOYA BY-WM8Pro-K1 transmitter and receiver connected to a smartphone on a tripod

Figure 4.4: System setup with a smartphone on a tripod, demonstrating versatility.

5. Istruzioni per l'uso

5.1. Accensione/Spegnimento

  • Receiver (RX8): Slide the 'POWER' switch to the 'ON' position.
  • Transmitter (TX8 Pro): Press and hold the 'POWER / MUTE' button for approximately 2 seconds.
  • To power off, repeat the respective steps.

5.2. Channel Selection and Synchronization

  1. On both the receiver and transmitter, press the 'SET' button to enter the menu.
  2. Use the '+/-' buttons to navigate to the channel selection option.
  3. Select a desired channel. Ensure both the receiver and transmitter are set to the same channel for proper communication.
  4. The system features PLL-synthesized tuning for stable signal.

5.3. Audio Level Adjustment

  • On the receiver, use the '+/-' buttons to adjust the output audio level to match the input sensitivity of your camera or recording device. Monitor the audio levels on your camera to avoid clipping.
  • The transmitter also allows for input gain adjustment via its menu to optimize microphone sensitivity.

5.4. Monitoraggio audio

  • Connect headphones to the 'HEADPHONE' jack on the RX8 receiver to monitor the audio in real-time. This is crucial for ensuring clear sound and detecting any interference or issues.

5.5. Funzione Mute

  • On the TX8 Pro transmitter, a short press of the 'POWER / MUTE' button will mute the microphone input. The LCD display will indicate 'MUTE'. Press again to unmute.

6. Manutenzione

  • Pulizia: Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire le unità. Evitare l'uso di prodotti chimici aggressivi o materiali abrasivi.
  • Sostituzione della batteria: Replace AA batteries when the power LED glows red or the battery indicator on the LCD shows low power. Always use fresh batteries for optimal performance.
  • Magazzinaggio: When not in use for extended periods, remove batteries from both units to prevent leakage. Store the system in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
  • Cura del cavo: Handle cables carefully. Avoid sharp bends or excessive pulling to prevent damage to connectors and wiring.

7. Risoluzione Dei Problemi

  • Nessuna uscita audio:
    • Assicurarsi che sia il trasmettitore che il ricevitore siano accesi.
    • Verificare che entrambe le unità siano impostate sullo stesso canale.
    • Controllare i livelli della batteria; sostituire se basso.
    • Confirm the lavalier microphone is securely connected to the transmitter's 'MIC IN' port.
    • Ensure the receiver's 'LINE OUT' is correctly connected to the camera/recorder's audio input.
    • Check if the transmitter is muted.
  • Scarsa qualità audio/interferenze:
    • Change to a different channel to avoid interference from other wireless devices.
    • Ensure the transmitter and receiver are within the operational range (up to 300 feet line of sight).
    • Ridurre al minimo gli ostacoli tra il trasmettitore e il ricevitore.
    • Adjust the input gain on the transmitter and output level on the receiver to prevent distortion or low signal.
    • Controllare che i cavi o i connettori non siano danneggiati.
  • Battery Compartment Issues:
    • Exercise caution when installing or removing batteries to prevent damage to the battery compartment. Avoid excessive force.

8. Specifiche

CaratteristicaDettaglio
Fattore di forma del microfonoSistema microfono
Dimensioni articolo (L x P x A)1.14 x 2.64 x 8.19 pollici
Fonte di alimentazioneBattery Powered (2x AA per unit)
Signal-to-Noise Ratio80 dB
Piattaforma hardwareVideocamera, Macchina fotografica
Numero di canali48 (UHF)
Peso dell'articolo8.8 once (250 grammi)
Tecnologia di connettivitàSenza fili (UHF)
Tipo di connettoreJack da 3.5 mm, XLR
Caratteristica speciale3.5mm jack, Wireless, Dual-Channel, LCD Display
Dispositivi compatibiliCamcorder, Camera, Headphones
ColoreNero
Modello polareOmnidirectional (Lavalier Mic)
Sensibilità Audio70 decibel
Gamma di funzionamento300 piedi (senza ostacoli)

9. Garanzia e supporto

Specific warranty information for the BOYA BY-WM8Pro-K1 system is not provided in this manual. For warranty details, technical support, or service inquiries, please refer to the official BOYA website or contact your authorized BOYA dealer. Keep your purchase receipt as proof of purchase for any warranty claims.