Introduzione
This manual provides instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your Samsonite 3 Dial Travel Sentry Combination Lock. This lock is designed to secure your luggage while allowing security authorities, such as the TSA, to inspect your bags without damaging the lock.
Caratteristiche del prodotto
- Costruzione durevole: Constructed of sturdy zinc alloy to withstand the rigors of baggage handling.
- TSA Accepted: Each lock has an indicator ring to allow the TSA to open the lock for luggage inspection and then re-lock it to avoid destroying the lock.
- Combinazione personalizzabile: Triple-dial mechanism sets and re-sets with hundreds of possible combinations for added convenience and protection.
- Facile identificazione: Distinct design and color make luggage easier to identify.
Impostazione: impostazione della combinazione
Your lock is preset to open at Numero di telefono: 0-0-0Per impostare la tua combinazione personale, segui questi passaggi:
- Set the dials to the factory default combination Numero di telefono: 0-0-0.
- Locate the reset button. This is typically a small button or lever on the side or bottom of the lock. Use a pen or a pointed object to press and hold this button.
- Tenendo premuto il pulsante di reset, ruota le manopole fino a ottenere la combinazione di 3 cifre desiderata. Scegli un numero facile da ricordare.
- Rilasciare il pulsante di ripristino. La tua nuova combinazione è ora impostata.
- Scramble the dials to lock the mechanism. Test your new combination by entering it and ensuring the lock opens.
Image: Samsonite 3 Dial Travel Sentry Combination Lock. This image displays the lock's front view, highlighting the three numerical dials and the shackle mechanism. The lock is black and made of zinc alloy.
Important: Remember your combination. There is no master key or backdoor to reset the combination if forgotten without knowing the current one.
Funzionamento della serratura
- Per aprire: Rotate the dials to your personal 3-digit combination. The shackle will release.
- Per chiudere e bloccare: Insert the shackle into the lock body and scramble the dials to a random set of numbers. This secures the lock.
Manutenzione
- Mantenere la serratura pulita e asciutta. Pulire con un panno morbido e asciutto.amp panno se necessario.
- Evitare l'uso di prodotti chimici aggressivi o detergenti abrasivi, poiché potrebbero danneggiare la finitura.
- Do not force the dials or shackle. If the lock feels stiff, a small amount of graphite lubricant can be applied to the moving parts.
Risoluzione dei problemi
- Lock will not open with my combination:
- Ensure each dial is precisely aligned with your combination.
- Double-check that you are using the correct combination.
- If the lock was recently reset, ensure you are using the newly set combination.
- Le manopole sono rigide o difficili da girare:
- Pulire eventuali residui o sporcizia attorno ai quadranti.
- Apply a small amount of graphite lubricant to the dial mechanism.
- Shackle does not fully engage or disengage:
- Ensure the combination is correctly set before attempting to open or close.
- Controllare che non vi siano ostacoli che impediscano il libero movimento della maniglia.
Specifiche
| Marca | Samsonite |
| Nome del modello | 3 Dial Travel Sentry Combination Lock |
| Numero di modello | 91165-1041 |
| Tipo di blocco | Lucchetto a combinazione |
| Materiale | Lega di zinco |
| Caratteristica speciale | TSA Acceptance |
| Colore | Nero |
| Peso dell'articolo | 0.1 chilogrammi |
| Codice UPC | 043202773198, 043202772771 |
Garanzia e supporto
For warranty information, product support, or to contact customer service, please visit the official Samsonite website or refer to the documentation included with your purchase. Specific warranty details are not provided within this manual.
You can visit the Samsonite store online: Samsonite Official Store