FLYLINKTECH CF100

Flylinktech 22000mAh 2000A Peak 12V Jump Starter Instruction Manual

Modello: CF100 | Marca: FLYLINKTECH

1. Introduzione

Grazie per l'acquistoasing the Flylinktech 22000mAh 2000A Peak 12V Jump Starter, Model CF100. This device is designed to provide reliable jump-starting for your vehicle and serve as a portable power bank for your electronic devices. Please read this manual thoroughly before use to ensure safe and effective operation. Keep this manual for future reference.

2. Informazioni importanti sulla sicurezza

La mancata osservanza di queste istruzioni di sicurezza può provocare scosse elettriche, incendi o lesioni gravi.

  • Quando si lavora con le batterie, indossare sempre occhiali protettivi e indumenti protettivi.
  • Non lasciare che l'avviatore di emergenza si chiudaampper toccarsi o collegarsi allo stesso pezzo di metallo.
  • Non tentare di avviare una batteria congelata.
  • Ensure the vehicle is in park (P) or neutral (N) and the parking brake is engaged before jump starting.
  • Tenere fuori dalla portata dei bambini.
  • Non esporre il prodotto a pioggia o umidità.
  • Non smontare, modificare o tentare di riparare l'unità.
  • This jump starter is equipped with 9 protection functions: short circuit protection, reverse connection protection, over-discharge protection, over-current protection, reverse charge protection, high voltage protezione, basso voltage protection, forced start function, and overheat protection. These features are designed to prevent various dangers and ensure safe operation.
Diagram illustrating the 9 safety protection features of the Flylinktech jump starter, including icons for overcurrent, reverse charge, over-discharge, short circuit, high voltage, volume bassotage, reverse connection, forced start, and overheat protection.
Figure 1: The jump starter features 9 types of protection, including short circuit, reverse connection, and over-temperature safeguards, ensuring safe operation for both the user and the vehicle.

3. Contenuto della confezione

Verifica che tutti gli articoli siano presenti nel tuo pacco:

  • Flylinktech Jump Starter Unit (1)
  • Smart Jump Starter Cables (1 set)
  • Cavo USB di tipo C (1)
  • Cavo Micro USB (1)
  • Dedicated Carrying Case (1)
  • Manuale di istruzioni (1)
Image showing all components included in the Flylinktech jump starter package: the main jump starter unit, smart booster cables, USB Type-C cable, Micro USB cable, carrying case, and user manual.
Figure 2: All items included in the Flylinktech Jump Starter package.

4. Caratteristiche del prodotto

  • High Capacity & Peak Current: 22000mAh battery capacity with 2000A peak current, capable of jump-starting all gasoline vehicles and diesel vehicles up to 7.0L.
  • Luce LED multifunzionale: Equipped with 2 high-brightness LEDs, offering three modes: illumination, strobe, and SOS signal.
  • Grado di impermeabilità IP68: Complies with IP68 protection class (dustproof class: 6, waterproof class: 8) based on IEC and JIS standards, protecting the unit from water and dust when terminal covers are closed.
  • Banca di alimentazione portatile: Features two USB output ports for simultaneous fast charging of two USB devices, including smartphones, tablets, cameras, and more.
Davanti view of the Flylinktech 22000mAh jump starter, highlighting its 22000mAh capacity, ability to jump start vehicles, charge smartphones, and function as an LED light. A car is visible in the background.
Figure 3: The Flylinktech Jump Starter offers multiple functionalities including vehicle jump-starting, mobile device charging, and an integrated LED light.

5. Setup and Charging the Jump Starter

5.1 Carica iniziale

Before using the jump starter for the first time, ensure it is fully charged. It is recommended to fully charge the unit every 3-6 months to maintain battery health, even when not in use.

5.2 Ricarica dell'unità

The jump starter can be charged using either the Micro USB input port or the USB Type-C input port. Connect the provided USB cable to a 5V/3A, 9V/2A, or 12V/1.5A USB charger (not included). The indicator lights on the unit will show the charging status.

Close-up of the Flylinktech jump starter's side ports, showing USB output and input ports, with a smartphone connected for charging. Text indicates QC3.0 fast charging capability.
Figure 4: The jump starter can be charged via its Micro USB or Type-C input ports. It also serves as a power bank for various devices.

6. Istruzioni per l'uso: avviamento di emergenza di un veicolo

Per avviare il veicolo con i cavi, seguire attentamente questi passaggi:

  1. Assicurarsi che l'avviatore di emergenza sia completamente carico.
  2. Turn off your vehicle's ignition and all accessories (lights, radio, etc.).
  3. Collegare il rosso (+) clamp of the smart jump starter cable to the positive (+) terminal of your vehicle's battery.
  4. Collegare il nero (-) clamp of the smart jump starter cable to the negative (-) terminal of your vehicle's battery.
  5. Plug the smart jump starter cable connector into the jump starter unit's output port. Ensure a secure connection.
  6. Once connected, the indicator on the smart cable should turn green, indicating it's ready to start. If it's red, check connections or refer to troubleshooting.
  7. Start your vehicle's engine. If it doesn't start immediately, wait 30 seconds and try again. Do not crank for more than 3 seconds per attempt.
  8. Once the vehicle starts, immediately disconnect the smart jump starter cable from the jump starter unit.
  9. Quindi, scollegare il cl nero (-)amp dalla batteria del veicolo, seguito dal polo rosso (+)amp.
Image showing the Flylinktech jump starter connected to a car battery with booster cables, ready to jump start the vehicle. A car is in the background.
Figure 5: The jump starter provides 2000A peak current to start your engine quickly and efficiently.

7. Istruzioni per l'uso: Funzione Power Bank

The Flylinktech jump starter can also function as a portable power bank to charge your electronic devices.

  1. Connect your electronic device (smartphone, tablet, etc.) to one of the two USB output ports on the jump starter using an appropriate USB cable.
  2. The jump starter will automatically begin charging your device. The unit supports QC3.0 fast charging for compatible devices.
  3. Puoi caricare due dispositivi contemporaneamente.
Close-up of the Flylinktech jump starter's side ports, showing USB output and input ports, with a smartphone connected for charging. Text indicates QC3.0 fast charging capability.
Figure 6: Utilize the dual USB output ports to fast charge your mobile devices.

8. Operating Instructions: LED Light Function

La luce LED integrata fornisce illuminazione per diverse situazioni:

  1. Tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per accendere la luce LED (modalità di illuminazione).
  2. Press the power button once more to switch to Strobe mode.
  3. Premere nuovamente il pulsante di accensione per passare alla modalità segnale SOS.
  4. Premere nuovamente il pulsante di accensione per spegnere la luce LED.
Image showing the Flylinktech jump starter with its LED light activated, illustrating the three modes: illumination, strobe, and SOS. People are celebrating in the background.
Figure 7: The high-brightness LED light offers illumination, strobe, and SOS modes for various emergency and nighttime situations.

9. Risoluzione Dei Problemi

In caso di problemi, fare riferimento ai seguenti problemi comuni e alle relative soluzioni:

  • Il jump starter non si accende: Assicurarsi che l'unità sia carica. Se la batteria è completamente scarica, potrebbero essere necessari alcuni minuti di ricarica prima che risponda.
  • Il veicolo non si avvia:
    • Check that the smart jump starter cable clampsiano collegati saldamente ai terminali corretti della batteria (rosso al positivo, nero al negativo).
    • Ensure the smart cable connector is fully inserted into the jump starter unit.
    • Verificare che l'avviatore di emergenza abbia una carica sufficiente.
    • If the smart cable indicator is red, refer to the cable's specific error codes (if any) or recheck connections.
    • Do not attempt to crank the engine for too long. Allow the jump starter to cool down between attempts.
  • Dispositivo non in carica tramite USB: Ensure the jump starter is powered on and has sufficient battery. Try a different USB cable or port.

Se i problemi persistono, contattare l'assistenza clienti.

10. Specifiche

CaratteristicaSpecificazione
MarcaTECNOLOGY DI FLYLINK
Numero di modelloCF100
Capacità della batteria22000 mAh
Corrente di picco2000 A
Voltage12 Volt
Tipo di batteriaAgli ioni di litio
Tipi di veicoli compatibiliAll Gasoline Vehicles, Diesel Vehicles up to 7.0L
Grado di impermeabilitàIP68 (Dustproof: 6, Waterproof: 8)
Uscita USB2 Ports (QC3.0 Fast Charging)
Ingresso di ricaricaMicro USB, USB Type-C (5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A)

11. Manutenzione e conservazione

  • Pulire l'unità con un panno asciutto e morbido. Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi.
  • Conservare l'avviatore di emergenza in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da temperature estreme.
  • For optimal battery life, fully charge the unit every 3-6 months, even if it has not been used.
  • Keep the terminal covers closed when not in use to maintain the IP68 rating.

12. Garanzia e assistenza clienti

This Flylinktech jump starter comes with a Garanzia del produttore di 24 mesi dalla data di acquisto. Questa garanzia copre difetti di materiali e lavorazione in condizioni di normale utilizzo.

For any questions, concerns, or warranty claims, please do not hesitate to contact our customer support team:

E-mail: Support@flylinktech.hk

Please have your purchase details and model number (CF100) ready when contacting support.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.