1. Introduzione e descrizione del prodottoview
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your WilTec 19L Domestic Autoclave Pump with Pressure Switch, Model 61544. Please read these instructions carefully before installation, operation, or maintenance. Keep this manual for future reference.
This comprehensive system, consisting of a diaphragm tank and a powerful pressure switch pump, is designed for supplying clear water to both your home and garden. It is ideal for domestic water supply using rainwater, wastewater, or groundwater, reducing reliance on tap water for showering, laundry, and toilet use. In the garden, it supports automatic irrigation systems. The system can also be integrated into existing water networks to boost pressure.
It features a 1200W motor, a delivery head of 30m at 3 bar operating pressure, and a maximum pump pressure of 4.8 bar, delivering up to 3400 liters of clear water per hour. The 19-liter pressure tank is made of shock-resistant iron for stability and durability. A convenient handle facilitates easy transport, making it suitable for mobile use. An integrated manometer allows precise monitoring of operating pressure. The pressure switch activates the pump when water pressure drops due to water draw-off and automatically deactivates it once the tank is refilled. Maximum cut-in pressure is 1.5 bar, and maximum cut-out pressure is 3 bar. A larger tank capacity results in less frequent pump activation, leading to reduced energy consumption and electricity costs.

Figura 1.1: Principale view of the WilTec 19L Domestic Autoclave Pump. This image shows the pump unit mounted on top of the blue 19-liter pressure tank, with the electrical cable and pressure switch visible.
2. Istruzioni di sicurezza
AVVERTIMENTO: Failure to follow these safety instructions can result in electric shock, fire, serious injury, or death.
- Always disconnect the pump from the power supply before performing any installation, maintenance, or cleaning tasks.
- Assicurarsi che l'alimentazione elettrica corrisponda alle specifiche riportate sulla targhetta dei dati tecnici della pompa.
- The pump must be connected to a properly grounded outlet with a residual current device (RCD) for personal protection.
- Do not operate the pump with damaged cables or plugs. Have them replaced by a qualified electrician.
- Proteggere la pompa dal gelo. Svuotare completamente la pompa in caso di rischio di gelo.
- This pump is designed for pumping clear water only. Do not use it for flammable, corrosive, explosive, or abrasive liquids.
- Never run the pump dry. Ensure the pump is always primed with water before starting.
- Tenere i bambini e le persone non autorizzate lontano dalla pompa in funzione.
- Assicurare un'adeguata ventilazione attorno alla pompa durante il funzionamento.
- Do not lift or carry the pump by its electrical cable.
3. Configurazione e installazione
3.1 Disimballaggio e ispezione
- Estrarre con cautela la pompa dalla confezione.
- Inspect the pump for any signs of damage that may have occurred during transit. Do not operate a damaged pump.
- Assicurarsi che tutti i componenti siano presenti.
3.2 Posizionamento
- Place the pump on a firm, level, and stable surface to prevent vibration and movement.
- Position the pump in a dry, well-ventilated area, protected from direct sunlight, rain, and frost.
- Ensure sufficient space around the pump for ventilation and maintenance access.
3.3 Collegamento elettrico
- Connect the pump to a standard 230V, 50Hz electrical outlet.
- Always use a grounded outlet protected by a residual current device (RCD) with a tripping current of no more than 30mA.
- Ensure the power cable is not stretched, pinched, or exposed to sharp edges.
3.4 Suction Line Connection
- Connect a non-collapsible, airtight suction hose to the pump's suction inlet. Use thread sealant tape for a secure, leak-free connection.
- The suction hose should be as short and straight as possible to minimize friction loss.
- Install a foot valve with a filter at the end of the suction hose in the water source to prevent debris from entering the pump and to maintain prime.
- Ensure the foot valve is always submerged in water.
3.5 Collegamento della linea di pressione
- Connect the pressure hose to the pump's pressure outlet.
- Assicurarsi che tutti i collegamenti siano ben serrati e senza perdite.
3.6 Adescamento della pompa
- Before initial startup, the pump housing must be completely filled with water through the priming port (usually located on top of the pump).
- Open any valves in the pressure line to allow air to escape during priming.
- Once filled, close the priming port securely.

Figura 3.1: Lato view of the pump, illustrating the general layout of the motor, pump head, and pressure tank. This view helps in identifying the suction and pressure ports for hose connections.
4. Istruzioni per l'uso
4.1 Avvio iniziale
- Ensure the pump is properly installed and primed as described in Section 3.
- Plug the pump into the electrical outlet. The pump will start automatically if the pressure in the tank is below the cut-in pressure.
- Monitor the manometer to observe the pressure build-up.
- Allow the pump to run until it reaches the cut-out pressure and switches off automatically.
4.2 Funzionamento automatico
- The integrated pressure switch controls the pump's operation. When water is drawn from the system (e.g., opening a tap), the pressure drops.
- Once the pressure falls below the set cut-in pressure (approx. 1.5 bar), the pump automatically starts to replenish the tank and supply water.
- When water draw-off stops and the system pressure reaches the set cut-out pressure (approx. 3 bar), the pump automatically switches off.
- This automatic start/stop function ensures efficient water supply and reduces energy consumption.
4.3 Monitoraggio
- Regularly check the manometer to ensure the system is operating within expected pressure ranges.
- Prestare attenzione a rumori o vibrazioni insoliti, che potrebbero indicare un problema.
4.4 Spegnimento
- For temporary shutdown, simply unplug the pump from the power outlet.
- For extended periods of non-use or winterization, follow the maintenance instructions in Section 5.
5. Manutenzione
Una manutenzione regolare garantisce la longevità e le prestazioni ottimali della pompa.
5.1 Controlli generali
- Periodically check all connections for leaks. Tighten as necessary.
- Controllare che il cavo di alimentazione e la spina non siano danneggiati.
- Ensure the pump's ventilation openings are clear of debris.
5.2 Suction Filter Cleaning
- If a foot valve with a filter is used, regularly check and clean the filter to prevent clogging and maintain efficient suction.
- A clogged filter can lead to reduced pump performance or dry running.
5.3 Diaphragm Tank Pressure Check
- The air pressure in the diaphragm tank should be checked periodically (e.g., every 6-12 months) when the pump is depressurized and empty of water.
- The pre-charge pressure should typically be around 1.5 bar (check product specifications for exact value). Adjust with a standard air pump if necessary.
- Incorrect tank pressure can lead to frequent pump cycling.
5.4 Rimessaggio invernale
- If the pump is stored or used in an area where temperatures may drop below freezing, it must be completely drained to prevent damage from ice expansion.
- Scollegare l'alimentazione elettrica.
- Open the drain plug (if available) and disconnect the suction and pressure lines to allow all water to escape.
- Conservare la pompa in un luogo asciutto e al riparo dal gelo.
6. Risoluzione Dei Problemi
Before contacting support, please refer to the following troubleshooting guide:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La pompa non si avvia | Nessuna alimentazione Guasto pressostato Sovraccarico del motore | Check power connection, fuse, RCD Check pressure switch settings Allow motor to cool, check for blockages |
| La pompa funziona ma non viene erogata acqua | Pompa non adescata Aria nella linea di aspirazione Suction line leak Valvola di fondo ostruita Altezza di aspirazione troppo alta | Prime the pump completely Check suction line for leaks, tighten connections Clean foot valve filter Reduce suction height or use a pre-filter |
| Low pressure or reduced flow | Partial blockage in suction/pressure line Aria nel sistema Componenti della pompa usurati Incorrect tank pressure | Check and clear lines Re-prime pump, check for leaks Contatta il servizio Check and adjust tank pre-charge pressure |
| La pompa esegue cicli frequenti | Leak in pressure system Insufficient air in pressure tank Small water draw-off | Check all connections and fixtures for leaks Check and adjust tank pre-charge pressure This is normal for very small water draws |
| Rumore/vibrazione insolita | Aria nella pompa Oggetto estraneo nella pompa Montaggio allentato | Re-prime pump Disconnect power and inspect impeller (if accessible) Assicurarsi che la pompa sia montata saldamente |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact WilTec customer support.
7. Specifiche tecniche

Figura 7.1: Dimensions of the WilTec 19L Domestic Autoclave Pump. This image provides key measurements for installation planning, showing length, width, and height in millimeters.
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Numero di modello | 61544 |
| Marca | Prodotti |
| Energia | 1200 L |
| Portata massima | 3400 litri all'ora |
| Altezza di sollevamento massima | 30 metri |
| Pressione massima della pompa | 4.8 barre |
| Cut-in Pressure (approx.) | 1.5 barre |
| Cut-out Pressure (approx.) | 3 barre |
| Diaphragm Tank Capacity | 19 litri |
| Dimensioni del prodotto (L x P x A) | Dimensioni: 45.5 x 26.5 x 50 cm |
| Peso dell'articolo | 11.06 chilogrammi |
| Materiale | Ferro |
| Colore | Blu |
| Fonte di alimentazione | Cavo elettrico |

Figura 7.2: Performance curve (H[m] vs Q[l/h]) for the pump, illustrating the relationship between delivery head and flow rate. This graph helps understand the pump's capabilities under different operating conditions.
8. Garanzia e supporto
For warranty information, please refer to the terms and conditions provided at the point of purchase or contact your retailer. In case of technical issues or questions not covered in this manual, please contact WilTec customer support or the seller for assistance.
Quando contatti l'assistenza, tieni a portata di mano il numero del modello (61544) e i dettagli dell'acquisto.