Sanpyl Sanpylcw78yrodhs

Sanpyl Bluetooth MP3 Decoder Board User Manual

Model: Sanpylcw78yrodhs

1. Introduzione

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Sanpyl Bluetooth MP3 Decoder Board. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper function and to prevent damage.

2. Informazioni sulla sicurezza

  • Garantire l'alimentazione voltage matches the product's specifications (DC 7V-12V or Micro USB 5V). Incorrect voltagpuò causare danni.
  • Non esporre il dispositivo a umidità, pioggia o temperature estreme.
  • Evitare di smontare o modificare il dispositivo, poiché ciò potrebbe invalidare la garanzia e comportare rischi per la sicurezza.
  • Tenere fuori dalla portata dei bambini.
  • Scollegare l'alimentazione prima di effettuare qualsiasi collegamento o scollegamento.

3. Contenuto della confezione

Verificare che tutti gli articoli siano presenti nel pacco:

  • 1 x Sanpyl Bluetooth MP3 Decoder Board
  • 1 x telecomando
  • 1 cavo di alimentazione a 2 pin
  • 2 x 3-pin Audio Cables

4. Prodotto finitoview

The Sanpyl Bluetooth MP3 Decoder Board is a versatile audio module designed for integrating music playback and FM radio capabilities into various projects. It supports multiple audio sources including USB drives, SD/MMC cards, Bluetooth, and external line-in. It also features hands-free calling and comes with a remote control for convenient operation.

4.1 Disposizione del pannello frontale

Front panel of the Sanpyl Bluetooth MP3 Decoder Board showing display, USB port, SD/MMC card slot, and control buttons.

Figura 4.1: Front panel of the decoder board. This view shows the digital display, USB port, SD/MMC card slot, and control buttons for playback, volume, and mode selection.

  • Display digitale: Mostra la modalità corrente, il numero della traccia, la frequenza, ecc.
  • Porta USB: Per collegare unità flash USB.
  • Slot per scheda SD/MMC: For inserting Secure Digital or MultiMediaCards.
  • Pulsanti di controllo: Play/Pause, Volume Up/Next Track, Volume Down/Previous Track, Mode.

4.2 Collegamenti posteriori

Posteriore view of the Sanpyl Bluetooth MP3 Decoder Board with labeled connection points for power, audio input/output, and FM antenna.

Figura 4.2: Rear connections of the decoder board. This image highlights the various input and output terminals for power, audio, and the FM antenna.

  • DC 12V+ / GND: Main power input (7V-12V DC).
  • Micro USB 5V Input: Alternative 5V power input.
  • L IN / R IN / GND: Stereo audio line input.
  • L Output / R Output / GND: Stereo audio line output.
  • Antenna FM: Connection point for an external FM antenna.

4.3 Dimensioni

Dimensions of the Sanpyl Bluetooth MP3 Decoder Board showing length, height, and depth measurements.

Figura 4.3: Physical dimensions of the decoder board. The panel length is 107mm, height is 25mm, and depth is 32mm. The mounting hole spacing is 92mm.

5. Specifiche

Numero di modelloSanpylcw78yrodhs
Volume di eserciziotageDC 7V to 12V (main), Micro USB 5V (alternative)
Corrente di esercizioDa 800 mA a 1 A.
Panel Dimensions (L x H x D)Dimensioni: 107 mm x 25 mm x 32 mm
Distanza tra i fori di montaggio92mm
Dimensioni dello schermo45 mm x 8 mm
Supporti multimedialiUSB Disk, SD Card, MMC Card
ConnettivitàBluetooth, FM Radio, Line-in (AUX)
CaratteristicheHands-free calls, Multiple EQ modes, Mute function, Digital display
Peso dell'articolo2.08 once (circa 59 g)

6. Impostazione

6.1 Collegamento di alimentazione

The decoder board can be powered in two ways:

  • CC 7V-12V: Connect the provided 2-pin power cable to the "DC 12V+" and "GND" terminals on the rear of the board (refer to Figure 4.2). Ensure correct polarity.
  • Micro USB 5V: Alternatively, connect a standard Micro USB cable to the "Micro USB 5V Input" port. This is suitable for 5V power sources.

Attenzione: Do not connect both 12V DC and Micro USB 5V power simultaneously. Choose one power source.

6.2 Collegamenti audio

  • Uscita audio: Use the provided 3-pin audio cables to connect the "L Output", "R Output", and "GND" terminals to your ampdiffusori acustici o attivi.
  • Ingresso audio (AUX): If you wish to use an external audio source (e.g., phone, computer), connect it to the "L IN", "R IN", and "GND" terminals. You will need to switch the mode to "LIN" for this input.

6.3 Collegamento dell'antenna FM

Connect a suitable FM antenna to the "FM Antenna" terminal for optimal radio reception (refer to Figure 4.2).

7. Istruzioni per l'uso

7.1 Power On / Automatic Playback

Once powered on, the decoder board will automatically start playing music if a USB disk, SD card, or MMC card is inserted. If no media is present, it will default to the last used mode.

7.2 Selezione della modalità

Premere il tasto MODALITÀ button on the front panel or remote control to cycle through available modes: USB, SD, Bluetooth, FM, and LIN (Line Input).

7.3 Associazione Bluetooth

  • Switch the decoder board to Bluetooth mode. The display will show "BT".
  • On your mobile device, search for Bluetooth devices.
  • Seleziona il dispositivo denominato M01BT.
  • If prompted for a password, enter 0000.
  • Once paired, you can play audio from your device through the decoder board.

7.4 USB / SD / MMC Card Playback

  • Inserire una chiavetta USB nella porta USB o una scheda SD/MMC nello slot per schede.
  • The board will automatically switch to the corresponding mode (USB or SD) and begin playback.
  • Utilizzare il Riproduci/Pausa, VOL- / Previous, E VOL+ / Avanti pulsanti per controllare la riproduzione.

7.5 Funzionamento della radio FM

  • Switch the decoder board to FM modalità.
  • Premere e tenere premuto il tasto Riproduci/Pausa button to initiate an automatic scan for FM stations. The board will save found stations.
  • Utilizzare il VOL- / Previous E VOL+ / Avanti pulsanti per navigare tra le stazioni salvate.

7.6 Chiamate in vivavoce

When in Bluetooth mode and paired with a phone, the decoder board supports hands-free calling. Incoming calls can be answered or ended using the remote control or specific buttons on the board (refer to remote control diagram if available, or typically the Play/Pause button).

7.7 Funzioni del telecomando

Il telecomando incluso consente un comodo accesso a diverse funzioni:

  • Energia: Accendere/spegnere il dispositivo.
  • Modalità: Switch between USB, SD, Bluetooth, FM, LIN.
  • Riproduci/Pausa: Start or pause playback. Answer/End calls.
  • Precedente Successivo: Skip tracks or navigate FM stations.
  • Volume su/giù: Regola il volume dell'audio.
  • EQ: Cycle through various equalizer sound modes.
  • Disattiva audio: Disattiva o riattiva l'audio.
  • Pulsanti numerici: Direct track selection (in USB/SD mode) or FM frequency input.

8. Manutenzione

  • Pulire il dispositivo con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti liquidi o solventi.
  • Keep the USB port and SD card slot free from dust and debris.
  • Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto quando non viene utilizzato per lunghi periodi.

9. Risoluzione Dei Problemi

ProblemaPossibile causaSoluzione
Nessuna alimentazione / Il dispositivo non si accende.Collegamento di alimentazione errato; Vol insufficientetage; Faulty power supply.Check power cable connections and polarity. Ensure power supply is within 7V-12V DC or 5V Micro USB. Test with a different power source.
Nessuna uscita audio.Volume too low; Mute function active; Incorrect audio output connection; Ampproblema del lificatore.Increase volume. Press Mute button on remote. Verify audio output cables are correctly connected to amplifier/speakers. Test amplifier with another source.
Il Bluetooth non si associa.Device not in Bluetooth mode; Incorrect pairing password; Distance too far; Interference.Ensure decoder is in Bluetooth mode ("BT" on display). Re-enter password "0000". Move device closer. Reduce interference from other wireless devices.
La scheda USB/SD non funziona.Scheda/unità non inserita correttamente; Non supportata file formato; Supporto danneggiato.Re-insert media. Ensure media contains supported audio files (e.g., MP3). Try a different USB drive or SD card.
Scarsa ricezione radio FM.No antenna connected; Weak signal; Interference.Connect an external FM antenna. Reposition the antenna for better signal. Perform an auto-scan again.

10. Garanzia e supporto

Sanpyl products are designed for reliability and performance. For any issues or questions regarding your Bluetooth MP3 Decoder Board, please contact your retailer or Sanpyl customer support. Please retain your proof of purchase for warranty claims.

Per ulteriore assistenza, visitare il Sanpyl Store on Amazon.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.