Intelbras IVP2000SF

Manuale di istruzioni del sensore a infrarossi passivo wireless Intelbras IVP 2000 SF

Model: IVP2000SF

1. Introduzione

This manual provides comprehensive instructions for the installation, operation, and maintenance of the Intelbras IVP 2000 SF Wireless Passive Infrared Sensor. This device is designed to detect motion by sensing infrared radiation emitted by moving objects, providing an essential component for security systems.

2. Informazioni sulla sicurezza

  • Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell'installazione e del funzionamento.
  • Do not expose the sensor to direct sunlight, extreme temperatures, or high humidity.
  • Assicurarsi che il dispositivo sia installato in una posizione stabile per evitare cadute accidentali.
  • Only use the specified battery type. Incorrect battery usage may cause damage or malfunction.
  • Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

3. Contenuto della confezione

Verificare che tutti gli articoli siano presenti nel pacco:

  • 1x Intelbras IVP 2000 SF Wireless Passive Infrared Sensor
  • 1x staffa di montaggio
  • 1x set di viti e tasselli
  • 1x Battery (Alkaline)
  • 1x Guida rapida (questo manuale)

4. Prodotto finitoview

The Intelbras IVP 2000 SF is a wireless passive infrared sensor designed for indoor use. It features advanced detection technology to minimize false alarms and ensure reliable security monitoring.

Intelbras IVP 2000 SF Wireless Passive Infrared Sensor

Figura 1: Davanti view of the Intelbras IVP 2000 SF sensor. This image displays the white casing of the sensor with the Intelbras logo and "IVP 2000 SF" model designation clearly visible on the top front. The translucent detection lens is prominent on the lower front section.

Componenti chiave:

  • Lente PIR: Detects infrared radiation from moving bodies.
  • Indicatore LED: Provides status feedback (e.g., detection, low battery).
  • Vano batteria: Contiene la fonte di alimentazione.
  • Punti di montaggio: For secure installation on a wall.
  • Tampehm interruttore: Triggers an alarm if the sensor cover is opened.

5. Impostazione

5.1. Installazione della batteria

  1. Open the sensor's front cover by gently prying it open from the bottom notch.
  2. Insert the provided alkaline battery into the battery compartment, observing the correct polarity (+/-).
  3. Close the front cover, ensuring it clicks securely into place.

5.2. Montaggio del sensore

The sensor is designed for wall mounting. Choose a location that provides optimal coverage of the area to be protected, avoiding direct heat sources or air conditioning vents.

  1. Select a mounting height between 2.0 to 2.2 meters (6.5 to 7.2 feet) from the floor.
  2. Utilizzare la staffa di montaggio come modello per contrassegnare le posizioni delle viti sulla parete.
  3. Praticare i fori nei punti contrassegnati e inserire i tasselli.
  4. Fissare la staffa di montaggio alla parete utilizzando le viti fornite.
  5. Attach the sensor unit to the mounting bracket, ensuring it is firmly seated.

5.3. Pairing with a Security System

Refer to your Intelbras security system or smart hub manual for specific instructions on how to add a new wireless sensor. Generally, the process involves:

  1. Putting your security system into "pairing" or "enrollment" mode.
  2. Activating the sensor (e.g., by triggering it or pressing a specific button, if available, or by installing the battery for the first time).
  3. Confirming successful pairing through the system's interface or LED indicators.

6. Funzionamento del sensore

6.1. Detection Principle

The IVP 2000 SF sensor operates on the principle of passive infrared (PIR) detection. It detects changes in infrared energy within its field of view, which are typically caused by the movement of a warm body. When a significant change is detected, the sensor transmits a signal to the connected security system.

6.2. Stato dell'indicatore LED

  • Brief Flash: Indica il rilevamento del movimento.
  • Continuous Flash: May indicate low battery or a fault. Refer to the troubleshooting section.
  • Nessuna luce: Normal standby mode, or battery is completely depleted.

6.3. Detection Range and Coverage

The sensor typically offers a detection range of up to 12 meters (39 feet) with a coverage angle of approximately 90 degrees. Optimal performance is achieved when movement occurs across the sensor's field of view piuttosto che direttamente verso di esso.

7. Manutenzione

7.1. Pulizia

Pulire periodicamente la lente del sensore e casing with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as these can damage the device.

7.2. Sostituzione della batteria

When the LED indicator signals a low battery (e.g., continuous flashing or specific system notification), replace the battery promptly. Follow the battery installation steps outlined in section 5.1. Dispose of old batteries according to local regulations.

7.3. Controlli regolari

Test the sensor's functionality regularly (e.g., monthly) by walking through its detection zone to ensure it triggers an alarm or notification on your security system.

8. Risoluzione Dei Problemi

ProblemaPossibile causaSoluzione
Il sensore non rileva il movimento.
  • Batteria scarica o scarica.
  • Incorrect mounting position.
  • Ostruzione nel percorso di rilevamento.
  • Sensor not paired correctly.
  • Sostituire la batteria.
  • Adjust mounting height/angle.
  • Rimuovere eventuali ostacoli.
  • Re-pair the sensor with the security system.
Falsi allarmi.
  • Luce solare diretta o fonti di calore.
  • Air conditioning/heating vents.
  • Pets (if not pet-immune model).
  • Montaggio allentato.
  • Relocate sensor away from heat/sun.
  • Assicurare un montaggio stabile.
  • Consult system manual for pet immunity settings if applicable.
LED indicator flashing continuously.Batteria scarica.Sostituire la batteria.
Sensor not communicating with the security system.
  • Fuori dal limite.
  • Interferenza.
  • Il sistema non è in modalità di associazione.
  • Relocate sensor closer to the system.
  • Check for sources of wireless interference.
  • Ensure system is in pairing mode during enrollment.

9. Specifiche

  • Marca: Intelligenze
  • Modello: IVP2000SF
  • Fonte di energia: Alimentato a batteria
  • Tipo di batteria: Alcalino
  • Tipo di montaggio: Montaggio a parete
  • Dispositivi compatibili: Intelbras security systems and smart home hubs
  • Dimensioni del prodotto: Circa 17 x 10 x 9 cm (6.7 x 3.9 x 3.5 pollici)
  • Metodo di rilevamento: Infrarossi passivi (PIR)
  • Campo di rilevamento: Fino a 12 metri (39 piedi)
  • Angolo di rilevamento: Circa 90 gradi
  • Ambiente operativo: Solo per uso interno

10. Informazioni sulla garanzia

Intelbras products are covered by a limited warranty. For detailed warranty terms and conditions, please refer to the official Intelbras webo contattare l'assistenza clienti. Conservare la prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.

11. Supporto

If you encounter any issues or have questions regarding your Intelbras IVP 2000 SF sensor that are not covered in this manual, please contact Intelbras customer support through their official channels:

  • Websito: Visita il sito ufficiale Intelbras websito per risorse di supporto, FAQ e informazioni di contatto.
  • Telefono: Refer to the contact section on the Intelbras websito per i numeri di supporto locale.

© 2024 Intelbras. Tutti i diritti riservati.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.