1. Introduzione
Grazie per l'acquistoasing the SANSUI SUR-1 FM/AM 2-Band Home Radio. This radio is designed to provide clear reception of FM and AM broadcasts, including Wide FM, and features pre-recorded nostalgic content from the Showa era, including valuable sound sources from NHK. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper operation and to maximize your listening experience.
This manual provides detailed instructions on setting up, operating, and maintaining your SUR-1 radio.
2. Informazioni sulla sicurezza
Per prevenire incendi, scosse elettriche o lesioni, osservare le seguenti precauzioni di sicurezza:
- Non esporre l'unità alla pioggia o all'umidità.
- Non aprire il casing. Affidare tutti gli interventi di manutenzione a personale qualificato.
- Utilizzare solo l'adattatore di alimentazione specificato.
- Non utilizzare l'unità vicino all'acqua o in ambienti eccessivamente umidi.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- If using batteries, ensure they are inserted with correct polarity and replace all batteries at the same time.
- Rimuovere le batterie se l'unità non verrà utilizzata per un lungo periodo.
3. Contenuto della confezione
Si prega di verificare che tutti gli articoli siano presenti nel pacco:
- SANSUI SUR-1 Main Unit
- Adattatore CA (CC 9V)
- Manuale di istruzioni (questo documento)
Note: Size D dry cell batteries (x6) are sold separately and are not included.
4. Prodotto finitoview
Familiarize yourself with the various parts and controls of your SANSUI SUR-1 radio.
Immagine 1: Davanti view of the SANSUI SUR-1 radio. This image displays the main unit with its two speaker grilles, the large analog tuning dial, and several control knobs for power, volume, and mode selection. The design evokes a classic, nostalgic aesthetic.
Controlli e funzionalità:
- Manopola accensione/volume: Turns the unit on/off and adjusts the sound level.
- Quadrante di sintonia: Used to manually select FM or AM radio frequencies.
- Selettore di banda: Passa dalla banda FM a quella AM.
- Pulsanti canale (1-8): Selects pre-recorded nostalgic audio content.
- Antenna FM: Located on the rear panel for improved FM reception.
- Relatori: Two 66mm full-range stereo speakers.
5. Impostazione
5.1 Alimentazione dell'unità
The SANSUI SUR-1 can be powered by either the included AC adapter or six (6) Size D dry cell batteries (sold separately).
Utilizzo dell'adattatore CA:
- Insert the DC plug of the AC adapter into the DC 9V input jack on the back of the radio.
- Plug the AC adapter into a standard AC 100V 50/60Hz wall outlet.
Utilizzo delle batterie:
- Aprire il coperchio del vano batterie nella parte inferiore o posteriore dell'unità.
- Insert six (6) Size D dry cell batteries, ensuring correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
- Chiudere saldamente il coperchio del vano batterie.
Note: When both AC adapter and batteries are connected, the unit will primarily draw power from the AC adapter.
5.2 Configurazione dell'antenna
For optimal FM reception, ensure the FM antenna located on the rear panel is extended and positioned correctly. For AM reception, the unit has a built-in antenna, but rotating the unit may improve signal strength.
6. Istruzioni per l'uso
6.1 Accensione/spegnimento e controllo del volume
- To turn on the radio, rotate the Power/Volume knob clockwise until you hear a click.
- Continuare a ruotare la manopola in senso orario per aumentare il volume e in senso antiorario per diminuirlo.
- To turn off the radio, rotate the Power/Volume knob counter-clockwise until you hear a click.
6.2 Tuning to FM/AM Radio
- Turn on the radio using the Power/Volume knob.
- Use the Band Selector switch to choose either "FM" or "AM".
- Slowly rotate the Tuning Dial to scan for radio stations. The frequency will be indicated on the analog display.
- Adjust the FM antenna for best FM reception. For AM, try rotating the entire unit.
The radio supports Wide FM (76-108MHz) and FM stereo, as well as AM (531-1629KHz).
6.3 Playing Pre-recorded Showa Channels
The SUR-1 features 8 channels of pre-recorded nostalgic content. To access these:
- Assicurarsi che la radio sia accesa.
- Press one of the Channel Buttons (1-8) to start playback of the corresponding content.
- The channels include:
- Channel 1: NHK News from the Showa Era
- Channel 2: NHK Radio Songs / National Songs
- Channel 3: Showa Songs "NHK Songs of 30 Years"
- Channel 4: Nostalgic Songs / Children's Songs
- Channel 5: 3-Minute Masterpiece Classics
- Channel 6: Memorable Movie Music
- Channel 7: NHK Radio Drama "Kimi no Na wa"
- Channel 8: Radio Calisthenics
6.4 Funzioni del timer
The radio includes On-timer and Sleep timer functions. Refer to the specific buttons or menu options on your unit for detailed setup of these features.
6.5 FM/AM Auto Preset Function
The auto preset function allows the radio to automatically scan and save available FM and AM stations. Consult your unit's controls for initiating and managing this feature.
7. Manutenzione
7.1 Pulizia
Pulire l'esterno dell'unità con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti abrasivi, cere o solventi poiché potrebbero danneggiare la finitura.
7.2 Conservazione
When not in use for extended periods, store the radio in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If using batteries, remove them before storage to prevent leakage.
8. Risoluzione Dei Problemi
If you experience problems with your radio, please refer to the following common issues and solutions:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Nessun potere | AC adapter not connected properly; batteries are dead or inserted incorrectly. | Controllare il collegamento dell'adattatore CA. Sostituire le batterie o verificare la corretta polarità. |
| Scarsa ricezione FM / Statico | FM antenna not extended or positioned correctly; weak signal. | Fully extend and adjust the FM antenna. Try moving the radio to a different location. |
| Poor AM reception / Static | Interference from other electronic devices; weak signal. | Rotate the radio unit to find the best reception. Move away from other electronic devices. |
| Nessun suono dagli altoparlanti | Volume is too low; unit is muted. | Increase the volume using the Power/Volume knob. |
9. Specifiche
| Caratteristica | Descrizione |
|---|---|
| Marca | SANSUIO |
| Numero di modello | SUR-1 |
| Dimensioni del prodotto (L x P x A) | 30 cm x 30 cm x 15.7 cm (approx. 300 x 157 x 200 mm) |
| Peso dell'articolo | 2.5 kg (solo unità principale) |
| Colore | Rosso |
| Tipo di sintonizzatore | Analog Tuner (AM, FM) |
| Frequenze supportate | FM: 76-108 MHz (FM Stereo, Wide FM compatible), AM: 531-1629 KHz |
| Altoparlanti | 66mm Full-range x 2 (Stereo) |
| Fonte di alimentazione | AC 100V 50/60Hz (via AC adapter), DC 9V (6 x Size D dry cell batteries, sold separately) |
| Continuous Use Time (Batteries) | Approx. 36 hours (using alkaline dry cells; may vary based on temperature and conditions) |
| Funzioni | On-timer, Sleep timer, FM/AM Auto Preset |
| Pre-recorded Content | 8 channels, 152 sound sources, approx. 470 minutes total (NHK news, songs, dramas, etc.) |
10. Garanzia e supporto
For warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your product or contact the retailer where you purchased the SANSUI SUR-1 radio. Keep your proof of purchase for warranty claims.
For further assistance or inquiries, please visit the official SANSUI websito o contattare il loro servizio clienti.