1. Informazioni importanti sulla sicurezza
Before operating the Razor T25 Electric Scooter, please read and understand all safety warnings and instructions. Failure to follow these instructions may result in serious injury or property damage.
- Indossare sempre indumenti di sicurezza adeguati, inclusi casco, ginocchiere e gomitiere.
- Observe all local laws and regulations regarding electric scooter use.
- Non guidare in condizioni di bagnato, su superfici irregolari o di notte senza un'adeguata illuminazione.
- Ensure the battery is fully charged and all components are securely fastened before each ride.
- The scooter is designed for riders aged 18 and up, with a maximum weight limit of 220 pounds (100 kg).
2. Prodotto finitoview
The Razor T25 Electric Scooter is a foldable and portable electric scooter designed for urban commuting and travel. It features a 250-watt brushless hub-driven motor and a 36V lithium-ion battery, offering a balance of speed and range for adult riders.
Caratteristiche principali:
- Motore: 250-watt, kick-to-start, variable-speed, brushless, hub-driven motor.
- Batteria: UL certified rechargeable 36V lithium-ion battery pack.
- Velocità: Fino a 15.5 mph (25 km/h).
- Allineare: Fino a 29 km (18 miglia) con una singola carica.
- Modalità di guida: Three selectable modes (Pedestrian, Cruising, Sport).
- Freni: Hand-operated electronic front brake and rear disc brake.
- Visibilità: LED headlight, brake-activated taillight, and reflectors.
- Portabilità: Folding design for easy storage and transport.

3. Impostazione
3.1 Disimballaggio e assemblaggio iniziale
The Razor T25 Electric Scooter comes partially assembled. Follow these steps to complete the setup:
- Rimuovere con attenzione tutti i componenti dalla confezione.
- Aprire lo scooter ruotandoloasing the folding mechanism. Ensure it locks securely into the upright position.
- Insert the handlebar assembly into the stem.
- Secure the handlebars using the provided four screws and Allen wrench. Ensure they are tightened firmly.

3.2 Carica iniziale della batteria
Before first use, fully charge the scooter's battery. The initial charge time is approximately 8 hours.
- Locate the charging port, typically on the bottom of the scooter deck.
- Collegare il caricabatterie allo scooter e poi a una presa a muro standard.
- Una volta completata la carica, la spia luminosa del caricabatterie cambierà (ad esempio, da rossa a verde).
- Non sovraccaricare la batteria. Scollegare il caricabatterie una volta completata la carica.
4. Istruzioni per l'uso
4.1 Accensione/Spegnimento
To power on the scooter, press and hold the power button on the handlebar display until the display illuminates. To power off, press and hold the power button again until the display turns off.

4.2 Modalità di guida
The T25 offers three riding modes to suit different preferences and environments:
- Modalità pedonale: Approximately 9.3 mph (15 km/h) maximum speed. Suitable for crowded areas or when a slower pace is desired.
- Modalità crociera: Approximately 12.4 mph (20 km/h) maximum speed. A balanced mode for general riding.
- Modalità Sport: Approximately 15.5 mph (25 km/h) maximum speed. For maximum performance and speed.
Switch between modes using the dedicated button on the handlebar display.
4.3 Accelerazione
The scooter features a thumb-activated acceleration control. Gently press the thumb lever to engage the motor and increase speed. The scooter is kick-to-start, meaning you need to push off with your foot to initiate movement before the motor engages.

4.4 Frenata
The T25 is equipped with a single hand-operated control that activates both the electronic front brake and the rear disc brake. Apply gentle pressure to the brake lever to slow down. Practice braking in a safe, open area to become familiar with its response, as the disc brake can be quite responsive.


5. Carica della batteria
The Razor T25 Electric Scooter is powered by a 36V lithium-ion battery. Proper charging procedures ensure battery longevity and safe operation.
- Use only the charger supplied with your Razor T25 scooter.
- Prima di collegare il caricabatterie, assicurarsi che la porta di ricarica sia pulita e asciutta.
- Connect the charger to the scooter's charging port, then plug the charger into a standard 100-240V AC wall outlet.
- The charging indicator light on the charger will typically be red during charging and turn green when the battery is fully charged.
- Una carica completa da zero richiede circa 8 ore.
- Do not leave the scooter charging unattended for extended periods after the light indicates a full charge.
- Store the scooter and charger in a dry, well-ventilated area away from direct sunlight and extreme temperatures.
6. Manutenzione
Regular maintenance helps ensure the safety and longevity of your Razor T25 Electric Scooter.
6.1 Cura generale e pulizia
- Pulisci lo scooter con un pannoamp dopo ogni utilizzo. Evitare l'uso di prodotti chimici aggressivi o detergenti abrasivi.
- Do not use a high-pressure washer or submerge the scooter in water.
- Inspect the frame for any cracks or damage before each ride.
6.2 Ruote e pneumatici
The T25 features airless tires, which require less maintenance than pneumatic tires. However, regularly inspect them for wear, cuts, or embedded debris.
6.3 freni
- Regularly check the brake lever for proper function and responsiveness.
- Ensure the rear disc brake is clean and free of obstructions.
- If the brakes feel too grabby or too loose, consult a qualified technician for adjustment.
6.4 Conservazione
When not in use, store the scooter in a cool, dry place. If storing for an extended period, ensure the battery is partially charged (around 50%) and recharge it every 30-60 days to prevent deep discharge.
7. Risoluzione Dei Problemi
This section addresses common issues you might encounter with your Razor T25 Electric Scooter.
7.1 Lo scooter non si accende
- Assicurati che la batteria sia completamente carica.
- Controllare che tutti i collegamenti dei cavi non siano allentati o danneggiati.
- Se il problema persiste, contatta l'assistenza clienti.
7.2 Loss of Power or Reduced Range
- Verify the battery is fully charged before each ride.
- Riding conditions (e.g., uphill, heavy loads, cold weather) can affect range and power.
- Le prestazioni della batteria potrebbero peggiorare nel tempo a causa di un uso prolungato.
7.3 Throttle Malfunction
If the throttle is unresponsive or inconsistent, inspect the thumb lever for any physical damage or obstruction. Issues with the throttle may require professional service.
8. Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Marca | Rasoio |
| Nome del modello | T25 |
| Motore | 250-watt, brushless, hub-driven |
| Batteria | 36V agli ioni di litio |
| Velocità massima | 15.5 miglia orarie (25 km/h) |
| Portata massima | 18 miglia (29 km) |
| Limite di peso | 220 libbre (100 kg) |
| Peso dell'articolo | 27 libbre (12.2 kg) |
| Materiale del telaio | Alluminio |
| Materiale della ruota | Poliuretano |
| Dimensioni della ruota | 200 millimetri |
| Altezza della maniglia | 42.5 pollici (108 cm) |
| Stile del freno | Hand-operated, electric front and rear disc |
| Fascia d'età (descrizione) | Adulto |
9. Garanzia e supporto
9.1 Informazioni sulla garanzia
The Razor T25 Electric Scooter comes with a Garanzia limitata del produttore di 90 giorni. This warranty covers manufacturing defects and workmanship under normal use. Please retain your proof of purchase for warranty claims. For full details, refer to the warranty documentation included with your product or visit the official Razor websito.
9.2 Assistenza clienti
For technical assistance, troubleshooting not covered in this manual, or warranty inquiries, please contact Razor USA, LLC customer support.
- Produttore: Razor USA, LLC
- Supporto online: Visitare il Razor Store on Amazon per informazioni sui prodotti e risorse di supporto.





