1. Introduzione
Thank you for choosing the Auna CDC 200 DAB+ Portable CD Player. This device combines a portable CD player with a DAB+ and FM radio tuner, offering versatile audio entertainment on the go. It supports various CD formats and features a built-in rechargeable battery for extended listening.
Caratteristiche principali:
- DAB+ and FM radio tuner for digital and analog broadcasts.
- Compatible with CD, CD-R, CD-RW, and MP3-CD formats.
- Integrated 1000 mAh rechargeable battery.
- Clear LC display for easy navigation.
- Bass boost function for enhanced audio.
- Porta di ricarica micro USB.
- Includes in-ear headphones.
- Anti-skip function for uninterrupted playback.
2. Impostazione
2.1 Ricarica del dispositivo
Before first use, fully charge the device. Use the included Micro USB cable to connect the player to a USB power source (e.g., a computer USB port or a 5V USB power adapter, not included).

Image: The Auna CDC 200 Discman can be charged via its Micro USB port using various power sources like a power bank, wall adapter, or laptop.
2.2 Collegamento delle cuffie
Plug the included in-ear headphones into the 3.5mm headphone jack on the side of the player. For optimal sound quality, ensure the plug is fully inserted.

Image: The device comes with in-ear headphones, ready for immediate use.
2.3 Inserimento di un CD
- Gently press the 'OPEN' button or slide the latch to open the CD compartment lid.
- Posizionare un CD (CD, CD-R, CD-RW o MP3-CD) sul perno con il lato dell'etichetta rivolto verso l'alto.
- Chiudere saldamente il coperchio del vano CD finché non scatta in posizione.

Image: The Discman supports various CD formats including CD, CD-R, CD-RW, and MP3-CD.
3. Istruzioni per l'uso
3.1 Accensione/spegnimento
To turn the device ON, slide the 'ON/OFF' switch to the 'ON' position. To turn it OFF, slide the switch to 'OFF'.
3.2 Riproduzione CD
- Inserire un CD come descritto nella Sezione 2.3.
- Premere il tasto RIPRODUCI/PAUSA pulsante per avviare la riproduzione.
- Utilizzare il PRECEDENTE (|<) E PROSSIMO (>>|) per saltare le tracce.
- Premere e tenere premuto PRECEDENTE or PROSSIMO per avanzare o riavvolgere rapidamente all'interno di una traccia.
- Premere FERMARE per interrompere la riproduzione.
3.3 Funzionamento della radio DAB+/FM
The Auna CDC 200 features a DAB+ and FM radio tuner for a wide variety of regional and national stations.

Image: Enjoy a wide variety of regional and national radio programs with digital quality via the DAB+ and FM tuner.
- Premere il tasto DAB/CD button to switch to radio mode.
- Premere il tasto SCANSIONE pulsante per cercare automaticamente le stazioni disponibili.
- Utilizzare il TU+ E TU- pulsanti per sintonizzarsi manualmente o navigare tra le stazioni scansionate.
- Premere il tasto MENU button to access radio settings.
3.4 Comandi e display
The LC display provides clear information about the current track, radio station, and device status. Control buttons are conveniently located on the top surface.

Image: The clear LC display provides all necessary information at a glance.
3.5 Anti-Skip Function
The integrated anti-skip function helps prevent interruptions during CD playback, ensuring a smooth listening experience even when the device is in motion.

Image: The integrated anti-skip function ensures uninterrupted audio playback.
3.6 potenziamento dei bassi
Activate the bass boost function to enhance the low-frequency audio output for a richer sound experience. This control is typically located on the side of the device.
4. Manutenzione
To ensure the longevity and optimal performance of your Auna CDC 200, follow these maintenance guidelines:
- Pulizia: Use a soft, dry cloth to clean the exterior of the device. Do not use abrasive cleaners or solvents. For the CD lens, use a specialized CD lens cleaner if necessary, following its instructions carefully.
- Magazzinaggio: Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta, da temperature estreme e da elevata umidità.
- Cura della batteria: To maintain battery health, avoid fully discharging the battery frequently. If storing for a long period, charge the battery to about 50% every few months.
- Gestione: Handle CDs by their edges to avoid fingerprints and scratches. Always close the CD compartment lid gently.
5. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your Auna CDC 200, please refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il dispositivo non si accende. | Battery is discharged. Power switch is OFF. | Charge the battery. Ensure the power switch is in the 'ON' position. |
| Nessun suono dalle cuffie. | Headphones not properly connected. Volume is too low. Faulty headphones. | Ensure headphones are fully plugged in. Increase volume. Try different headphones. |
| Il CD non viene riprodotto o salta. | CD is dirty or scratched. CD is inserted incorrectly. CD format not supported. Anti-skip buffer overwhelmed. | Clean the CD or try another. Reinsert the CD correctly. Ensure it's a supported format (CD, CD-R, CD-RW, MP3-CD). Avoid excessive shaking. |
| La ricezione radiofonica è scarsa. | Segnale debole. Interferenza di localizzazione. | Move to a location with better signal. Extend the headphone cable (acts as antenna). Rescan for stations. |
| La ricarica non funziona. | Faulty Micro USB cable or power source. | Try a different Micro USB cable or power adapter. Ensure connections are secure. |
6. Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Modello | CDC 200 |
| Marca | AUNA |
| Peso | 230 grammi |
| Tecnologia di connettività | USB |
| Numero di dischi | 1 |
| Formati audio compatibili | MP3 |
| Dispositivi compatibili | Cuffie |
| Lettore MP3 incluso | SÌ |
| Capacità della batteria | 1000 mAh |
| Riferimento produttore | MG3-90400-jfha |
7. Garanzia e supporto
For warranty information and customer support, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official Auna websito. Conservare la prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.