FORSINING WRT34699

FORSINING WRT34699 Automatic Self-Winding Rectangle Watch User Manual

Model: WRT34699

1. Introduzione

This manual provides instructions for the proper use and care of your FORSINING WRT34699 Automatic Self-Winding Rectangle Watch. This timepiece features a mechanical movement that is powered by the natural motion of your arm, eliminating the need for a battery. Please read these instructions carefully to ensure optimal performance and longevity of your watch.

FORSINING WRT34699 Automatic Self-Winding Rectangle Watch, front view

Figura 1: Fronte view of the FORSINING WRT34699 watch, showcasing the rectangular case, black dial, and visible tourbillon.

2. Impostazione

2.1 Avvolgimento iniziale

Your FORSINING watch is an automatic mechanical timepiece. Before initial use or after the watch has stopped due to lack of movement, it requires manual winding. To wind the watch:

  1. Ensure the crown is in its normal operating position (pushed in completely).
  2. Ruotare la corona in senso orario circa 15-20 volte. Questo fornirà una riserva di carica sufficiente per avviare il movimento.

Once worn, the watch will continue to wind automatically through the motion of your arm. If worn for more than 10 hours daily, additional manual winding should not be necessary.

2.2 Impostazione dell'ora

Per impostare l'ora sull'orologio:

  1. Estrarre la corona fino alla posizione più esterna.
  2. Rotate the crown in either direction to adjust the hour and minute hands to the correct time.
  3. Once the time is set, push the crown back into its normal operating position to engage the movement.

2.3 Setting the Calendar and Sub-dials

The watch features a calendar display and additional sub-dials. To adjust these:

  1. The date can be advanced by pressing the upper pusher located on the side of the watch case. Press repeatedly until the correct date is displayed.
  2. The other circular dial indicators can be advanced by pressing the lower pusher. These are indicators and not functional chronographs.
Lato view dell'orologio che mostra la corona e i pulsanti

Figura 2: lato view of the watch, illustrating the crown (center) for time setting and manual winding, and the upper and lower pushers for calendar and sub-dial adjustments.

3. Utilizzo dell'orologio

3.1 Movimento automatico

Your watch is equipped with an automatic self-winding mechanical movement. This means it does not require a battery. The movement is powered by the kinetic energy generated from your arm's motion. When the watch is worn, an oscillating weight inside the movement rotates, winding the mainspring and storing energy.

Indietro view of the watch showing the transparent case back and automatic movement

Figura 3: Posteriore view of the watch with a transparent case back, revealing the intricate automatic mechanical movement.

3.2 Riserva di carica

When fully wound, your watch has a power reserve, allowing it to continue running for a period even when not being worn. If the watch is not worn for an extended period, it may stop. Simply manually wind it as described in Section 2.1 to restart it.

3.3 Tourbillon Feature

The watch features a visible tourbillon mechanism on the dial. The tourbillon is a complex mechanical complication designed to counter the effects of gravity on the watch's accuracy. Its continuous rotation is a visual demonstration of the watch's intricate engineering.

Primo piano frontale view of the watch dial, highlighting the tourbillon and sub-dials

Figure 4: Close-up of the watch dial, clearly showing the visible tourbillon at the bottom, the calendar display, and other functional sub-dials.

4. Manutenzione

4.1 Pulizia

To maintain the appearance of your watch, wipe the case and crystal regularly with a soft, dry cloth. For the leather strap, avoid excessive moisture and harsh chemicals.

4.2 Resistenza all'acqua

This watch features a water-resistant structure. However, it is not suitable for swimming, diving, showering, or any activities involving prolonged water immersion or high-pressure water exposure. Exposure to steam or hot water can also compromise the seals. Avoid operating the crown or pushers when the watch is wet.

4.3 Conservazione

When not wearing your watch for an extended period, store it in a cool, dry place away from direct sunlight and strong magnetic fields. If the watch stops, simply follow the initial winding procedure before wearing it again.

4.4 Manutenzione ordinaria

Like all mechanical timepieces, your watch benefits from periodic professional servicing to ensure its accuracy and longevity. Consult a qualified watchmaker for recommended service intervals.

5. Risoluzione Dei Problemi

6. Specifiche

Numero di modelloWRT34699
Tipo di movimentoMeccanico automatico
Materiale della cassaAcciaio inossidabile
Materiale della fasciavera pelle
Diametro della cassa42 millimetri
Spessore della cassa15.00 millimetri
Larghezza di banda22 millimetri
Lunghezza della banda200 millimetri
Resistenza all'acquaWater Resistant (Not for swimming/diving)
Tipo di visualizzazioneAnalogico
Tipo di cristalloDuro
Peso dell'articolo0.18 chilogrammi (6.4 once)

7. Garanzia e supporto

7.1 Garanzia del produttore

This FORSINING watch is covered by a Garanzia del produttore di 1 anni dalla data di acquisto, coprendo i difetti di fabbricazione. Inoltre, un 90-day manufacturing promise is provided for returns related to manufacturing issues.

The warranty does not cover damage resulting from improper handling, accidents, unauthorized repairs, normal wear and tear, or water damage due to misuse (e.g., swimming or showering with the watch).

7.2 Assistenza clienti

For warranty claims, technical assistance, or any questions regarding your FORSINING watch, please refer to the retailer where the watch was purchased or visit the official FORSINING websito per le informazioni di contatto.