Introduzione
The Technaxx TX-167 is a FullHD car dashcam designed to record your journeys and enhance driving safety. It features a 4-inch LCD screen, advanced driver assistance systems such as speed sign recognition, front collision warnings, and lane departure warnings. The device also includes a G-sensor for automatic incident detection and loop recording functionality to ensure continuous recording.
Contenuto della confezione
Si prega di controllare la confezione per verificare la presenza dei seguenti elementi:
- Technaxx TX-167 Dashcam Unit
- Window Suction Cup Mount
- 12V Power Cable (Car Charger)
- Manuale dell'utente (questo documento)
Note: A microSD card (8-128GB) is required for recording and is not included in the package.

Image: The Technaxx TX-167 dashcam unit, suction cup mount, and 12V power cable.
Prodotto finitoview
Familiarize yourself with the main components and controls of your TX-167 dashcam.

Immagine: Lato view of the dashcam showing the control buttons (MODE, UP, OK, DOWN, MENU) and the display screen.

Immagine: Primo piano view of the dashcam's wide-angle lens.
Controlli e porte:
- Pulsante MODE: Passa dalla modalità di registrazione video alla modalità foto e alla modalità di riproduzione.
- Pulsante SU: Navigates up in menus or zooms in during recording/playback.
- Pulsante OK: Confirms selections, starts/stops recording, or takes a photo.
- Pulsante GI: Navigates down in menus or zooms out during recording/playback.
- Pulsante MENU: Accesses system settings and recording options.
- Slot per scheda MicroSD: Per inserire la scheda di memoria.
- Potenza in ingresso: Connects to the 12V car power cable.
- Microfono: Cattura l'audio.
Impostare
1. Installazione della scheda MicroSD
- Assicurarsi che la dashcam sia spenta.
- Individuare lo slot per la scheda microSD sul lato del dispositivo.
- Insert a compatible microSD card (Class 10 or higher, 8-128GB) into the slot until it clicks into place.
- Per rimuoverla, spingere delicatamente la scheda finché non scatta fuori.
2. Montaggio della Dashcam
- Pulisci accuratamente la zona desiderata sul parabrezza.
- Fissare il supporto a ventosa alla dashcam.
- Premere saldamente la ventosa contro il parabrezza e ruotare la leva per fissarla.
- Adjust the dashcam's angle to ensure a clear view della strada davanti a te, evitando di ostacolare la tua guida view.

Image: The dashcam mounted on the car's windshield using the suction cup, providing a clear view della strada.
3. Collegamento elettrico
- Connect the 12V power cable to the dashcam's power input port.
- Collegare l'altra estremità del cavo di alimentazione alla presa di corrente da 12 V del veicolo (presa accendisigari).
- The dashcam will typically power on automatically when the vehicle's ignition is turned on and begin recording.
Istruzioni per l'uso
Automatic Power On/Off and Recording
Once connected to the vehicle's power supply, the dashcam will automatically power on and start recording when the ignition is turned on. It will save the current recording and power off when the ignition is turned off.
Registrazione in loop
The TX-167 utilizes loop recording, which continuously records video in segments (e.g., 1, 3, or 5 minutes). When the microSD card is full, the oldest unlocked files will be overwritten by new recordings. This ensures continuous operation without manual intervention.
G-Sensor (registrazione di emergenza)
The built-in G-sensor detects sudden impacts or collisions. When triggered, it automatically locks the current video segment, preventing it from being overwritten by loop recording. These locked fileservono come prova cruciale in caso di incidente.
Riconoscimento dei segnali di velocità
The dashcam can recognize speed limit signs and display them on its 4-inch LCD screen. This feature provides real-time visual alerts to help you adhere to posted speed limits.

Image: The dashcam screen showing a recognized speed limit of 60 km/h, with a road sign visible in the background.
Front Collision and Lane Departure Warnings
The TX-167 includes advanced driver assistance features:
- Front Collision Warning (FCW): Ti avvisa se ti stai avvicinando troppo rapidamente al veicolo che ti precede.
- Avviso di abbandono della corsia (LDW): Ti avvisa se il tuo veicolo esce dalla corsia senza aver attivato la freccia.
These warnings are designed to assist drivers and should not replace attentive driving.

Image: The dashcam screen showing a vehicle detected ahead, illustrating the front collision warning system in action.
Uscita vocale
The dashcam provides voice output in various languages for alerts and notifications, enhancing usability without requiring constant visual attention to the screen.
Navigazione nei menu
Utilizzare il MODALITÀ button to switch between recording, photo, and playback modes. Use the MENU button to access settings. Navigate through menu options using the UP E GIÙ buttons, and confirm selections with the OK pulsante.
Manutenzione
- Pulizia: Use a soft, dry cloth to clean the dashcam body. For the lens, use a specialized lens cleaning cloth to avoid scratches. Do not use chemical cleaners.
- Magazzinaggio: If not in use for an extended period, store the dashcam in a cool, dry place away from direct sunlight.
- Scheda MicroSD: Periodically format your microSD card (at least once a month) within the dashcam's settings to maintain optimal performance and prevent data corruption. Back up any important files prima della formattazione.
- Temperatura: Avoid exposing the dashcam to extreme temperatures, which can affect battery life and device performance.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La dashcam non si accende. | Nessuna alimentazione; cavo difettoso; presa da 12 V del veicolo non funzionante. | Check power cable connection. Test 12V outlet with another device. Ensure vehicle ignition is on. |
| La registrazione si interrompe o filesono danneggiati. | MicroSD card full or faulty; card speed too low; card not formatted. | Format the microSD card. Use a high-speed (Class 10 or U1/U3) microSD card. Replace faulty card. |
| Speed sign recognition is inaccurate or misses signs. | Poor camera alignment; dirty windshield; challenging lighting conditions; software limitation. | Ensure camera lens is clean and unobstructed. Verify correct camera angle. Performance may vary based on environmental factors. |
| Front Collision/Lane Departure Warnings are too sensitive or inaccurate. | Settings too high; environmental factors (weather, road markings). | Adjust sensitivity settings in the menu. These systems are assistance features and may not be accurate in all conditions. |
| La qualità audio è scarsa o distorta. | Microphone obstruction; software setting; inherent device characteristic. | Check if the microphone is clear. Adjust audio settings if available. Note that some devices may have limitations in audio recording quality. |
| La ventosa non tiene. | Dirty windshield; cold temperatures; worn suction cup. | Clean windshield thoroughly. Warm the suction cup slightly if cold. Ensure the lever is fully engaged. Replace if worn. |
Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Nome del modello | Modello TX-167 |
| Marca | Tecnologia |
| Risoluzione di acquisizione video | 1080p (FullHD) |
| Dimensioni dello schermo | 4 pollici (LCD) |
| Campo di View | 110 gradi |
| Caratteristiche speciali | G-Sensor, Loop Recording, Motion Sensing, Speed Sign Recognition, Front Collision Warning, Lane Departure Warning, Voice Output |
| Tecnologia di connettività | USB |
| Supported MicroSD Card | 8-128GB (Class 10 or higher, not included) |
| Tipo di montaggio | Supporto di aspirazione |
| Dimensioni del prodotto | Dimensioni: 11.5 x 6 x 4 cm |
| Peso | 546 grammi |
Garanzia e supporto
For information regarding warranty coverage, please refer to the warranty card included with your product or contact Technaxx customer support directly. Contact details can typically be found on the manufacturer's official websito.
If you encounter issues not covered in the troubleshooting section, please visit the Technaxx websito o contattare il servizio clienti per ulteriore assistenza.