1. Introduzione
Thank you for choosing the FONTASTIC Solar Power Bank Xora20. This robust and versatile power bank is designed to provide portable power for your mobile devices, featuring a high capacity of 20,000 mAh, fast charging capabilities, and a solar panel for emergency recharging. It is ideal for outdoor activities and daily use.

Figure 1: The FONTASTIC Solar Power Bank Xora20, showcasingrazie al suo design compatto e al pannello solare integrato.
2. Informazioni sulla sicurezza
Please read all safety instructions carefully before using the device. Failure to follow these instructions may result in fire, electric shock, or damage to the product or property.
- Non esporre il power bank a temperature estreme (superiori a 60°C o inferiori a -10°C).
- Non smontare, aprire o tentare di riparare il dispositivo.
- Keep away from water and high humidity. The device has IPX4 splash protection but is not waterproof.
- Evitare di far cadere o sottoporre il dispositivo a forti impatti.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- Smaltire il power bank in modo responsabile, nel rispetto delle normative locali.
3. Contenuto della confezione
Verificare che tutti gli articoli siano presenti nel pacco:
- FONTASTIC Solar Power Bank Xora20
- USB Charging Cable (typically Micro USB or USB-C, not specified but standard)
- Manuale dell'utente (questo documento)
4. Prodotto finitoview
Familiarize yourself with the components of your power bank.

Figura 2: Oltreview of the power bank's ports, including Micro USB, USB-C, and two USB-A outputs.
- Pannello solare: For emergency and supplementary charging.
- Indicatori LED: Mostra il livello della batteria e lo stato di carica.
- Ingresso micro USB: Per caricare il power bank.
- Ingresso/uscita USB-C: For charging the power bank or charging devices with Power Delivery.
- USB-A 1 Output: Fast Charge output for devices.
- USB-A 2 Output: Standard output for devices.
- Torcia a LED: Luce integrata per l'illuminazione.
5. Impostazione
5.1 Addebito iniziale
Before first use, fully charge the power bank using a wall adapter. This ensures optimal battery performance.
- Connect the provided USB cable to either the Micro USB input or the USB-C input port on the power bank.
- Collegare l'altra estremità del cavo a un adattatore USB da parete (non incluso) o alla porta USB di un computer.
- Gli indicatori LED si illumineranno per mostrare l'avanzamento della ricarica. Tutti i LED saranno accesi fissi quando la carica sarà completa.
5.2 Ricarica solare
The integrated solar panel provides supplementary charging, primarily for emergency situations or to maintain charge. It is not intended as the primary charging method due to its lower power output (max 2.0W).
- Posizionare il power bank in modo che il pannello solare sia rivolto verso la luce solare diretta.
- Ensure no obstructions block the panel.
- Solar charging is slower than wall charging and depends on sunlight intensity.

Figure 3: The power bank positioned for solar charging, highlighting its 20,000 mAh capacity and 2.0W solar input.
6. Istruzioni per l'uso
6.1 Ricarica dei dispositivi
Il power bank può caricare fino a tre dispositivi contemporaneamente.
- Connect your device's charging cable to one of the power bank's output ports (USB-A 1, USB-A 2, or USB-C).
- Collega l'altra estremità del cavo al tuo dispositivo.
- Il power bank inizierà automaticamente a caricare il tuo dispositivo.
- To check the power bank's remaining battery, briefly press the power button (if available, not explicitly mentioned but implied by LED indicators).

Figure 4: The power bank actively charging a smartphone, demonstrating its primary function.

Figure 5: The power bank capable of charging multiple devices simultaneously using its various output ports.
6.2 Utilizzo della torcia a LED
The power bank includes a built-in LED flashlight for convenience.
- To turn on the flashlight, press and hold the power button (or specific flashlight button, if present).
- To turn off the flashlight, press and hold the button again.

Figure 6: The power bank's integrated LED flashlight, useful for outdoor activities and emergencies.
7. Manutenzione
- Pulisci il power bank con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o materiali abrasivi.
- Store the power bank in a cool, dry place away from direct sunlight when not in use.
- If storing for extended periods, charge the power bank to approximately 50-70% every 3-6 months to preserve battery life.
- Mantenere le porte libere da polvere e detriti.
8. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La power bank non si ricarica | Cable is faulty; wall adapter is not working; power bank is fully charged. | Try a different cable or wall adapter. Check LED indicators to confirm charge status. |
| Il dispositivo non si ricarica dal power bank | Power bank is depleted; cable is faulty; device is not compatible; power bank is in protection mode. | Recharge the power bank. Try a different cable. Ensure your device is compatible. Disconnect and reconnect the device. |
| La ricarica solare è lenta | Insufficient sunlight; solar panel is dirty; solar charging is supplementary. | Place in direct, strong sunlight. Clean the solar panel. Use wall charging for primary power. |
| Torcia LED non funzionante | Power bank is depleted; button not pressed correctly. | Recharge the power bank. Press and hold the button for a few seconds. |
9. Specifiche
Detailed technical specifications for the FONTASTIC Solar Power Bank Xora20.

Figure 7: Visual representation of the power bank's dimensions and key internal components.
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Modello | Xora20 (256820) |
| Tipo di batteria | Polimero di litio |
| Capacità | 20,000 mAh (74 Wh) |
| Potenza totale | 18 L |
| Uscita pannello solare | Massimo 2.0 W |
| Ingresso micro USB | 5V / 2.1A |
| Ingresso USB-C | 5 V/2.1 A, 9 V/2.0 A, 12 V/1.2 A |
| Uscita USB-C | 5 V/2.1 A, 9 V/2.0 A, 12 V/1.2 A |
| USB-A 1 Output (Fast Charge) | 5 V/2.1 A, 9 V/2.0 A, 12 V/1.2 A |
| Uscita USB-A 2 | 5V / 2.4A |
| Torcia LED | 10 x 0.1 W |
| Classe di protezione | IPX4 (resistente agli spruzzi) |
| Dimensioni (L x A x P) | Dimensioni: 87 x 170 x 25 mm |
| Peso | 526 grammi |
| Caratteristiche di sicurezza | Overcharge, Overvoltage, Short Circuit Protection |
10. Garanzia e supporto
For warranty information and customer support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact the manufacturer directly. Specific warranty terms may vary by region and retailer.