VOLT PLUS TECH MD06

Auricolari Bluetooth 5.3 VOLT PLUS TECH Wireless PRO

Modello: MD06

Introduzione

This manual provides detailed instructions for the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your VOLT PLUS TECH Wireless PRO Bluetooth 5.3 Earbuds, model MD06. Please read this guide thoroughly before using the product to ensure proper function and longevity.

Contenuto della confezione

Verifica che tutti gli articoli elencati di seguito siano presenti nella confezione del prodotto:

  • VOLT PLUS TECH Wireless PRO Bluetooth 5.3 Earbuds (Left and Right)
  • Custodia di ricarica con display digitale
  • Cavo di ricarica USB-C
  • Multiple Sizes of Earbud Tips (Small, Large)
  • Manuale d'uso
Image showing the package contents including earbuds, charging case, USB-C cable, ear tips, and user manual.

Figura 1: Contenuto della confezione

Impostare

1. Ricarica iniziale

Prima del primo utilizzo, caricare completamente gli auricolari e la custodia di ricarica. Collegare il cavo di ricarica USB-C alla custodia di ricarica e a una fonte di alimentazione. Il display LED sulla custodia indicherà lo stato di carica e il livello della batteria.

Image of the charging case with earbuds inside, showing the digital LED display indicating battery levels.

Figure 2: Earbuds in Charging Case with LED Display

2. Associazione con un dispositivo

  1. Remove both earbuds from the charging case. A blue light will indicate that they are automatically turned on. Alternatively, press and hold the touch area on each earbud for 3 seconds until a blue indicator light flashes.
  2. Abilita il Bluetooth sul tuo dispositivo mobile.
  3. Cercare "F9" in the list of available Bluetooth devices.
  4. Select "F9" to pair and connect. Once connected, the earbuds are ready for use.

3. How to Re-Sync Earbuds

If your earbuds become unpaired from each other or only one earbud connects, follow these steps to re-sync them:

  1. Hold the Left (L) earbud in your left hand and the Right (R) earbud in your right hand for distinction.
  2. Turn on both earbuds. Press and hold the touch area on both earbuds simultaneously for 10 seconds.
  3. The LED indicators will flash red/blue. After 10 seconds, they will flash only blue. Release the touch areas.
  4. Quickly tap the Right earbud's touch area 2 times. The earbuds will continue blinking until one earbud turns off. This is normal; the other earbud will continue flashing red/blue.
  5. Go to your device's Bluetooth settings. "F9" or "Headset" should now appear only once. If it still appears twice, repeat steps 2 and 3.
  6. Connect your earbuds. Both should now be fully paired and function together.

Istruzioni per l'uso

Controlli touch

Gli auricolari sono dotati di controlli touch intelligenti per varie funzioni:

  • Premere una volta (S/D): Rispondi/Termina le chiamate, riproduci/metti in pausa la musica.
  • Pressione prolungata (R): Increase Volume (+).
  • Pressione prolungata (L): Decrease Volume (-).
  • Premere due volte (R): Skip to Next Song.
  • Premere due volte (L): Skip to Previous Song.
  • Premi tre volte (S/D): Activate Voice Assistant (Siri/Android Mic).
Diagram illustrating the touch control functions on the earbuds, showing single press, long press, double press, and triple press actions for various commands.

Figura 3: Funzioni di controllo Smart Touch

Funzionalità del Power Bank

The charging case is equipped with a 2000mAh battery, allowing it to function as a portable power bank. You can use the case to recharge your earbuds multiple times or provide emergency power to your mobile phone via the USB-C port.

  • Provides up to 8 charges for the earbuds, offering 36 hours of total playback.
  • Can recharge a mobile phone approximately 2 times.
Image showing the charging case connected via a USB-C cable to a smartphone, illustrating its power bank capability.

Figure 4: Charging Case as a Portable Power Bank

Display digitale a LED

The charging case features a clear LED digital display that shows the accurate power level of the charging box and each earbud. This allows for efficient power management and ensures you are aware of the remaining battery life.

Manutenzione

Pulizia

Regularly clean your earbuds and charging case to maintain optimal performance and hygiene:

  • Per pulire gli auricolari e la custodia di ricarica, utilizzare un panno morbido, asciutto e privo di lanugine.
  • Per sporco ostinato, leggermente dampBagnare il panno con acqua o un detergente delicato e non abrasivo.
  • Do not use harsh chemicals, aerosols, or abrasive cleaning agents.
  • Assicurarsi che i contatti di ricarica degli auricolari e della custodia siano puliti e asciutti.

Magazzinaggio

Quando non li usi, riponi gli auricolari nella custodia di ricarica per proteggerli da polvere e danni e mantenerli carichi.

Resistenza all'acqua (IPX4)

The earbuds are rated IPX4 water-resistant, meaning they are protected from splashing water from any direction. This makes them suitable for sports and exercise, and can withstand sweat and light rain. They are not designed for submersion in water.

Image depicting earbuds being splashed with water, illustrating their IPX4 water-resistant feature.

Figura 5: Resistenza all'acqua IPX4

Risoluzione dei problemi

Se riscontri problemi con gli auricolari, fai riferimento alle seguenti soluzioni comuni:

  • Gli auricolari non si accendono: Assicurarsi che gli auricolari e la custodia di ricarica siano completamente carichi.
  • Si collega solo un auricolare: Follow the "How to Re-Sync Earbuds" instructions in the Setup section.
  • Gli auricolari non si associano: Make sure Bluetooth is enabled on your device and the earbuds are in pairing mode. Try forgetting "F9" from your device's Bluetooth list and re-pairing.
  • Nessun suono: Check the volume level on both your device and the earbuds. Ensure earbuds are properly connected.
  • Scarsa qualità del suono: Ensure earbuds are clean and properly seated in your ears. Move closer to your connected device to avoid interference.
  • Problemi di ricarica: Verificare che il cavo USB-C sia saldamente collegato sia alla custodia che alla fonte di alimentazione. Pulire i contatti di ricarica sugli auricolari e all'interno della custodia.

Specifiche

CaratteristicaSpecificazione
Nome del modelloMD06
MarcaVOLT PIÙ TECNOLOGIA
Tecnologia di connettivitàBluetooth 5.3
Controllo del rumoreCancellazione attiva del rumore (CVC 8.0)
Livello di resistenza all'acquaIPX4 (resistente all'acqua)
Durata della batteriaFino a 36 ore (con custodia di ricarica)
Capacità della custodia di ricarica2000mAh
Presa per cuffieUSB-C
Metodo di controlloTocco
Dispositivi compatibiliCore Innovations CRTB7001 and other Bluetooth-enabled devices
Peso dell'articolo4 once
Dimensioni del prodotto1.5 x 1 x 1.5 pollici
Close-up image of an earbud's internal components, highlighting the Bluetooth 5.1 chip.

Figure 6: Earbud Internal Components (Bluetooth Chip)

Image showing the VOLT PLUS TECH Wireless PRO Bluetooth 5.3 Earbuds and their charging case.

Figure 7: VOLT PLUS TECH Wireless PRO Bluetooth 5.3 Earbuds

Informazioni sulla garanzia

This product comes with a standard manufacturer's warranty. For specific details regarding warranty coverage, duration, and terms, please refer to the warranty card included in your package or contact the manufacturer directly.

Supporto

For further assistance, technical support, or inquiries not covered in this manual, please contact VOLT PLUS TECH customer service. Contact information can typically be found on the product packaging, the manufacturer's official websito o tramite il tuo rivenditore.

© 2026 VOLT PLUS TECH. Tutti i diritti riservati.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.