Introduzione
This manual provides instructions for the DieHard 41-6646 3,400-Lumen Water-Resistant Aluminum COB LED Rechargeable Flashlight with Power Bank. Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure proper use and maintenance. Retain this manual for future reference.
Prodotto finitoview
Caratteristiche principali
- Modalità di illuminazione: 3,400 lumens (flood + spotlight), 1,500 lumens (flood), 2,000 lumens (spotlight high), and 600 lumens (spotlight low).
- Distanza del fascio: Ranges between 229 feet and 853 feet, depending on the mode.
- Durata: Constructed from heavy-duty, military-grade aluminum.
- Resistenza all'acqua: Classificazione IPX4, che garantisce protezione contro gli spruzzi d'acqua provenienti da qualsiasi direzione.
- Resistenza all'impatto: Drop tested to 3.2 feet.
- Funzione banca di potere: Integrated power bank for charging external devices.
Componenti
Familiarize yourself with the main components of your DieHard flashlight:

Figura 1: generale view of the DieHard 41-6646 flashlight, showcasing its black aluminum body and blue accents.
- Flashlight Head: Contains the COB LED for illumination.
- Corpo: Alluminio casing housing the battery and internal electronics.
- Pulsante di accensione: Located at the tail cap for turning the flashlight on/off and cycling through modes.
- Porta di ricarica: A USB port located under a protective collar for recharging the flashlight and for power bank functionality.

Figure 2: Close-up of the flashlight head, highlighting the COB LED light source.

Figure 3: The tail cap of the flashlight, featuring the integrated power button.
Impostare
Ricarica della torcia
Before first use, fully charge the flashlight. The device includes a Lithium Ion battery.
- Locate the blue collar on the flashlight body. Twist or slide this collar to reveal the USB charging port.
- Collegare il cavo di ricarica USB in dotazione alla porta della torcia.
- Collegare l'altra estremità del cavo USB a una fonte di alimentazione USB compatibile (ad esempio, un adattatore da parete, una porta USB del computer).
- An indicator light will show charging status. Refer to the product packaging or specific indicator behavior for full charge notification.
- Once fully charged, disconnect the cable and securely close the protective collar over the USB port to maintain water resistance.

Figure 4: The USB charging port revealed by sliding the blue collar.

Figure 5: The USB charging port securely covered by the blue collar.
Istruzioni per l'uso
Powering On/Off and Changing Light Modes
The flashlight features multiple light modes. Press the tail cap power button to cycle through them:
- Prima stampa: Activates Flood + Spotlight mode (3,400 lumens).
- Seconda stampa: Switches to Flood mode (1,500 lumens).
- Terza stampa: Switches to Spotlight High mode (2,000 lumens).
- Quarta stampa: Switches to Spotlight Low mode (600 lumens).
- Quinta stampa: Spegne la torcia.
To turn off the flashlight from any mode without cycling through all modes, press and hold the power button for approximately 2 seconds.
Utilizzo come Power Bank
The DieHard 41-6646 can be used to charge other USB-powered devices.
- Expose the USB charging port by twisting or sliding the blue collar.
- Connect your device's charging cable to the flashlight's USB port.
- La torcia inizierà a caricare il tuo dispositivo. Controlla l'indicatore di carica del tuo dispositivo.
- Disconnect your device once charging is complete and securely close the protective collar.
Manutenzione
Pulizia
- Pulisci il corpo della torcia con un panno morbido eamp stoffa.
- Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi, poiché potrebbero danneggiare la finitura o i componenti interni.
- Ensure the charging port is free of dust and debris. Use a dry, soft brush if necessary.
Magazzinaggio
- Conservare la torcia in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da temperature estreme.
- For long-term storage, charge the battery to approximately 50% every 3-6 months to prolong battery life.
Risoluzione dei problemi
If you encounter issues with your DieHard flashlight, refer to the following common problems and solutions:
- Flashlight Not Turning On or Low Brightness:
- Assicurarsi che la batteria sia completamente carica. Collegare a una fonte di alimentazione e attendere un tempo di ricarica sufficiente.
- Premere con decisione il pulsante di accensione.
- Charging Issues (Flashlight not charging or cable not staying in port):
- Verify the USB charging cable is fully inserted into the flashlight's port. The protective collar must be completely open to allow proper connection.
- Ensure the charging cable and the USB power adapter are functional. Try a different cable or adapter if available.
- Check the charging port for any obstructions or damage.
- Durata breve della batteria:
- High lumen modes consume battery power more rapidly. Consider using lower lumen modes for extended runtimes.
- Ensure the flashlight is fully charged before each use.
- Overheating or Unusual Odor During Charging or Operation:
- Immediately disconnect the flashlight from any power source and discontinue use.
- Contact customer support for assistance. Do not attempt to disassemble or repair the device.
Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Numero di modello | 41-6646 |
| Tipo di sorgente luminosa | LED a COB |
| Luminosità (massima) | 3,400 Lumens (Flood + Spotlight) |
| Other Brightness Modes | 1,500 Lumens (Flood), 2,000 Lumens (Spotlight High), 600 Lumens (Spotlight Low) |
| Distanza del raggio | 229 ft. - 853 ft. |
| Materiale | Alluminio |
| Resistenza all'acqua | IPX4 (resistente all'acqua) |
| Valutazione del test di caduta | 3.2 piedi |
| Fonte di alimentazione | Alimentato a batteria |
| Tipo di batteria | 1 ione di litio (incluso) |
| Voltage | 3.7 Volt (CC) |
| Dimensioni del prodotto | 1.93"P x 9.3"L x 1.4"A |
| Peso dell'articolo | 4.2 once |
| Caratteristiche speciali | Portable, Power Bank Function |
| Codice UPC | 035355466461 |
Garanzia e supporto
Informazioni sulla garanzia
The DieHard 41-6646 flashlight comes with a 1-year limited warranty from the date of purchase. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. It does not cover damage resulting from misuse, abuse, neglect, accident, unauthorized repair, or modification.
Conservare la prova d'acquisto per eventuali richieste di garanzia.
Assistenza clienti
For technical assistance, warranty claims, or questions regarding your DieHard flashlight, please refer to the contact information provided with your product packaging or visit the official DieHard websito per le risorse di supporto.