Oris 01 400 7778 7155-07 7 20 01TLC

Oris ProPilot X Automatic Blue Dial Watch User Manual

Model: 01 400 7778 7155-07 7 20 01TLC

Introduzione

This manual provides essential information for the proper setup, operation, maintenance, and care of your Oris ProPilot X Automatic Blue Dial Watch. Please read these instructions carefully to ensure optimal performance and longevity of your timepiece.

Oris ProPilot X Automatic Blue Dial Watch, front view

Davanti view of the Oris ProPilot X Automatic Blue Dial Watch, showcasing the blue dial, silver-tone hands, and titanium bracelet.

Impostare

1. Caricare l'orologio

Your Oris ProPilot X watch is equipped with an automatic movement (Oris Calibre 400) that winds itself with the motion of your wrist. If the watch has stopped or has not been worn for an extended period, it may require manual winding to initiate operation.

  • To manually wind, unscrew the crown (if applicable) and pull it out to position 1.
  • Ruotare la corona in senso orario circa 20-30 volte. In questo modo si otterrà una riserva di carica sufficiente per avviare l'orologio.
  • Push the crown back in and screw it down tightly to ensure water resistance.

2. Impostazione dell'ora

  • Unscrew the crown (if applicable) and pull it out to position 2 (the outermost position).
  • Turn the crown to move the hands clockwise or counter-clockwise until the desired time is set.
  • Once the time is set, push the crown back in and screw it down tightly to maintain water resistance.
Lato view of Oris ProPilot X watch crown

Lato view dell'orologio, evidenziando la corona utilizzata per caricare e impostare l'ora.

3. Impostazione della data

L'orologio è dotato di un display per la data. Per impostare la data:

  • Svitare la corona (se applicabile) ed estrarla nella posizione 1.
  • Ruotare la corona in senso antiorario per regolare la data. Evitare di impostare la data tra le 21:00 e le 3:00, poiché ciò potrebbe danneggiare il movimento.
  • Once the date is set, push the crown back in and screw it down tightly.

4. Regolazione del braccialetto

The titanium bracelet features a fold-over clasp with a safety release. For proper fit, the bracelet may need to be adjusted by adding or removing links. This procedure should ideally be performed by a qualified watchmaker or an authorized Oris service center to prevent damage.

Utilizzo dell'orologio

Movimento automatico (calibro 400)

The Oris Calibre 400 is a highly efficient automatic movement. It stores energy from the natural motion of your wrist. When fully wound, it offers an extended power reserve. If the watch is worn daily, it should remain wound. If removed for an extended period, it may stop and require manual winding as described in the Setup section.

Oris ProPilot X watch case back, showing automatic movement

View del fondello trasparente, che rivela il complesso movimento automatico dell'orologio.

Resistenza all'acqua

Your Oris ProPilot X watch has a water resistance rating of 100 meters (330 feet). This makes it suitable for swimming, snorkeling, and showering. However, it is not recommended for scuba diving or high-impact water sports. Always ensure the crown is fully screwed down before any contact with water.

  • Importante: Do not operate the crown or pushers (if present) while the watch is wet or submerged in water.
  • Dopo l'esposizione all'acqua salata, sciacquare l'orologio con acqua dolce e asciugarlo accuratamente con un panno morbido.

Manutenzione e cura

Pulizia

Per mantenere l'aspetto del tuo orologio:

  • Pulire la cassa e il vetro zaffiro con un panno morbido, asciutto e privo di lanugine.
  • For deeper cleaning, especially after exposure to saltwater or sweat, use a soft brush and mild soapy water. Rinse thoroughly with fresh water and dry completely.

Magazzinaggio

When not wearing your watch, store it in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. The original watch box provides excellent protection.

Evitare i campi magnetici

Strong magnetic fields can affect the accuracy of mechanical watches. Keep your watch away from strong magnets, such as those found in speakers, refrigerators, and certain electronic devices.

Intervalli di servizio

Like any precision instrument, your Oris watch requires periodic servicing to ensure optimal performance. It is recommended to have your watch serviced by an authorized Oris service center every 3-5 years. Regular servicing includes cleaning, lubrication, and adjustment of the movement, as well as checking seals for water resistance.

Risoluzione dei problemi

Orologio non in esecuzione

  • Causa: Riserva di carica insufficiente.
  • Soluzione: Manually wind the watch by turning the crown clockwise 20-30 times (after unscrewing and pulling to position 1). Wear the watch regularly to allow the automatic movement to recharge.

Orario impreciso

  • Causa: Exposure to magnetic fields, impact, or need for servicing.
  • Soluzione: Keep the watch away from strong magnetic sources. If inaccuracy persists, consult an authorized Oris service center.

Data non cambia

  • Causa: Incorrect time setting (e.g., AM/PM confusion) or date set during restricted hours.
  • Soluzione: Advance the time past 12 AM to see if the date changes. If not, reset the time and date carefully, avoiding the 9 PM to 3 AM window for date adjustment.

Specifiche

CaratteristicaDettaglio
Nome del modelloOris ProPilot X Calibre 400
Numero di modello01 400 7778 7155-07 7 20 01TLC
MovimentoOris Calibre 400, Automatic, Self-winding
Materiale della cassaTitanio
Diametro della cassa39 millimetri
Colore del quadranteBlu
CristalloZaffiro resistente ai graffi
Resistenza all'acqua100 metri (330 piedi)
Materiale della fasciaBracciale in titanio
Tipo di chiusuraChiusura pieghevole con pulsante
Riserva di carica5 Days (approximate)

Informazioni sulla garanzia

Your Oris ProPilot X watch comes with a limited warranty covering manufacturing defects. The specific terms and duration of the warranty are provided with your purchase documentation. Please retain your proof of purchase for any warranty claims.

Oris Calibre 400 movements are typically covered by an extended warranty upon registration. Refer to the official Oris website or your warranty card for details on how to register your watch and activate the extended warranty.

Oris watch box and product manual

The Oris watch box and accompanying product manual, which contains detailed warranty information.

Supporto

For further assistance, technical support, or service inquiries, please contact an authorized Oris dealer or visit the official Oris website. Authorized service centers are equipped to handle all aspects of watch repair and maintenance, ensuring that genuine parts and proper procedures are used.

When contacting support, please have your watch's model number (01 400 7778 7155-07 7 20 01TLC) and serial number readily available.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.