SupplySource LP-168 Plus

SupplySource AC Adapter Charger for Lepy LP-168 Plus Amplifier - Manuale utente

Marca: SupplySource

Introduzione

This manual provides instructions for the safe and efficient use of your SupplySource AC Adapter Charger, designed as a replacement power cord for the Lepy LP-168 Plus HiFi Digital Stereo Amplificatore. Leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso e conservarlo per riferimento futuro.

SupplySource AC Adapter Charger connected to a device on a desk next to a monitor and a plant.

Image: The SupplySource AC Adapter Charger in use, providing power to an electronic device on a clean white desk setup.

Informazioni importanti sulla sicurezza

  • Compatibilità: Ensure the DC output and tip size of this AC adapter match your device's requirements before connecting. This adapter is specifically designed for the Lepy LP-168 Plus HiFi Digital Stereo Amppiù vivace.
  • Ventilazione: When using the adapter for extended periods, ensure it is placed in a well-ventilated area to prevent overheating. Do not cover the adapter or place it on soft surfaces that may obstruct airflow.
  • Posizionamento: Avoid placing the adapter on skin products or other materials that may retain heat or cause damage.
  • Caratteristiche di protezione: This adapter includes built-in safeguards against incorrect voltage (IV), short circuits (SC), and internal overheating (IO). It is CE and FCC certified.
  • Solo per uso interno: This adapter is intended for indoor use in dry conditions. Do not expose to water or high humidity.
  • Gestione: Do not drop, disassemble, or attempt to repair the adapter yourself. Refer all servicing to qualified personnel.

Impostare

  1. Verifica compatibilità: Before connecting, confirm that the voltage and connector type of this adapter are suitable for your Lepy LP-168 Plus amplifier. The adapter's input voltagLa gamma è 100-240V.
  2. Connettiti a Amplificatore: Insert the DC output plug of the adapter firmly into the power input port of your Lepy LP-168 Plus amppiù vivace.
  3. Collegare alla presa di corrente: Plug the AC input cord of the adapter into a standard wall power outlet (100-240V, 50-60Hz).
  4. Accensione: Once connected, your amplifier should receive power. Follow the amplifier's instructions to power it on.
Close-up of the SupplySource AC Adapter Charger, showing the main unit and power cords.

Image: The SupplySource AC Adapter Charger, illustrating its compact design and the attached power cables for connection.

Istruzioni per l'uso

The SupplySource AC Adapter Charger operates automatically once connected to a power source and your compatible device. It provides a stable power supply to your Lepy LP-168 Plus amppiù vivace.

  • Assicurati che tutte le connessioni siano sicure prima di accendere il tuo amppiù vivace.
  • The adapter is designed for continuous operation, but ensure proper ventilation as mentioned in the safety section.
  • If you notice any unusual heat, smell, or noise from the adapter, disconnect it immediately from the power outlet and your device.

Manutenzione

  • Pulizia: Scollegare l'adattatore da tutte le fonti di alimentazione prima di pulirlo. Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire l'esterno. Non utilizzare detergenti liquidi o spray.
  • Magazzinaggio: When not in use, store the adapter in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. Avoid tightly coiling the power cord to prevent damage.
  • Ispezione: Periodically inspect the power cord and adapter casing for any signs of damage, such as cuts, fraying, or cracks. If damage is found, discontinue use and replace the adapter.

Risoluzione dei problemi

Problema Possibile causa Soluzione
Amplifier not powering on.
  • Adattatore non collegato correttamente.
  • Presa di corrente non funzionante.
  • Adattatore o ampmalfunzionamento del sollevatore.
  • Assicurarsi che tutti i collegamenti siano sicuri.
  • Provare la presa di corrente con un altro dispositivo.
  • Verify adapter compatibility. If issues persist, contact support.
L'adattatore risulta eccessivamente caldo.
  • Scarsa ventilazione.
  • Sovraccarico o guasto interno.
  • Ensure adapter is in a well-ventilated area.
  • Disconnect immediately. If overheating continues, discontinue use.
Unusual noise or smell from adapter. Guasto del componente interno. Immediately disconnect the adapter from all power sources and discontinue use. Contact support.
Infographic detailing the features of the AC adapter, including stable output, overload protection, high-quality copper core, and flame-retardant casing.

Image: An infographic highlighting the safety and quality features of the adapter, such as stable output voltage, automatic overload protection, and durable construction materials.

Specifiche

  • Ingresso volumetage Gamma: 100-240V AC
  • Frequenza di ingresso: Frequenza
  • Produzione: Specific DC output (Please verify on the adapter label for exact voltage e amperage for your specific model.)
  • Cosatage: 5 watt (Note: This might be a general listing; actual output wattage depends on voltage/ampera.)
  • Tipo di connettore di alimentazione principale: 2 perni
  • Materiale: Metal, Plastic (Flame retardant ABS and PC synthetic materials for shell)
  • Certificazioni: CE, FCC
  • Dimensioni del prodotto: Circa 6 x 4 x 1 pollici
  • Peso dell'articolo: Circa 11 once

Nota: le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Fare sempre riferimento all'etichetta del prodotto per informazioni più accurate.

Supporto e informazioni di contatto

If you have any questions, concerns, or require assistance with your SupplySource AC Adapter Charger, please do not hesitate to contact us.

Assistenza clienti: Please refer to your purchase platform or packaging for specific contact details, or visit the official SupplySource websito per opzioni di supporto.

Ci impegniamo a fornire prodotti di alta qualità e un servizio clienti eccellente.