OCOOPA ZLS-118D

Manuale utente dello scaldamani ricaricabile OCOOPA ZLS-118D

Model: ZLS-118D | Brand: OCOOPA

1. Introduzione

The OCOOPA ZLS-118D is a portable, rechargeable hand warmer designed to provide warmth in cold conditions. Crafted from high-tech aircraft-grade aluminum and ABS material, it offers a smooth, comfortable, and anti-skid grip. This versatile device features multiple heating levels and can also function as a power bank for charging other electronic devices.

OCOOPA ZLS-118D Hand Warmer in red, showing its sleek design.

Image: The OCOOPA ZLS-118D hand warmer, highlighting its compact and ergonomic design.

2. Informazioni importanti sulla sicurezza

To ensure safe operation and prolong the life of your OCOOPA hand warmer, please observe the following precautions:

  • Do not expose the device to extreme temperatures (above 131°F or below 0°F).
  • Do not disassemble, open, chop, pierce, or attempt to repair the device.
  • Keep the device away from water, fire, and highly flammable materials.
  • Sorvegliare i bambini quando utilizzano il dispositivo.
  • Do not use the heating function while simultaneously charging an external device.
  • Charge the device at least every three months if not in regular use to maintain battery health.

3. Contenuto della confezione

Si prega di selezionare la casella per i seguenti elementi:

  • OCOOPA ZLS-118D Hand Warmer
  • Cavo di ricarica USB-C
  • Manuale d'uso
  • Borsa portaoggetti

4. Prodotto finitoview

Familiarize yourself with the key components and indicators of your hand warmer:

  • Power/Warm Switch Button: Used to turn the device on/off and adjust heating levels.
  • Indicatore LED della batteria: Visualizza la capacità residua della batteria.
  • Indicatore luminoso della temperatura: Shows the current heating level.
  • Porta di ricarica USB-C: For charging the hand warmer.
  • Porta di uscita USB-A: Per caricare dispositivi esterni (funzione power bank).
Diagram showing the OCOOPA ZLS-118D hand warmer with labels for its button, LED indicators, and charging ports.

Immagine: dettagliata view of the hand warmer's controls and ports.

5. Configurazione: ricarica iniziale

Before first use, fully charge your OCOOPA hand warmer.

  1. Connect the provided USB-C charging cable to the hand warmer's USB-C port.
  2. Plug the other end of the cable into a DC 5V power source (e.g., wall adapter, computer USB port).
  3. The LED battery indicator lights will illuminate to show charging progress. Blue lights indicate power capacity (1 light: 0-30%, 2 lights: 30-66%, 3 lights: 66-100%). The highest indicator light will flash blue during charging.
  4. Once all three blue lights are solid, the device is fully charged.

6. Istruzioni per l'uso

6.1. Turning On/Off and Adjusting Heat Levels

The OCOOPA ZLS-118D offers multiple heating modes for customizable warmth.

  • Per attivare: Long press the Power/Warm Switch button for 3 seconds. The device will power on with red lights, indicating it is in warmer mode.
  • Per regolare il livello di calore: Short press the Power/Warm Switch button once to cycle through the available heating levels.
  • Per spegnere: Long press the Power/Warm Switch button for 3 seconds. The indicator lights will turn off.

6.2. Heating Temperature Levels

The device features 3 main temperature levels, with options for single or double-sided heating:

  • Bassa temperatura: One red light. Approximately 95-107.5°F.
  • Temperatura media: Two red lights. Approximately 104-118.5°F.
  • Alta temperatura: Three red lights. Approximately 118.5-131°F.
OCOOPA ZLS-118D Hand Warmer demonstrating single-side and double-side heating modes.

Image: The hand warmer illustrating its single and double-sided heating capabilities.

7. Charging Function (Power Bank)

Your OCOOPA hand warmer can also serve as a portable power bank to charge other electronic devices.

  1. Connect your electronic device's charging cable to the hand warmer's USB-A output port.
  2. The hand warmer will automatically begin charging your device.
  3. Nota: The heating function will automatically switch off when the device is used as a power bank. It does not support simultaneous heating and external device charging.

8. Manutenzione

  • Pulire il dispositivo con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi.
  • Store the hand warmer in a cool, dry place when not in use.
  • If storing for extended periods, charge the device at least once every three months to prevent battery degradation.

9. Risoluzione Dei Problemi

ProblemaPossibile causaSoluzione
Il dispositivo non si accende.Batteria scarica o dispositivo spento.Charge the device fully. Long press the power button for 3 seconds.
Device is not heating.Heating function is off or in power bank mode.Ensure heating mode is activated (red lights). Disconnect any external devices from the USB-A port.
Il dispositivo non si carica.Cavo o fonte di alimentazione difettosi.Try a different USB-C cable or power adapter. Ensure the power source is active.
Device gets too hot.High heat setting selected.Cycle to a lower heat setting. The device has built-in safety to prevent overheating.

10. Specifiche

CaratteristicaDettaglio
Nome del prodottoScaldamani
Nome del modelloZLS-118D
MarcaOCOOPA
Capacità della batteria5200 mAh
Ingresso/uscita5V/2A
Tempo di ricarica4-5 ore
Orario di lavoro6-12 hours (tested at 20°C ambient temperature)
Livelli di temperaturaLow: 95-107.5°F, Medium: 104-118.5°F, High: 118.5-131°F
MaterialePure Imported Aluminum + Imported flame retardant ABS material + Lithium Battery
DimensioniDimensioni: 117 x 66 x 31 mm
Peso netto6.7 OZ (190g)
Peso lordo10.22 OZ (290g)

11. Garanzia e supporto

The OCOOPA ZLS-118D Hand Warmer comes with a Garanzia di 1 anno dalla data di acquisto. La presente garanzia copre i difetti di fabbricazione in normali condizioni d'uso.

For warranty claims, technical support, or any questions regarding your product, please contact OCOOPA customer service through the official channels provided at the point of purchase or on the OCOOPA websito.

Conservare la prova d'acquisto per la convalida della garanzia.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.