SONICAKE QWM-10

Manuale utente del sistema microfonico lavalier wireless SONICAKE

Model: QWM-10

1. Introduzione

The SONICAKE Wireless Lavalier Microphone System is designed for clear audio recording across various platforms, including smartphones, DSLR cameras, camcorders, and computers. This compact 2.4GHz system offers reliable wireless transmission up to 164 feet (50 meters) in open environments, making it suitable for vlogging, podcasting, live streaming, video recording, and interviews. Its user-friendly design ensures quick setup and high-quality sound capture.

SONICAKE Wireless Lavalier Microphone System, showing one transmitter and one receiver unit.

Image 1.1: The SONICAKE Wireless Lavalier Microphone System, featuring the compact transmitter and receiver units.

2. Contenuto della confezione

Si prega di verificare che tutti gli articoli elencati di seguito siano inclusi nel pacchetto:

  • 1 x unità di ricezione
  • 1 x unità trasmettitore
  • 1 x Wind Muff (for transmitter)
  • 1 x 2-in-1 Charging/Output Cable (USB-A to dual USB-C)
  • 2 x TRS-TRS Audio Cables
  • 1 x Carry Pouch
  • 1 x Manuale utente
All components included in the SONICAKE Wireless Lavalier Microphone System package: receiver, transmitter, wind muff, charging cable, audio cables, carry pouch, and user manual.

Image 2.1: All items included in the SONICAKE Wireless Lavalier Microphone System package.

3. Prodotto finitoview

The SONICAKE Wireless Lavalier Microphone System consists of a transmitter (TX) and a receiver (RX) unit. Both units are compact and lightweight, designed for ease of use and portability.

Unità trasmettitore (TX)

  • Microfono incorporato: Captures audio directly.
  • Tasto muto: Premere per disattivare/riattivare il microfono.
  • Filtro passa-alto: Riduce il rumore a bassa frequenza.
  • Pulsante del volume: Regola il volume di ingresso del microfono.
  • USB Type-C Charging Jack: Per caricare l'unità.
  • Pulsante On/Off: Accende o spegne l'unità.
  • Clipper: For attaching the unit to clothing or camera hot shoe.

Unità ricevente (RX)

  • Jack di uscita per cuffie: Per il monitoraggio audio in tempo reale.
  • TRS External Microphone Jack: Connects to recording devices (cameras, smartphones, computers).
  • Microphone Signal Light: Indicates audio input level.
  • Indicatore di alimentazione: Mostra lo stato della batteria.
  • Indicatore di stato della connessione: Shows pairing status with the transmitter.
  • USB Type-C Charging Jack: Per caricare l'unità.
  • Pulsante On/Off: Accende o spegne l'unità.
  • Clipper: For attaching the unit to clothing or camera hot shoe.
Diagram showing the various buttons, ports, and indicators on the SONICAKE transmitter and receiver units.

Image 3.1: Detailed diagram of the transmitter and receiver unit features.

4. Configurazione e connessione

4.1. Abbinamento iniziale

The transmitter and receiver units are designed to pair automatically upon power-on. Simply turn on both the transmitter and receiver. They should connect within 2-3 seconds. If they do not connect automatically, hold the transmitter's mute button and the receiver's volume button simultaneously until the connection status indicator flashes, indicating successful pairing.

Two hands holding the SONICAKE transmitter and receiver units, with a graphic indicating stable transmission and quick 2-second connection.

Image 4.1: Automatic pairing of transmitter and receiver units.

4.2. Connessione ai dispositivi

Use the provided TRS-TRS audio cables to connect the receiver to your recording device. The system is compatible with DSLR cameras, camcorders, smartphones (iPhone/Android), and computers.

  • Per fotocamere/videocamere DSLR: Connect one end of the TRS-TRS audio cable to the receiver's TRS external microphone jack and the other end to your camera's microphone input.
  • Per smartphone (iPhone/Android): You will need a genuine conversion cable (USB-C to 3.5mm or Lightning to 3.5mm, not included) to connect the receiver to your phone. Important Note for iPhone Users: When connecting to an iPhone, ensure the 3.5mm jack from the conversion cable is plugged into the side port on the receiver, not the top port. This is crucial for proper audio transmission and to avoid crackling sounds.
  • Per i computer: Connect the receiver to your computer's microphone input using the appropriate TRS-TRS audio cable.
Diagram showing that a Lightning to 3.5mm audio cable is required for iPhone usage and is not included with the microphone system.

Image 4.2: A conversion cable (e.g., Lightning to 3.5mm for iPhone) is required and not included.

The system offers a transmission range of up to 164 feet (50 meters) in an open field, providing flexibility for various recording scenarios.

A camera on a tripod in a landscape, with a graphic indicating a 164ft (50m) transmission range from the camera to a distant person.

Image 4.3: The SONICAKE QWM-10 offers a 164ft (50m) transmission range.

The system is suitable for a wide range of applications, including outdoor and indoor vlogging, live streaming, interviewing, and recording lessons.

A man speaking in front of a screen, with a camera recording him, illustrating the wide application of the microphone system.

Image 4.4: Wide application for various recording needs.

5. Istruzioni per l'uso

5.1. Accensione/spegnimento

Press and hold the On/Off button on both the transmitter and receiver units to power them on or off.

5.2. Muting

On the transmitter, press the mute button once to mute the microphone. Press it again to unmute.

5.3. Filtro passa-alto

The transmitter features a high-pass filter to reduce unwanted low-frequency noise (e.g., wind noise, rumble). Activate or deactivate this feature using the dedicated button.

5.4. Controllo del volume

Adjust the microphone input volume on the transmitter using the volume button to optimize audio levels for your recording device.

5.5. Indicatore di stato della batteria

To check the power status, briefly press the On/Off button. The white power indicator light will blink: one blink indicates 25% remaining battery, two blinks 50%, three blinks 75%, and four blinks indicate a full charge.

The system incorporates professional noise-canceling technology and includes a wind muff to ensure clear and natural audio performance, especially outdoors.

A woman smiling and holding a selfie stick with a smartphone, wearing the SONICAKE lavalier microphone, illustrating clear and natural audio capture outdoors.

Image 5.1: Clear and natural audio capture with noise-canceling technology.

6. Ricarica

Both the transmitter and receiver units are equipped with built-in 650 mAh rechargeable lithium-ion batteries. A full charge provides approximately 10 hours of working time.

Use the included 2-in-1 Type C USB cable to charge both the transmitter and receiver simultaneously. A full charge typically takes about 3 hours.

7. Manutenzione

To ensure the longevity and optimal performance of your SONICAKE Wireless Lavalier Microphone System, follow these maintenance guidelines:

  • Pulizia: Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire le unità. Evitare l'uso di prodotti chimici aggressivi o materiali abrasivi.
  • Magazzinaggio: Store the system in the provided carry pouch when not in use to protect it from dust and physical damage. Store in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
  • Cura della batteria: Per una conservazione a lungo termine, caricare le batterie a circa il 50% ogni tre mesi per evitare che si scarichino completamente e prolungarne la durata.
  • Evitare l'umidità: Non esporre le unità all'acqua o a elevata umidità.

8. Risoluzione Dei Problemi

If you encounter issues with your SONICAKE Wireless Lavalier Microphone System, refer to the following common problems and solutions:

  • Nessun suono o volume basso:
    • Ensure both transmitter and receiver are powered on and paired successfully.
    • Check all cable connections. Ensure cables are fully inserted into the correct ports.
    • Adjust the volume on the transmitter and the recording device.
    • Verify that the microphone is not muted on the transmitter.
  • Crackling Sound or Audio Distortion:
    • Ensure the transmitter and receiver are within the effective transmission range (164ft/50m) and there are no significant obstructions.
    • Verificare la presenza di forti interferenze elettromagnetiche provenienti da altri dispositivi.
    • If using an iPhone, ensure the 3.5mm jack from your conversion cable is connected to the side port of the receiver, not the top port.
    • Try activating the high-pass filter on the transmitter to reduce low-frequency noise.
  • Unità non abbinate:
    • Assicurarsi che entrambe le unità siano completamente cariche.
    • Power off both units, then power them back on.
    • Manually re-pair by holding the transmitter's mute button and the receiver's volume button simultaneously until the connection status indicator flashes.
  • Durata breve della batteria:
    • Ensure units are fully charged before use (approx. 3 hours).
    • La durata della batteria può variare in base all'utilizzo e alle condizioni ambientali.

9. Specifiche

CaratteristicaSpecificazione
Numero di modelloQWM-10
Tecnologia di connettività2.4GHz Wireless, 3.5mm TRS
Gamma di trasmissione164 ft (50 m) in open field
Capacità della batteria650 mAh (each unit)
Orario di lavoroCirca 10 ore
Tempo di ricaricaCirca 3 ore
Fattore di forma del microfonoSistema microfonico (Lavalier)
Modello polareOmnidirezionale
Signal-to-Noise Ratio80 dB
Risposta in frequenza20 Hz - 20 KHz
Sensibilità Audio30 decibel
Dimensioni (L x P x A)1.61 x 1.89 x 0.71 pollici (ogni unità)
Peso dell'articolo7.1 once (peso totale del pacco)
Dispositivi compatibiliSmartphone, Tablet, Camera

10. Garanzia e supporto

SONICAKE products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty information and support, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official SONICAKE website. If you require technical assistance or have questions regarding your product, please contact SONICAKE customer support.