Prodotto finitoview
The XTUGA TS11 is a professional 11-channel audio mixer designed for a wide range of applications, including studio recording, live DJ performances, stage events, and parties. It features 9 mono microphone/line inputs and 1 stereo input, offering versatile connectivity for various audio sources. Equipped with 99 built-in DSP effects, a 7-band graphic equalizer, independent +48V phantom power, and Bluetooth functionality, the TS11 provides comprehensive control over your audio. Its USB interface allows for direct recording and playback, making it a powerful tool for audio professionals and enthusiasts alike.

Figura 1: Fronte view of the XTUGA TS11 Professional 11 Channel Audio Mixer, showcasing its comprehensive control layout.
Caratteristiche principali
- Ingresso a 11 canali: Includes 9 MIC Mono inputs and 1 Stereo input, providing extensive connectivity for various audio sources.
- Alimentazione phantom +48 V: Each channel features independent +48V phantom power, enabling compatibility with condenser microphones and wired microphones simultaneously.
- Multi-format Play Support: Integrated Bluetooth function allows wireless audio streaming from mobile phones, tablets, and other devices. Features a digital display MP3 player with U-DISK MP3 input and REC function for recording directly to a USB flash drive.
- Built-in 99 DSP Effects Processor: Offers 99 high-quality digital signal processing effects, allowing users to select appropriate effects for different scenarios, enhancing live performances and recordings.
- 7-Band EQ Control: An effective and musical 7-band balanced total volume adjustment provides precise control over sound quality, ensuring accurate, crisp, and clear audio output.
- Independent Mute Switch: Each channel is equipped with a dedicated mute switch for quick and precise control over individual audio inputs.
- AUX Sends Channel Function: Provides auxiliary send capabilities for external effects or monitor mixes.
Guida all'installazione
Follow these steps to set up your XTUGA TS11 mixer for optimal performance.
- Unboxing e ispezione: Carefully remove the mixer and all accessories from the packaging. Inspect for any signs of damage during transit. The package typically includes the TS11 mixer, a power adapter, and an instruction manual.
- Collegamento elettrico: Connect the provided power adapter to the mixer's power input and then to a suitable electrical outlet. Ensure the mixer's power switch is in the OFF position before connecting to power.
- Collegamento di sorgenti audio:
- Microfoni: Connect XLR or 1/4" TRS cables from your microphones to the respective MIC/LINE input jacks (Channels 1-9). For condenser microphones, activate the +48V phantom power for the specific channel.
- Dispositivi a livello di linea: Collegare strumenti (tastiere, chitarre con preamplificatoreamps), CD players, or other line-level devices to the 1/4" TRS LINE inputs. Stereo sources can be connected to Channel 10/11.

Figura 3: primo piano view of the input section, highlighting the 9 mono and 2 stereo input channels available on the XTUGA TS11 mixer.

Figure 4: Illustration showing the independent +48V phantom power switch for each channel, allowing simultaneous use of condenser and dynamic microphones.
- Collegamento dei dispositivi di output:
- Uscita principale: Collega i tuoi altoparlanti amplificati o amplifier ai jack MAIN OUT (XLR o TRS da 1/4").
- Cuffie: Connect your headphones to the PHONES jack for monitoring.
- Uscita AUX: Use the AUX OUT for connecting to stage monitor o processori di effetti esterni.
- Accensione iniziale: Once all connections are secure, switch the mixer's power to the ON position. The power indicator light should illuminate.

Figure 2: The XTUGA TS11 mixer with its dimensions and typical package contents, including the power cable and instruction manual.
Istruzioni per l'uso
Understanding the controls and functions of your TS11 mixer is crucial for effective audio mixing.
Channel Controls (Channels 1-9, 10/11)
- Manopola GAIN: Regola la sensibilità di ingresso per ciascun canale. Impostalo per ottenere un segnale forte senza clipping (indicato dal LED PEAK).
- Manopole EQ (HIGH, MID, LOW): These three-band equalizers allow you to shape the tone of each input. Adjust HIGH for treble, MID for midrange, and LOW for bass frequencies.
- Manopola AUX: Controls the amount of signal sent from the channel to the AUX output, typically used for monitor mixes or external effects.
- Manopola FX: Controlla la quantità di segnale inviata dal canale al processore di effetti DSP interno.
- Manopola PAN: Regola la posizione stereo del segnale del canale (da sinistra a destra).
- Tasto muto: Mutes the audio output of the individual channel.
- Fader di canale: Controlla il livello del volume complessivo del singolo canale nel mix principale.

Figure 5: Detail of the independent mute switches located on each channel strip, allowing for quick silencing of individual inputs.
Controlli della sezione principale
- MAIN Faders (L/R): Controlla il volume di uscita complessivo del mix stereo principale.
- Manopola CELLULARI: Regola il volume dell'uscita cuffie.
- AUX OUT Knob: Controls the master volume for the AUX output.
- Equalizzatore grafico a 7 bande: Located in the master section, this EQ allows for fine-tuning the overall frequency response of the main mix. Adjust the sliders for specific frequency bands to shape the final sound.
- Sezione Effetti DSP:
- Manopola PROGRAMMA: Rotates to select one of the 99 built-in DSP effects. The selected effect number will be displayed.
- Pulsante PROGRAMMA: Press to confirm the selected effect.
- Fader FX: Controls the overall level of the applied DSP effects in the main mix.

Figure 6: The DSP effects section, illustrating the PROGRAM knob for selecting from 99 built-in effects and how to apply them.
Digital MP3 Player / USB Interface
- Porta USB: Insert a USB flash drive for MP3 playback or connect to a computer for recording/playback.
- Pulsante MODE: Switches between different modes (e.g., USB playback, Bluetooth).
- Controlli di riproduzione: Standard play/pause, next/previous track buttons for USB playback.
- Funzione REC: Allows recording the main mix directly to a connected USB flash drive.

Figure 7: The USB interface, demonstrating how to connect a USB flash drive for MP3 playback or a computer for recording and playback.
Connettività Bluetooth
The TS11 features built-in Bluetooth for wireless audio streaming.
- Assicurarsi che il mixer sia acceso.
- Premere il pulsante MODE nella sezione del lettore MP3 digitale finché non viene visualizzato "BT" o "Bluetooth".
- On your mobile device (smartphone, tablet, etc.), search for Bluetooth devices. The mixer will appear as "MIX-MP3 BT".
- Select "MIX-MP3 BT" to pair. Once paired, you can stream audio wirelessly to the mixer.

Figure 8: Visual representation of the Bluetooth connectivity feature, showing a smartphone paired with the mixer for wireless audio streaming.
Manutenzione
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your XTUGA TS11 mixer.
- Pulizia: Pulire regolarmente la superficie del mixer con un panno morbido e asciutto. Per lo sporco ostinato, utilizzare un panno leggermenteamp cloth and then dry thoroughly. Avoid using abrasive cleaners, solvents, or strong chemicals, as they can damage the finish and internal components.
- Protezione dalla polvere: When not in use, cover the mixer with a dust cover to prevent dust and debris from accumulating on controls and entering internal circuitry.
- Magazzinaggio: Conservare il mixer in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta, da temperature estreme e da elevata umidità.
- Gestione dei cavi: Ensure all cables are neatly organized and not under strain. Avoid bending cables sharply or placing heavy objects on them.
- Ventilazione: Ensure proper airflow around the mixer to prevent overheating. Do not block ventilation openings.
Risoluzione dei problemi
This section addresses common issues you might encounter with your XTUGA TS11 mixer.
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Nessuna uscita audio dagli altoparlanti principali. | Main faders are down; speakers are off or disconnected; incorrect input/output routing. | Raise MAIN L/R faders. Check speaker power and connections. Verify correct cables are used for main output. |
| Nessun suono da un canale specifico. | Channel fader is down; channel is muted; GAIN knob too low; faulty cable or microphone. | Raise channel fader. Ensure MUTE button is disengaged. Increase GAIN. Test with a different cable/microphone. |
| Suono distorto. | GAIN knob set too high (clipping); input signal too hot; faulty cable. | Reduce GAIN. Ensure input source level is not too high. Replace faulty cables. |
| L'alimentazione phantom non funziona per il microfono a condensatore. | +48V button not engaged for the channel; faulty microphone or cable. | Press the +48V button for the specific channel. Ensure you are using an XLR cable. Test with another condenser mic. |
| Problemi di associazione Bluetooth. | Mixer non in modalità Bluetooth; dispositivo troppo lontano; interferenza. | Ensure mixer is in "BT" mode. Move device closer. Restart both mixer and device. |
| USB recording/playback issues. | Incorrect USB drive format; USB cable issue; computer driver issue. | Ensure USB drive is formatted correctly (FAT32). Use a high-quality USB cable. For computer connection, ensure necessary drivers are installed (usually plug-and-play). Note: The USB output to a computer is typically mono, summing both left and right channels. For Macbooks with USB-C, a USB-A male to male cord connected to a USB-C male to USB-A female converter is often required for proper recognition. |
Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Peso dell'articolo | 2.62 chilogrammi |
| Dimensioni del pacco | Dimensioni: 46.99 x 39.12 x 13.97 cm |
| Numero modello articolo | TS11 11 Channel Mixer |
| Interfaccia Hardware | Bluetooth, USB |
| Fonte di alimentazione | Elettrico con cavo |
| Voltage | 48 Volt (per alimentazione Phantom) |
| Numero di canali | 11 (9 Mono MIC/LINE + 1 Stereo) |
| Effetti DSP | 99 effetti integrati |
| Equalizzatore | Equalizzatore grafico a 7 bande |
Garanzia e supporto
XTUGA Audio products come with a 12-month manufacturer assurance. For any product-related inquiries, technical support, or warranty claims, please contact XTUGA customer service through their official webo il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto. Si prega di tenere a portata di mano il numero di modello del prodotto e i dettagli di acquisto quando si contatta l'assistenza.