1. Introduzione
Thank you for choosing the Naweti Ultrasonic Nebulizer. This device is designed to provide efficient and comfortable nebulization for individuals experiencing breathing problems. Utilizing advanced micro-mesh and ultrasonic technology, it generates fine mist particles for effective delivery. Its portable, rechargeable design, dual nebulization modes, and self-cleaning function make it a convenient and reliable solution for home, travel, and on-the-go use.
2. Informazioni sulla sicurezza
Please read all instructions carefully before using the nebulizer. Keep this manual for future reference. Failure to follow these instructions could result in injury or damage to the device.
- Non immergere l'unità principale in acqua o altri liquidi.
- Use only prescribed medications or saline solutions suitable for nebulization.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini quando non in uso.
- Assicurarsi che il dispositivo sia completamente carico prima dell'uso per evitare interruzioni.
- Non ostruire le prese d'aria durante il funzionamento.
- Per le linee guida di sicurezza dettagliate, fare riferimento al sito ufficiale Istruzioni per l'uso (IFU) PDF.
3. Prodotto finitoview
The Naweti Ultrasonic Nebulizer is a compact and lightweight device designed for ease of use. It comes with various accessories to suit different user needs.

Image: Naweti Ultrasonic Nebulizer with various attachments including adult mask, child mask, and mouthpiece.
Componenti:
- Main Nebulizer Unit
- Coppa del farmaco
- Maschera per adulti
- Maschera per bambini
- Boccaglio
- Cavo di ricarica USB di tipo C.
- Borsa portaoggetti impermeabile
4. Impostazione
Before first use, ensure the nebulizer is fully charged. The device is rechargeable via a USB Type-C cable, offering flexible charging options.

Image: The nebulizer can be charged using various USB power sources, including power banks, laptops, and car chargers.
Carica iniziale:
- Connect the provided USB Type-C cable to the charging port on the nebulizer.
- Connect the other end of the cable to a suitable USB power source (e.g., wall adapter, computer, power bank).
- The charging indicator light will show the charging status. Charge until fully indicated.
5. Istruzioni per l'uso
Follow these steps for proper operation of your nebulizer.

Image: Step-by-step visual guide for preparing and using the nebulizer.
Fasi di utilizzo:
- Preparare i farmaci: Open the lid of the medication cup and pour the prescribed liquid medication or saline solution into it. Do not overfill.
- Allega accessorio: Securely attach the appropriate accessory (adult mask, child mask, or mouthpiece) to the nebulizer unit.
- Seleziona modalità: The nebulizer offers two modes:
- Modalità forte: Atomization rate of 0.25ml/min, suitable for adult use.
- Modalità leggera: Atomization rate of 0.2ml/min, suitable for the elderly and children.
- Avviare la nebulizzazione: Press the power button to turn on the device and begin nebulization.
- Administer Treatment: Hold the mask or mouthpiece firmly to your face and breathe normally until the medication is fully atomized.
- Spegnere: Once the treatment is complete, press the power button again to turn off the nebulizer.

Image: Visual representation of the Strong, Mild, and Self-Cleaning modes.

Image: Comparison of Mild and Strong mist-spray modes, indicating suitability for different age groups and conditions.
6. Manutenzione
Regular cleaning is essential for optimal performance and longevity of your nebulizer. The device features a convenient self-cleaning function.
Funzione autopulente:
To prevent atomizer particles from blocking the output mesh, use the self-cleaning feature after each use or regularly.
- After nebulization, inject clean water (preferably distilled water) at approximately 85°C (185°F) into the medication cup.
- Select the cleaning mode (indicated by a blue flashing light).
- The atomizer will automatically clean for 3 minutes to remove residue on the mesh.

Image: The self-cleaning function helps prevent clogging and extends the device's lifespan.
Pulizia generale:
- After each use, disassemble the medication cup and accessories.
- Wash all removable parts with warm water and mild soap. Rinse thoroughly.
- Lasciare asciugare completamente all'aria tutti i componenti prima di rimontarli o riporli.
- Pulire l'unità principale con un panno morbido, damp panno. Non immergere.
7. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your nebulizer, please refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| No mist produced | Low battery; Medication cup empty; Mesh clogged; Incorrect assembly | Charge device; Refill medication; Perform self-cleaning; Reassemble correctly |
| Nebbia debole | Low battery; Insufficient medication; Mesh partially clogged | Charge device; Add more medication; Perform self-cleaning |
| Il dispositivo non si accende | Battery depleted; Device malfunction | Charge device fully; If problem persists, contact customer support |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact Naweti customer support for assistance.
8. Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Numero di modello | NE-520 |
| Atomization Rate (Strong Mode) | 0.25 ml/min |
| Atomization Rate (Mild Mode) | 0.2 ml/min |
| Livello di rumore | ≤ 20dB |
| Peso | 0.2 libbre (circa 90 g) |
| Fonte di alimentazione | Rechargeable Lithium Battery (USB Type-C) |
| Dimensioni | 5.39 x 4.37 x 2.83 pollici (dimensioni imballo) |
9. Garanzia e supporto
For warranty information, product registration, and customer support, please visit the official Naweti website or refer to the documentation included with your purchase. You can also find additional information and a downloadable PDF version of the instructions here: Istruzioni per l'uso (IFU).