1. Introduzione
Grazie per l'acquistoasing the Bear 3-Cup Electric Pressure Multi-Cooker. This appliance is designed to simplify your cooking process, offering a variety of functions including pressure cooking, rice cooking, and slow cooking. Please read this manual thoroughly before first use to ensure safe and optimal operation of your appliance. Keep this manual for future reference.
2. Importanti istruzioni di sicurezza
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons. Read all instructions carefully.
- Non toccare le superfici calde. Utilizzare maniglie o manopole.
- Per proteggersi da scosse elettriche, non immergere il cavo, le spine o l'unità principale in acqua o altri liquidi.
- È necessaria un'attenta supervisione quando un elettrodomestico viene utilizzato da bambini o nelle loro vicinanze.
- Scollegare dalla presa quando non in uso e prima di pulire. Lasciare raffreddare prima di mettere o togliere parti.
- Non utilizzare alcun apparecchio con un cavo o una spina danneggiati oppure dopo che l'apparecchio stesso non funziona correttamente o è stato danneggiato in qualsiasi modo.
- L'uso di accessori non consigliati dal produttore dell'apparecchio può causare lesioni.
- Non utilizzare all'aperto.
- Non lasciare che il cavo penda dal bordo del tavolo o del bancone o che tocchi superfici calde.
- Non posizionare sopra o vicino a un fornello a gas o elettrico caldo, oppure in un forno caldo.
- Prestare la massima attenzione quando si sposta un apparecchio contenente olio bollente o altri liquidi bollenti.
- Collegare sempre prima la spina all'apparecchio, quindi collegare il cavo alla presa a muro. Per scollegarlo, posizionare un qualsiasi interruttore su "off", quindi rimuovere la spina dalla presa a muro.
- Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti.
- Questo apparecchio cuoce sotto pressione. Un uso improprio può causare ustioni. Assicurarsi che l'unità sia ben chiusa prima di utilizzarla.
- Non forzare mai l'apertura della pentola a pressione. Assicurarsi che la pressione interna sia completamente rilasciata prima di aprirla.
- When cooking with the nonstick inner pot, use only soft utensils such as plastic or wood to prevent scratching the coating. Do not use metal spoons or chopsticks directly in the pot.
- Do not clean the nonstick inner pot in a dishwasher to extend its lifespan. Hand washing is recommended.
- The steam release button is designed to direct steam away from the user for safety.
3. Componenti del prodotto
Familiarize yourself with the parts of your Bear Electric Pressure Multi-Cooker.

Figura 3.1: Sopraview of the Bear Electric Pressure Multi-Cooker. This image displays the compact design of the multi-cooker with its control panel visible on the front.
- Unità principale: The primary housing of the appliance, containing the heating element and control panel.
- Pentola interna: The removable nonstick cooking pot with measurement marks.
- Coperchio: The removable lid with a safety lock design and steam release mechanism.
- Pannello di controllo: Features an LCD display and various function buttons for cooking programs.
- Cucchiaio di riso: A plastic spoon designed for use with the nonstick inner pot.
- Misurino: A cup for accurately measuring ingredients, particularly rice.
- Filtro staccabile: Located inside the lid for easy cleaning.
- Maniglia portatile: Maniglia integrata per un facile trasporto.

Figura 3.2: Included accessories. This image shows the nonstick inner pot, the white plastic rice spoon, the clear measuring cup, and the detachable filter from the lid, highlighting the healthy and safe components.

Figura 3.3: Key features: portable handle, removable lid, and clear measurement marks inside the inner pot. This image illustrates the convenience of the handle for carrying, the ease of removing the lid for cleaning, and the practical volume indicators within the cooking pot.
4. Impostazione
4.1 Disimballaggio e pulizia iniziale
- Remove all packaging materials and promotional labels from the multi-cooker.
- Wash the inner pot, rice spoon, and measuring cup with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely.
- Pulire l'esterno dell'unità principale e il coperchio con un pannoamp stoffa. Non immergere l'unità principale in acqua.
- Ensure the detachable filter inside the lid is clean and properly installed.
4.2 Posizionamento
- Place the multi-cooker on a stable, level, heat-resistant surface.
- Ensure there is adequate space around the appliance for ventilation and steam release. Do not place it directly under cabinets.
- Keep the appliance away from heat sources and water.
4.3 Assemblaggio dell'unità
- Place the clean inner pot into the main unit, ensuring it sits correctly and is level.
- Align the lid with the main unit and close it by rotating it clockwise until it locks securely. The safety lock design ensures the lid is properly sealed.

Figura 4.1: Lid safety lock design. This image illustrates how the lid locks into place for secure operation and how to unlock it for opening, ensuring proper sealing during pressure cooking.
5. Istruzioni per l'uso
5.1 Pannello di controllo Sopraview

Figura 5.1: The intuitive control panel. This image highlights the digital display and the clearly labeled buttons for functions such as White Rice, Brown Rice, Porridge/Oatmeal, Soup/Broth, Stew/Meat, Slow Cook, Pressure Cook, Bean/Grain, Preset Timer, and Warm/Cancel.
- Schermo LCD: Mostra il tempo di cottura, il tempo preimpostato e i codici di errore.
- Temporizzatore preimpostato: Imposta un orario di inizio ritardato per la cottura.
- Riscalda/Annulla: Cancels the current program or activates the keep warm function.
- Pulsanti funzione: Dedicated buttons for White Rice, Brown Rice, Porridge/Oatmeal, Soup/Broth, Stew/Meat, Slow Cook, Pressure Cook, and Bean/Grain.
5.2 Fasi operative generali
- Add ingredients to the inner pot according to your recipe. Do not exceed the maximum fill line.
- Inserire la pentola interna nell'unità principale e chiudere bene il coperchio.
- Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica con messa a terra. Il display si illuminerà.
- Select your desired cooking function by pressing the corresponding button (e.g., "White Rice"). The default cooking time will appear on the display.
- To adjust the cooking time (if applicable for the selected function), press the function button repeatedly until the desired time is displayed.
- The cooker will automatically begin the pre-heating and pressurizing process. Once pressure is reached, the cooking countdown will begin.
- When cooking is complete, the unit will beep and automatically switch to the "Keep Warm" mode (unless cancelled).
- Carefully release pressure before opening the lid. Use the steam release button to safely vent steam away from your hands and face.
- Una volta rilasciata completamente la pressione, aprire il coperchio ruotandolo in senso antiorario.
5.3 Specific Cooking Functions and Times
The following table provides approximate cooking times for various functions. Note that pre-heating and pressurizing time is additional and varies based on food quantity and type.

Figura 5.2: Rice Cooker Time Table. This table lists the default cooking times for White Rice (12 minutes), Brown Rice (20 minutes), Porridge (30 minutes), Oatmeal (30 minutes), Grain (40 minutes), Slow Cook (30 minutes), and Stew (25 minutes). It also notes that pressurization time is additional.
| Menu | Tempo di cottura (minuti) |
|---|---|
| Riso bianco | 12 |
| Riso integrale | 20 |
| Porridge | 30 |
| Fiocchi d'avena | 30 |
| Grano | 40 |
| Cottura lenta | 30 |
| Stew/Meat | 25 |
Note: For functions like Soup/Broth and Bean/Grain, the cooker will use default times that can be adjusted. The unit must pressurize before cooking begins. The time displayed in the table is the active cooking time after pressurization is complete. Total cooking time will be longer.
5.4 Utilizzo del timer preimpostato
The Preset Timer allows you to delay the start of cooking. This is useful for preparing meals in advance.
- Add ingredients and close the lid as described in General Operation.
- Seleziona la funzione di cottura desiderata.
- Press the "Preset Timer" button. Use the function buttons to adjust the delay time in hours.
- Once the desired delay time is set, the cooker will start counting down the delay. After the delay, it will automatically begin the selected cooking program.
5.5 Funzione Mantieni caldo
After most cooking programs are complete, the multi-cooker will automatically switch to a "Keep Warm" mode to maintain food temperature. To manually activate or deactivate this function, press the "Warm/Cancel" button.
6. Pulizia e manutenzione
Regular cleaning ensures optimal performance and extends the lifespan of your appliance. Always unplug the multi-cooker and allow it to cool completely before cleaning.
6.1 Pentola interna

Figura 6.1: Nonstick inner pot. This image shows the interior of the cooking pot with cooked rice and a plastic rice spoon, emphasizing the nonstick coating and the recommended utensil type.
- Remove the inner pot from the main unit.
- Wash the inner pot with warm, soapy water using a soft sponge or cloth.
- Importante: Do not use abrasive cleaners, metal scouring pads, or sharp utensils, as these can damage the nonstick coating.
- Risciacquare abbondantemente e asciugare completamente prima di riporlo o riutilizzarlo.
- Do not wash the inner pot in a dishwasher. Hand washing is recommended to preserve the nonstick coating.
6.2 Coperchio
- Remove the lid from the main unit.
- Detach the filter from the inside of the lid. Wash the filter and the lid with warm, soapy water.
- Ensure all food residue is removed from the sealing gasket and steam release valve.
- Rinse thoroughly and dry completely. Reattach the filter before storing.
6.3 Unità principale esterna
- Pulisci l'esterno dell'unità principale con un pannoamp stoffa.
- Non immergere l'unità principale in acqua o in qualsiasi altro liquido.
- Ensure the area between the base and the pot is clean. The 1.2cm gap is designed for easy cleaning.
7. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your multi-cooker, refer to the following common problems and solutions.
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| L'unità non si accende. | Non collegato; malfunzionamento della presa di corrente. | Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente a una presa funzionante. |
| "LID" error displayed. | Lid is not properly closed or locked. | Ensure the lid is correctly aligned and rotated clockwise until it locks securely. |
| Pressure not building or steam leaking. | Lid not sealed; sealing gasket dirty or damaged; steam release valve not closed. | Check lid for proper sealing. Clean or replace the sealing gasket if necessary. Ensure the steam release valve is in the correct position for pressure cooking. |
| Il cibo è poco cotto. | Insufficient cooking time; incorrect liquid ratio. | Increase cooking time for the selected function. Adjust liquid amount according to recipe. Ensure the unit reached full pressure. |
| Il cibo è troppo cotto. | Tempo di cottura eccessivo. | Reduce cooking time for the selected function. |
| Steam release button is stuck up after cooking. | Minor mechanical sticking. | Gently tap the steam release button with a non-sharp object to allow it to drop. Do not force. |
Se il problema persiste dopo aver provato queste soluzioni, contattare l'assistenza clienti.
8. Specifiche
| Marca | Orso |
| Numero di modello | YLB-H16A1 |
| Capacità | 3 Cups (Uncooked Rice) / 1.6 Liters |
| Potenza/Watttage | 500 Watt |
| Voltage | 120 Volt (CA) |
| Materiale | Plastica (esterno), antiaderente (pentola interna) |
| Dimensioni del prodotto (L x P x A) | 23.6P x 27.4W x 25.7H centimetri (circa 9.3P x 10.8W x 10.1H pollici) |
| Peso dell'articolo | 2.5 kg (circa 5.5 libbre) |
| Caratteristiche speciali | Automatic Shut Off, 10 Menu Settings, Pressure Cook Function |
9. Garanzia e supporto
Your Bear Electric Pressure Multi-Cooker comes with a Garanzia post-vendita di 1 anni. Bear also provides Servizio clienti 24 ore su XNUMX E supporto tecnico a vita.
For warranty claims, technical assistance, or any product-related inquiries, please contact the seller or manufacturer through your purchase platform or the official Bear website. Please have your model number (YLB-H16A1) and proof of purchase ready when contacting support.