AsperX AX1500

Manuale utente dell'avviatore di emergenza per auto ASPERX AX1500

2000A Peak Portable Battery Starter for 12V Vehicles

1. Prodotto finitoview

The ASPERX AX1500 is a portable lithium car jump starter designed to provide emergency starting power for 12V vehicles. It delivers a 2000A peak current, capable of starting engines up to 7.0L gas or 5.5L diesel. This device also functions as a portable power bank and features an integrated LED flashlight.

Contenuto della confezione

Dopo aver aperto la confezione, verificare che siano presenti tutti gli elementi elencati di seguito:

  • ASPERX AX1500 Car Jump Starter
  • Cavo di avviamento intelligente con Clamps
  • Cavo di ricarica USB di tipo C.
  • Manuale d'uso
  • Custodia per il trasporto
Contents of the ASPERX AX1500 Car Jump Starter package, including the jump starter unit, smart jump cables, USB-C charging cable, user manual, and a carrying case.

Image: Package contents of the ASPERX AX1500 Car Jump Starter.

2. Informazioni sulla sicurezza

Read and understand all safety information before using this product. Failure to follow these instructions may result in electric shock, explosion, fire, or serious injury.

  • Non immergere l'unità in acqua.
  • Non utilizzare l'unità in atmosfere esplosive, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polvere infiammabili.
  • Do not modify or disassemble the unit. Servicing should only be performed by qualified personnel.
  • Tenere fuori dalla portata dei bambini.
  • Garantire una ventilazione adeguata durante l'uso.
  • Avoid direct contact with battery acid.
  • The unit is equipped with 10 intelligent protection systems, including over-charge, short circuit, reverse polarity, low temperature, high temperature, over-voltage, overload, reverse charge, over-current, and spark-proof protection.

Temperatura di esercizio

The ASPERX AX1500 is designed to operate effectively in temperatures ranging from -4°F to 140°F (-20°C to 60°C).

Diagram illustrating the security smart protection features of the jump starter, including zero spark, zero damage, 10 intelligent protections, and operating temperature range of -4°F to 140°F.

Image: Security and protection features of the jump starter.

3. Componenti e caratteristiche del prodotto

Familiarize yourself with the various parts and functions of your ASPERX AX1500 jump starter.

Labeled diagram of the ASPERX AX1500 jump starter showing its multifunctional features: Jump Starter EC5 Output, USB Output, Type-C Input, Power Button, LED Screen, and LED Light.

Image: Multifunctional features and ports of the jump starter.

  • Jump Starter EC5 Output: Porta per il collegamento dei cavi di avviamento intelligenti.
  • Uscita USB: Per caricare dispositivi elettronici esterni.
  • Ingresso di tipo C: Per caricare l'unità di avviamento di emergenza.
  • Pulsante di accensione: To turn the unit on/off and cycle through LED flashlight modes.
  • Schermo a LED: A 1.4-inch LCD display showing battery level, charging status, and other indicators.
  • Luce LED: Torcia integrata con più modalità.

Indicatori del display LCD

Close-up of the 1.4-inch smart LCD screen displaying battery level, charging input, charging output, and battery light status icons.

Image: Details of the 1.4-inch LCD screen.

  • Visualizzazione del livello della batteria: Shows the remaining charge percentage.
  • Charging Input Display: Indicates when the unit is being charged.
  • Charging Output Display: Indicates when the unit is charging external devices.
  • Battery Light Status: Shows the status of the LED flashlight.

4. Ricarica dell'avviatore di emergenza

Before first use, fully charge the ASPERX AX1500. It is recommended to recharge the unit every three months to maintain optimal battery health, even if not in use.

Procedura di ricarica

  1. Collegare il cavo di ricarica USB Type-C in dotazione alla porta di ingresso Type-C dell'avviatore di emergenza.
  2. Connect the other end of the USB Type-C cable to a compatible USB wall charger (not included) or a car charger.
  3. The LCD screen will indicate the charging status. A full charge typically takes approximately 4-5 hours.
The ASPERX AX1500 jump starter being charged via a USB-C cable connected to a wall charger.

Image: Charging the jump starter with a wall charger.

The ASPERX AX1500 jump starter being charged via a USB-C cable connected to a car charger in a vehicle's console.

Image: Charging the jump starter with a car charger.

5. Istruzioni per l'uso: avviamento di emergenza di un veicolo

Per avviare il veicolo con i cavi, seguire attentamente questi passaggi:

  1. Preparare il jump starter: Assicurarsi che l'avviatore di emergenza sia adeguatamente carico.
  2. Connect the Smart Jump Cable: Insert the blue end of the smart jump cable into the EC5 output port on the jump starter. Ensure a secure connection.
  3. Collegamento alla batteria del veicolo: Attacca il cl rossoamp al terminale positivo (+) della batteria del veicolo e al polo neroamp al terminale negativo (-). Assicurarsi che il clampper stabilire un buon contatto con i terminali della batteria.
  4. Attivare la funzione Boost (se necessario): Se la batteria del veicolo voltage is extremely low (below 0V), press the "BOOST" button on the smart jump cable. The indicator light on the cable will turn solid green when ready.
  5. Avviare il veicolo: Once the indicator light is solid green, start your vehicle's engine within 30 seconds.
  6. Rimuovere i cavi: After the engine starts, immediately remove the smart jump cable from the vehicle battery terminals, then disconnect the cable from the jump starter unit.
Four-step visual guide on how to jump start a car: 1. Insert jump cable into jump starter. 2. Connect clamps to car battery and press BOOST. 3. Start car engine. 4. Remove jump cable.

Immagine: Guida passo passo per avviare un'auto con i cavi.

Compatibilità del veicolo

The ASPERX AX1500 is suitable for a wide range of 12V vehicles, including:

  • Motociclette
  • Cars (up to 7.0L gas engine)
  • SUVs (up to 7.0L gas engine)
  • 12V Trucks (up to 5.5L diesel engine)
  • Barche
  • Camper
  • Trattori
Illustrations of various vehicles compatible with the jump starter, including a motorcycle, lawn mower, motorboat, pickup truck, SUV, and tractor.

Image: Applicable scenarios for the jump starter.

6. Altre funzioni

Banca portatile di potere

The ASPERX AX1500 can charge various electronic devices via its USB output port.

  1. Collega il cavo di ricarica USB del tuo dispositivo alla porta di uscita USB dell'avviatore di emergenza.
  2. The jump starter will begin charging your device. The LCD screen will show the charging output status.
The ASPERX AX1500 jump starter charging a smartphone, smartwatch, and tablet via its USB output port.

Image: Charging USB devices with the jump starter.

Torcia LED

La torcia LED integrata offre tre modalità per diverse situazioni:

  1. Per accendere/spegnere: Tieni premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per accendere o spegnere la torcia.
  2. Per cambiare modalità: Briefly press the power button to cycle through the modes: Flashlight (steady light), Strobe Light, and SOS Light.

The flashlight can provide up to 48 hours of continuous illumination on a full charge.

The ASPERX AX1500 jump starter's LED flashlight illuminating an engine bay, with icons showing Flash Light, Strobe Light, and SOS Light modes.

Image: LED flashlight with multiple modes.

7. Manutenzione

  • Ricarica: Recharge the jump starter every three months to maintain battery health, even if it has not been used.
  • Pulizia: Utilizzare un panno asciutto e morbido per pulire l'unità. Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o materiali abrasivi.
  • Magazzinaggio: Store the unit in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. Keep it in its carrying case to protect it from dust and damage.
  • Durata della batteria: The built-in smart chip helps extend the battery lifespan, offering up to 24 months of standby time when properly maintained.

8. Risoluzione Dei Problemi

If you encounter issues with your ASPERX AX1500, refer to the following common problems and solutions:

  • L'unità non si accende:
    • Ensure the unit is charged. Connect it to a power source using the USB Type-C cable.
    • Press and hold the power button for a few seconds to ensure it is not just a brief press.
  • Vehicle does not start after jump starting:
    • Check that the smart jump cable is securely connected to both the jump starter and the vehicle battery terminals.
    • Garantire il clamps are attached to the correct polarity (+ to +, - to -).
    • Verify that the jump starter has sufficient charge.
    • If the battery is completely dead (below 0V), ensure you have pressed the "BOOST" button on the smart jump cable and the indicator light is solid green.
    • The vehicle's battery may be severely damaged or there might be another issue with the vehicle's starting system. Consult a professional mechanic.
  • Smart jump cable indicator light is not green:
    • A red light or flashing light indicates a safety protection is active (e.g., reverse polarity, short circuit). Disconnect the clamps and re-attach them correctly.
    • Assicurarsi che l'avviatore di emergenza sia adeguatamente carico.

9. Specifiche

CaratteristicaSpecificazione
Numero di modelloAX1500
Corrente di picco2000 Amps
Compatibilità del motore (benzina)Fino a 7.0 litri
Compatibilità del motore (diesel)Fino a 5.5 litri
Dimensioni del prodotto (L x P x A)6.3" x 3.15" x 1.57"
Peso dell'articolo415 grammi (14.6 once)
Tipo di batteriaPolimero di litio
Temperatura di esercizioDa -4°C a 140°C (da -20°F a 60°F)
Valutazione di sicurezzaUL2056

10. Garanzia e assistenza clienti

ASPERX provides a Garanzia di qualità del prodotto di 2 anni for the AX1500 Car Jump Starter.

For any questions, concerns, or technical assistance, please contact ASPERX customer service. Our support team is available 24 hours to assist you.

Please refer to the contact information provided on the product packaging or the official ASPERX websito per i canali di supporto più aggiornati.

© 2025 AsperX. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.