Banral T-K2301

Banral LED Rechargeable Flashlight T-K2301 User Manual

Model: T-K2301 | Brand: Banral

1. Introduzione

Thank you for choosing the Banral T-K2301 LED Rechargeable Flashlight. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.

The Banral T-K2301 is a high-performance LED flashlight designed for various applications, including outdoor activities, emergency situations, and general household use. It features a powerful 10,000 lumen output, multiple lighting modes, a zoomable beam, and IPX5 water resistance.

Banral T-K2301 LED Rechargeable Flashlight and its packaging

Image 1.1: Banral T-K2301 LED Rechargeable Flashlight and its packaging, highlighting key features like super bright, multiple modes, zoomable design, weather resistant, and drop resistant.

Various application scenarios for the Banral T-K2301 flashlight

Image 1.2: The Banral T-K2301 flashlight being used in various scenarios including camping, hiking, car repair, fishing, walking, and emergency rescue, demonstrating its versatility.

2. Prodotto finitoview e componenti

The Banral T-K2301 flashlight is constructed from durable aluminum and features a robust design. Familiarize yourself with its main parts:

Esploso view of the Banral T-K2301 flashlight components

Image 2.1: An exploded diagram showing the internal and external components of the flashlight, including the lens holder, tempered glass lens, power switch, USB-C port, removable clip, non-slip grip, and magnetic base. It also highlights features like heat dissipation, robust head, non-slip grip, and waterproof rubber ring.

  • Chip LED: High-brightness 20W LED.
  • Lente: Tempered glass lens for optimal light transmission.
  • Interruttore di alimentazione: Multi-function button for power and mode selection.
  • Porta USB-C: For charging the flashlight.
  • Porta di uscita USB-A: Per la funzionalità power bank.
  • Zoomable Head: Allows adjustment between spotlight and floodlight.
  • Corpo: Durable aluminum alloy with non-slip grip.
  • Clip da tasca: Removable for convenient carrying.
  • Base magnetica: For hands-free operation on metallic surfaces.
  • Batteria: Integrated 3000mAh rechargeable lithium-ion battery.

3. Specifiche

CaratteristicaSpecificazione
MarcaBanral
Numero di modelloK2301
Sorgente luminosa20W LED Chip
Luminosità10,000 lumen
Distanza del raggioUp to 1000 meters (spotlight mode)
Tipo di batteria3000 mAh agli ioni di litio (inclusi)
Porta di ricaricaUSB-C
Porta di uscitaUSB-A (funzione Power Bank)
Tempo di funzionamento4-10 ore (a seconda della modalità)
Tempo di ricarica3-4 ore
Resistenza all'acquaIPX5 (resistente agli spruzzi, non sommergibile)
MaterialeLega di alluminio
Dimensioni (L x P x A)Dimensioni: 3.4 x 3.4 x 15 cm
Peso204 grammi
Caratteristiche specialiZoomable, Stepless Dimming, Magnetic Base, Power Bank Function, Overcharge Protection

4. Impostazione

4.1. Carica iniziale

Before first use, fully charge the flashlight. The flashlight comes with a pre-installed rechargeable battery.

  1. Locate the USB-C charging port on the flashlight body. It is usually covered by a rubber flap for water resistance.
  2. Connect the provided USB-C charging cable to the flashlight's USB-C port.
  3. Collegare l'altra estremità del cavo a una fonte di alimentazione USB (ad esempio, un adattatore da parete, un power bank, una porta USB del computer).
  4. The power button LED indicator will glow rosso durante la carica.
  5. Once fully charged (approximately 3-4 hours), the indicator will turn verde.
  6. Disconnect the charging cable and ensure the rubber flap is securely closed to maintain water resistance.
Banral T-K2301 flashlight charging indicator and battery capacity

Image 4.1: Illustration of the Banral T-K2301 flashlight's 3000mAh battery capacity and charging status indicators. The power button glows red when charging and green when fully charged, with an estimated usage time of 4-10 hours.

USB-C charging and USB-A output for power bank function

Image 4.2: Diagram showing the USB-C input for charging the flashlight from various sources (wall adapter, power bank, car charger, laptop) and the USB-A output for using the flashlight as an emergency power bank to charge other devices like phones, headphones, or small fans.

5. Istruzioni per l'uso

5.1. Accensione/spegnimento e selezione della modalità

The flashlight features 4 lighting modes and a stepless dimming function.

  1. Accensione: Premere una volta il pulsante di accensione per accendere la torcia. Solitamente si avvia in modalità Alta.
  2. Modalità ciclo: With the flashlight on, press the power button repeatedly to cycle through the modes: High → Medium → Strobe → SOS.
  3. Spegni: If the flashlight has been in any mode for more than 5 seconds, a single press of the power button will turn it off directly. Otherwise, cycle through modes until it turns off or press and hold for 3 seconds (see Stepless Dimming).
Banral T-K2301 flashlight 4 light modes and stepless dimming

Image 5.1: Visual representation of the four light modes (High, Medium, Strobe, SOS) and the stepless dimming function (100%-5%-100%). It also shows how a quick double-click activates a super bright mode and a single click after 5 seconds turns off the light.

5.2. Oscuramento continuo

To adjust brightness continuously:

  1. With the flashlight on, press and hold the power button for approximately 3 seconds. The brightness will begin to cycle from 100% down to 5% and then back up to 100%.
  2. Rilasciare il pulsante quando viene raggiunto il livello di luminosità desiderato.
  3. The flashlight has a memory function for the stepless dimming mode; it will turn on at the last set brightness if turned off by holding the button.
Adjustable brightness for different requirements with 4 modes and stepless dimming

Image 5.2: Demonstrates the adjustable brightness settings, including High, Medium, Strobe, SOS, and the stepless dimming feature, illustrating how the flashlight can adapt to various lighting needs.

5.3. Funzione Zoom

La torcia è dotata di una testa zoomabile per regolare il fascio luminoso da un fascio luminoso ampio a uno spot concentrato.

  1. To zoom in (spotlight), gently push the head of the flashlight forward. This concentrates the beam for long-distance illumination (up to 1000m).
  2. To zoom out (floodlight), gently pull the head of the flashlight backward. This widens the beam for illuminating a larger area (e.g., 200 square meters).
Banral T-K2301 flashlight zoomable design

Image 5.3: Illustrates the zoomable design of the flashlight, showing how to adjust the beam from a wide floodlight (zoom out) to a focused spotlight (zoom in) for different illumination requirements.

Floodlight and spotlight capabilities of the Banral T-K2301 flashlight

Image 5.4: Compares the floodlight mode, covering a wide area of 200 square meters, with the spotlight mode, which can reach up to 1000 meters, demonstrating the flashlight's adjustable focus.

5.4. Funzione Power Bank

The flashlight can serve as an emergency power bank to charge other small electronic devices.

  1. Aprire lo sportellino di gomma che copre le porte USB.
  2. Collega il cavo di ricarica del tuo dispositivo alla porta di uscita USB-A della torcia.
  3. La torcia inizierà a caricare il tuo dispositivo.
  4. Remember to close the rubber flap after use to protect the ports from dust and water.

5.5. Base magnetica

The flashlight features a powerful magnetic base for hands-free operation.

  • Attach the magnetic base to any ferrous metal surface (e.g., car hood, metal cabinet, electrical panel).
  • This allows you to direct light while keeping both hands free for tasks like repairs or inspections.
Banral T-K2301 flashlight magnetic tail design for hands-free use

Image 5.5: Demonstrates the magnetic base feature of the Banral T-K2301 flashlight, showing it attached to a car hood and an electrical panel, providing hands-free illumination for repair work.

6. Manutenzione

6.1. Pulizia

  • Pulisci il corpo della torcia con un panno morbido eamp stoffa.
  • Do not use abrasive cleaners or solvents, as they may damage the finish or internal components.
  • Pulisci delicatamente la lente con un panno per lenti per mantenere un'emissione luminosa ottimale.

6.2. Conservazione

  • Conservare la torcia in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da temperature estreme.
  • If storing for an extended period, charge the battery every 3-6 months to prolong its lifespan.

6.3. Resistenza all'acqua (IPX5)

The Banral T-K2301 flashlight is rated IPX5, meaning it is protected against low-pressure water jets from any direction. This makes it suitable for use in rain or snowy conditions.

  • Do NOT immerse the flashlight in water. IPX5 protection does not cover submersion.
  • Ensure all rubber seals and port covers are securely closed before exposing the flashlight to moisture.
Banral T-K2301 flashlight IPX5 water resistance

Image 6.1: The Banral T-K2301 flashlight demonstrating its IPX5 water resistance, showing it being splashed with water. Icons indicate protection against water, snow, and pressure.

7. Risoluzione Dei Problemi

ProblemaPossibile causaSoluzione
La torcia non si accende.La batteria è scarica.Caricare completamente la torcia utilizzando il cavo USB-C in dotazione.
La torcia non si carica.Il cavo di ricarica o l'adattatore sono difettosi.
La porta di ricarica è ostruita.
Prova un cavo USB-C e un adattatore di alimentazione diversi.
Assicurarsi che la porta di ricarica sia pulita e priva di detriti.
L'emissione luminosa è debole o incostante.Batteria scarica.
L'obiettivo è sporco.
Ricaricare la torcia.
Pulisci la lente con un panno morbido.
La funzione zoom è rigida.Polvere o detriti nel meccanismo.Gently clean the area around the zoom mechanism. Avoid forcing it.
La funzione power bank non funziona.La batteria della torcia è troppo scarica.
Cable or device is incompatible.
Ensure the flashlight is sufficiently charged.
Prova un cavo di ricarica o un dispositivo diverso.

Se riscontri problemi non elencati qui o se il problema persiste dopo aver provato le soluzioni, contatta l'assistenza clienti.

8. Informazioni sulla sicurezza

  • Non guardare direttamente la luce LED. La luce ad alta intensità può causare danni temporanei alla vista o danni permanenti agli occhi.
  • Tenere fuori dalla portata dei bambini.
  • Do not disassemble or modify the flashlight. This may cause damage, void the warranty, and pose a safety risk.
  • Non esporre la torcia al fuoco o a fonti di calore estreme.
  • Utilizzare solo i cavi e gli adattatori di ricarica forniti o consigliati.
  • Dispose of the battery according to local regulations. Do not dispose of batteries in household waste.

9. Garanzia e supporto

Banral provides excellent customer service for all its products.

  • Garanzia di sostituzione di 1 anni: Your Banral T-K2301 flashlight is covered by a 1-year replacement warranty from the date of purchase.
  • Garanzia soddisfatti o rimborsati entro 30 giorni: If you are not satisfied with your purchase, you may be eligible for a 30-day money-back guarantee.

For any issues, questions, or support needs regarding your Banral flashlight, please do not hesitate to contact us. We aim to respond to all inquiries within 24 hours.

For customer support, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official Banral websito.

© 2024 Banral. All rights reserved.

Documenti correlati - T-K2301

Preview Manuale utente della torcia SUPERFIRE - Modelli C20, C20-T, F15, F15-T, X60-T, R3, M20
Manuale utente completo per le torce SUPERFIRE, che copre i modelli C20, C20-T, F15, F15-T, X60-T, R3 e M20. Include istruzioni per l'uso, l'installazione della batteria, la ricarica e scenari applicativi.
Preview Manuale utente e istruzioni per la ricarica della torcia tattica ESMARTER F15-T
Guida completa per la torcia tattica ESMARTER F15-T, con istruzioni per la ricarica, l'uso sicuro e il funzionamento delle sue diverse modalità di illuminazione. Scopri come caricare e utilizzare correttamente la tua torcia.
Preview Superfire Flashlight User Manual: Comprehensive Guide for F3, F5, F15, M1, M2, X5, X11 Models
Comprehensive user manual for Superfire flashlights including models F3-XPE, F3-L2, F11-XPE, F11-T, F5, F15, F15-T, M1, M2, X5, and X11. Covers battery installation, charging, operation, features, and safety.
Preview SUPERFIRE Portable High-Brightness Flashlight User Manual & Specifications
Comprehensive user manual for SUPERFIRE portable high-brightness flashlights, including models X60, X60-T, A2, A20, GTS6, A5, A6, and A10. Features operating instructions, product parameters, charging details, and application scenarios.
Preview Manuale utente e caratteristiche della torcia UV portatile ESMARTER F15-T
Guida dettagliata per la torcia UV portatile ESMARTER F15-T. Scopri le sue caratteristiche, il funzionamento, la ricarica e le avvertenze di sicurezza. Include UV 395 NM, fascio luminoso zoomabile e diverse modalità.
Preview Powertac W.O.F.T. Flashlight User Manual and Specifications
Comprehensive user manual for the Powertac W.O.F.T. flashlight, covering usage instructions, magnetic and micro USB charging, detailed specifications, features, maintenance, and warranty information.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.