ag COTSUBU MK2 (AG-TWS09R)

Manuale utente degli auricolari wireless COTSUBU MK2

Model: COTSUBU MK2 (AG-TWS09R)

ag brand logo

A Japanese Brand

1. Introduzione

The ag COTSUBU MK2 is the latest model of the popular COTSUBU wireless earphones, known for their compact size, lightweight design, and excellent sound quality. With cumulative shipments exceeding 300,000 units, this new 2024 model features renewed colors, even clearer sound quality, and added functionalities.

The earphone body is an ultra-compact and ultra-lightweight type, weighing approximately 3.5g per side, making it the smallest and lightest in the series. It offers a comfortable fit that makes you forget you're wearing them. Its deep-fit design ensures a snug fit in any ear, preventing accidental drops, even when removing a mask. This design also provides high sound insulation, effectively blocking out ambient noise without the need for active noise cancellation.

ag COTSUBU MK2 Mint colored earphones and charging case

Image: ag COTSUBU MK2 earphones and charging case in Mint color.

2. Contenuto della confezione

Si prega di assicurarsi che tutti gli articoli siano presenti nel pacco:

  • COTSUBU MK2 Earphones
  • Custodia di ricarica
  • Earpieces (final TYPE E for TWS - SS/S/M sizes)
  • Cavo di ricarica USB-C
  • Manuale di istruzioni
  • Scheda di garanzia di 12 mesi

Note: Product packaging may change without prior notice. Depending on the time of purchase, you may receive a different product package. However, there is no difference in the product itself.

3. Impostazione

3.1 Ricarica degli auricolari e della custodia

Before first use, fully charge the earphones and the charging case. Connect the provided USB-C cable to the charging port on the case and a USB power source. The charging time is approximately 1.5 hours.

Mint colored COTSUBU MK2 earphones inside their charging case

Image: Mint colored COTSUBU MK2 earphones inside their charging case.

3.2 Associazione con un dispositivo

  1. Aprire la custodia di ricarica. Gli auricolari entreranno automaticamente in modalità di associazione.
  2. On your device (smartphone, tablet, PC), go to Bluetooth settings.
  3. Select "COTSUBU MK2" from the list of available devices.
  4. Una volta effettuata la connessione, verrà riprodotto un suono di conferma.

3.3 Selecting the Right Eartips

The package includes final TYPE E earpieces in SS, S, and M sizes. Choosing the correct size is crucial for optimal sound quality and comfort. Experiment with different sizes to find the best fit that provides a secure seal in your ear canal.

Woman wearing a pink COTSUBU MK2 earphone, demonstrating fit

Image: A woman wearing a pink COTSUBU MK2 earphone, illustrating the secure and comfortable fit.

4. Utilizzo degli auricolari

The COTSUBU MK2 earphones feature intuitive touch controls for various functions.

4.1 Controlli touch di base

AzioneFunzione
Singolo toccoRiproduci/Metti in pausa la musica, Rispondi/Termina chiamata
Doppio tocco (auricolare destro)Traccia successiva
Doppio tocco (auricolare sinistro)Traccia precedente
Triplo toccoAttiva l'Assistente Vocale
Pressione lungaRifiuta chiamata

4.2 Touch Operation Disable Function

The COTSUBU MK2 includes a unique "Touch Operation Disable Function" to prevent accidental touches and allow for focused listening. To activate this function, tap either earphone 5 times consecutively. Once activated, all subsequent touch operations will be disabled. This also turns off announcement sounds and LED lights, making it ideal for situations where you want to concentrate on your content without distractions.

Woman demonstrating touch control on ag COTSUBU MK2 earphone

Image: A woman demonstrating the touch control feature on the ag COTSUBU MK2 earphone.

5. Manutenzione

Una corretta manutenzione garantisce la longevità e le prestazioni ottimali dei tuoi auricolari.

5.1 Pulizia

  • Regularly clean the eartips and the mesh part of the earphones to prevent wax buildup, which can affect sound quality. Use a soft, dry cloth or a cotton swab.
  • Wipe the charging contacts on both the earphones and the case with a clean, dry cloth to ensure proper charging.
  • Non utilizzare detergenti abrasivi né immergere gli auricolari in acqua.

5.2 Conservazione

Always store the earphones in their charging case when not in use to protect them from dust, dirt, and physical damage.

6. Risoluzione Dei Problemi

If you encounter issues with your COTSUBU MK2 earphones, try the following solutions:

6.1 Nessun suono o suono intermittente

  • Assicurarsi che gli auricolari siano completamente carichi.
  • Check if the earphones are properly paired with your device. Try re-pairing them.
  • Ensure the volume on both your device and the earphones is turned up.
  • Pulisci i contatti di ricarica sia sugli auricolari che sulla custodia.
  • If only one earbud has sound, try placing both earbuds back in the case, closing it, waiting a few seconds, and then taking them out again.

6.2 Problemi di associazione

  • Assicurati che il Bluetooth sia abilitato sul tuo dispositivo.
  • Ensure the earphones are in pairing mode (open the case).
  • Elimina il dispositivo dalle impostazioni Bluetooth del tuo dispositivo e riprova ad associarlo.
  • Avvicinatevi al dispositivo e allontanatevi da potenziali fonti di interferenza.

6.3 Problemi di addebito

  • Verificare che il cavo USB-C sia collegato saldamente sia alla custodia sia alla fonte di alimentazione.
  • Prova un cavo USB-C o un adattatore di alimentazione diverso.
  • Pulisci i contatti di ricarica sugli auricolari e all'interno della custodia.

6.4 Fragility Concerns

Some users have reported concerns regarding the durability of the earphones over time, specifically with sound issues in one earbud or connection stability. While the product is designed for daily use, handle with care to prevent damage from drops or impacts. If issues persist, please refer to the warranty and support section.

7. Specifiche

CaratteristicaDettaglio
Nome del modelloCOTSUBU MK2
Numero di modello del produttoreAG-TWS09R
Marcaag (by final Inc.)
Tecnologia di connettivitàWireless (Bluetooth)
Posizionamento dell'orecchioIn-ear
Fattore di forma delle cuffieVero wireless
Controllo del rumoreSound Isolation (Deep Fit Design)
Tempo di ricaricaCirca 1.5 ore
Dispositivi compatibiliTablets, Desktop PCs, Mobile Phones, Laptops
Utilizzo del prodottoDivertimento
MisurarePiccolo
Dimensioni del paccoDimensioni: 12.5 x 10.2 x 4 cm
Peso150 g (package); approx. 3.5g per earbud
ColoreMint (other colors available)

8. Garanzia e supporto

Your ag COTSUBU MK2 earphones come with a 12-month manufacturer's warranty from the date of purchase. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use.

For customer support, warranty claims, or technical assistance, please refer to the contact information provided in your warranty card or visit the official ag brand websito. Conservare la prova d'acquisto per la convalida della garanzia.

Image of charging case with '1 Year Warranty' text

Image: Charging case with text indicating a 1-year warranty.

© 2024 ag. All rights reserved.

Manufactured by final Inc.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.