ANJIELO SMART 94202b-95112-Fotocamera

Manuale utente del sistema interfono videocitofonico cablato ANJIELO SMART

Modello: 94202b-95112-Fotocamera

1. Introduzione

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your ANJIELO SMART Wired Video Door Phone Apartment Intercom System. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper functionality and safety. This system enhances home security and communication with visitors.

2. Prodotto finitoview

The ANJIELO SMART Wired Video Door Phone Intercom System is designed for apartment and home security, offering clear video communication and multiple unlocking options. This specific package includes two indoor monitors, one doorbell unit, and one additional HD camera.

Componenti del sistema:

  • 10-inch TFT-LCD Touch Monitors (x2): Per viewing visitors, communication, and system control.
  • 1080P Doorbell Camera (x1): Outdoor unit with built-in infrared sensor, wide-angle lens, and RFID reader.
  • HD Camera (x1): Additional camera for extended surveillance.
  • Wiring and Power Supplies: Essential cables for system connection.
  • RFID Cards (x5): For convenient unlocking.

Caratteristiche principali:

  • Schermo touch da 10 pollici per un utilizzo intuitivo.
  • 1080P doorbell camera with 148° wide-angle view.
  • Infrared night vision for clear visibility in low light.
  • Three unlocking methods: IC card, Tuya APP, and monitor.
  • Two-way audio communication with visitors.
  • Motion detection with adjustable areas and mobile notifications.
  • Support for up to 2 doorbells and 6 indoor monitors.
  • Compatibility with 12V electronic locks.
  • Local recording to an SD card (not included, up to 1TB).
Componenti del sistema interfonico ANJIELO SMART
Figura 2.1: Oltreview of the ANJIELO SMART Wired Video Door Phone Intercom System, showing two indoor monitors, one doorbell, and one additional camera.

3. Impostazione

3.1 Cablaggio

The indoor monitors and doorbell unit require a wired connection. The main monitor supports Wi-Fi for network connectivity to your mobile phone. Use the provided 4-core cable for connecting the doorbell to the monitor. For extending distances, RVV4/Cat5/Cat6 wires can be used, supporting distances exceeding 300ft.

  • Connect the doorbell to the indoor monitor using the 4-core cable.
  • Connect additional monitors to the main monitor using 4-core wiring.
  • Ensure all connections are secure and correctly aligned.
  • Power the indoor monitors using the provided 12V DC power supplies.

3.2 Installazione

Both the indoor monitors and the outdoor doorbell unit are designed for surface mounting. The doorbell unit includes a rain cover for protection.

  • Unità campanello: Mount the doorbell unit at a suitable height near your entrance, ensuring a clear view of visitors. Use the provided screws for secure installation. Attach the rain cover for weather protection.
  • Monitor per interni: Install monitors on an interior wall at a convenient viewing height. Ensure they are within reach of a power outlet and wired connections.
  • Additional Camera: Mount the HD camera in your desired location for extended surveillance, ensuring it is connected to the system.

3.3 Initial Configuration (Wi-Fi & Tuya App)

The main indoor monitor can connect to your home's 2.4GHz Wi-Fi network to enable mobile phone access via the Tuya app.

  1. Power on all components of the intercom system.
  2. On the main indoor monitor, navigate to the network settings.
  3. Seleziona la tua rete Wi-Fi a 2.4 GHz e inserisci la password.
  4. Download the 'Tuya Smart' app on your smartphone.
  5. Follow the in-app instructions to add your intercom system. This will allow you to view informazioni sui visitatori e controllo del sistema da remoto.

4. Istruzioni per l'uso

4.1 Funzioni di monitoraggio

The 10-inch touch screen monitor provides a user-friendly interface for managing your intercom system.

  • Viewin: Tocca lo schermo per view live feed from the doorbell or connected cameras.
  • Impostazioni: Access system settings to adjust volume, color, ringtones, and other preferences.
  • Citofono: Initiate internal communication between indoor monitors.
  • Inoltro di chiamata: Forward calls to other indoor monitors.

4.2 Funzioni del campanello

When a visitor presses the doorbell, all connected indoor monitors and your paired mobile phone will ring.

  • Notifica ai visitatori: Receive alerts on monitors and your smartphone.
  • Visione notturna: The doorbell camera automatically switches to infrared night vision in low-light conditions, providing clear images.
Doorbell Camera Day and Night Vision
Figure 4.1: The doorbell camera provides clear images during both day and night using infrared technology.

4.3 Audio bidirezionale

Engage in real-time conversation with visitors at your door from any indoor monitor or your mobile phone.

  • When the doorbell rings, answer the call from the monitor or Tuya app.
  • Speak clearly into the monitor's microphone or your phone.
  • La voce del visitatore verrà udita tramite l'altoparlante del monitor.
Comunicazione audio bidirezionale
Figure 4.2: A user interacting with a visitor via the indoor monitor, demonstrating two-way audio communication.

4.4 Metodi di sblocco

The system offers three convenient ways to unlock connected 12V electronic locks.

  • Sblocco della carta IC: Present one of the provided RFID cards to the doorbell unit's reader to unlock the door.
  • Sblocco dell'app Tuya: Utilizza l'app Tuya Smart sul tuo cellulare per sbloccare la porta da remoto.
  • Sblocco del monitor: Press the unlock icon on the indoor monitor screen to open the door.
Metodi di sblocco 3 in 1
Figure 4.3: Visual representation of the three unlocking methods: App Remote Unlock, Monitor Unlock, and Card Unlock.

4.5 Rilevamento del movimento

The system can detect motion in specified areas and send notifications to your mobile phone.

  1. Abilita rilevamento movimento: On the indoor monitor, navigate to the 'Motion Detection' settings for the doorbell or camera. Ensure it is set to 'ON'.
  2. Imposta area di rilevamento: Per impostazione predefinita, l'intero viewable area is set for motion detection. To customize, click the grid icon to enter the area selection mode. Click squares to change them to transparent, indicating they are not motion detection areas. Click again to re-enable detection for that square.
  3. Sensibilità: Adjust the motion detection sensitivity (e.g., High, Medium, Low) in the settings.
  4. Notifiche: When motion is detected, you will receive a push notification on your mobile phone via the Tuya app.
Motion Detection Alert on Phone
Figura 4.4: un example of a motion detection alert received on a smartphone via the Tuya Smart app.
Impostazione dell'area di rilevamento del movimento
Figure 4.5: Instructions on how to customize the motion detection area on the indoor monitor by selecting or deselecting grid squares.
Motion Detection Settings Interface
Figure 4.6: The motion detection settings menu on the indoor monitor, showing options for enabling, sensitivity, and alarm notifications.

4.6 Registrazione

The system supports recording of calls, visitor messages, motion detection events, and alarms when an SD card is inserted into the indoor monitor.

  • Inserimento della scheda SD: Insert a Micro SD card (up to 1TB, not included) into the designated slot on the indoor monitor.
  • Registri di accesso: On the monitor, navigate to the 'Record' section to view un registro degli eventi.
  • Riproduzione/Eliminazione: Select an event from the log to play back the recording. Long press on a file to access the delete option.
SD Card Slot for Recording
Figure 4.7: Location of the SD card slot on the indoor monitor for recording events.
Record Log Interface
Figure 4.8: The record log interface on the indoor monitor, displaying event types, dates, and times of recorded activities.

5. Manutenzione

  • Pulizia: Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire gli schermi dei monitor e l'unità del campanello. Evitare detergenti abrasivi o solventi.
  • Aggiornamenti del firmware: Controllare periodicamente le istruzioni del produttore website or the Tuya app for available firmware updates to ensure optimal performance and security.
  • Ispezione dei cavi: Regularly inspect all wiring for any signs of wear or damage. Replace damaged cables immediately.
  • Copertura antipioggia: Ensure the doorbell's rain cover is properly positioned to protect it from weather elements.

6. Risoluzione Dei Problemi

Problemi comuni e soluzioni:

  • Nessun video/audio dal campanello:
    - Check all wiring connections between the doorbell and the monitor. Ensure they are secure.
    - Verify the power supply to the indoor monitor is active.
    - Restart the system by disconnecting and reconnecting power.
  • Il monitor non si connette al Wi-Fi:
    - Ensure your Wi-Fi router is operating on a 2.4GHz band. The system does not support 5GHz.
    - Check the Wi-Fi password entered on the monitor.
    - Move the monitor closer to the Wi-Fi router to improve signal strength.
    - Riavvia il router Wi-Fi.
  • Nessuna notifica mobile:
    - Confirm the indoor monitor is successfully connected to Wi-Fi.
    - Check your Tuya app settings to ensure notifications are enabled.
    - Verify your phone's notification settings for the Tuya app are not blocked.
    - Ensure motion detection is enabled and configured correctly on the monitor.
  • Porta non sbloccata:
    - Check the connection between the monitor/doorbell and the electronic lock.
    - Ensure the electronic lock is receiving power.
    - Test all three unlocking methods (IC card, app, monitor) to isolate the issue.
  • Visione notturna scarsa:
    - Ensure the doorbell camera lens is clean and free from obstructions.
    - Verify there are no strong light sources directly interfering with the infrared sensor.

7. Specifiche

Videocamera per campanello esterno:

  • Sensore della fotocamera: 1 / 2.7 CMOS
  • Definizione: 1080P
  • Lente: 3.2mm
  • View Angolo: 148°
  • Visione notturna: LED IR (120°)
  • Consumo energetico: 200mA massimo
  • Alimentazione elettrica: Fornito dall'unità interna
  • Temperatura di esercizio: da -40℃ a +50℃
  • Installazione: Surface mount with Rain Cover
  • Dimensioni: Dimensioni: 137 mm x 85.5 mm x 23.5 mm

Monitor touch da interno:

  • Schermo: Schermo touch TFT-LCD da 10 pollici
  • Risoluzione: 1024x680
  • Anelli: Anelli melodici a 7 accordi
  • Regolabile: Volume, colore
  • Connessione: Soluzione TUYA a 4 fili, WIFI
  • Materiale del pannello: Copertura in acrilico/ABS
  • Installazione: Montaggio in superficie
  • Ingresso volumetage: CA 100-240 V 50/60 Hz
  • Volume di lavorotage: DC 12V, 2A
  • Dimensioni: 272 mm x 170 mm x 21 mm (7.8 × 5.1 × 0.8 pollici)

Specifiche generali del sistema:

  • Tecnologia di connettività: Cablato (dal monitor al campanello), Wi-Fi (dal monitor alla rete)
  • Dispositivi compatibili: Smartphone (tramite l'app Tuya)
  • Tipo di montaggio: Montaggio a parete
  • Tipo di installazione: Avvitare
  • Tipo di avviso: Audio e movimento
  • Metodo di controllo: App, Monitor
  • Fonte di energia: Elettrico con cavo
  • Formato di acquisizione video: Formato MPEG-4
  • Peso dell'articolo: 16 ounces (total system)
  • Max Supported Monitors: 6
  • Max Supported Doorbells: 2
  • Mobile Phone Sharing: Supports 5 mobile phones

8. Informazioni sulla garanzia

Please refer to the ANJIELO SMART official website or your purchase documentation for detailed warranty terms and conditions. Typically, products come with a limited manufacturer's warranty covering defects in materials and workmanship for a specified period from the date of purchase.

9. Supporto

For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or customer service inquiries, please contact ANJIELO SMART customer support. Contact information can usually be found on the manufacturer's official websito o all'interno della confezione del prodotto.

Negozio ANJIELO SMART: Visita lo Store ANJIELO SMART su Amazon

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.