1. Introduzione
Thank you for choosing the Mesqool Vibrating Alarm Clock. This device is designed to provide a reliable and customizable wake-up experience, particularly beneficial for heavy sleepers, individuals with hearing impairments, or those who prefer a silent alarm. Featuring a powerful vibration, dual alarm settings, and a long-lasting rechargeable battery, this cordless alarm clock is suitable for both home and travel use.
2. Contenuto della confezione
- Mesqool Vibrating Alarm Clock (Purple)
- Cavo di ricarica USB-C
- Cinturino da polso
- Manuale d'uso

Image: Contents of the Mesqool Vibrating Alarm Clock package, showing the purple alarm clock, a USB-C charging cable, a purple wrist strap, and the user manual.
3. Prodotto finitoview

Immagine: Frontale view of the Mesqool Vibrating Alarm Clock, showcasing its digital display with time, AM indicator, battery level, and alarm icons.
Caratteristiche principali:
- Funzionamento senza fili: Enjoy freedom of placement without being tethered by cables.
- Batteria ricaricabile: Equipped with a 3000mAh high-capacity battery, providing up to six months of use on a single charge.
- Vibrazione regolabile: Three vibration levels (Low, Medium, High) to suit individual preferences.
- Doppi allarmi: Set two independent alarms for different schedules, with options for weekday, weekend, or all 7 days.
- Modalità di allarme multiple: Choose between Vibration Only, Alarm Only (audible), or both Vibration and Alarm.
- Volume di allarme regolabile: Audible alarm volume ranges from 56db to 105db.
- Compatto e portatile: Mini size (3.35"W x 3.35"H x 1.06"D) makes it ideal for travel.
- Ripetizione di 9 minuti: Allows for a brief delay before the alarm reactivates.
- Opzioni del formato dell'ora: Switch between 12-hour and 24-hour time display.
- Funzione ora legale: Daylight Saving Time adjustment.
- Funzione di blocco: Prevents accidental button presses during sleep or travel.
4. Impostazione
4.1 Carica iniziale
Before first use, fully charge the alarm clock. Connect the provided USB-C cable to the charging port on the side of the device and plug the other end into a standard USB power adapter (not included) or a computer USB port. The battery indicator on the display will show charging status and full charge.

Image: The Mesqool alarm clock being charged via its USB-C port, with the charging cable connected to a power source.

Image: A close-up diagram highlighting the battery indicator on the display and the Type-C charging port on the side of the alarm clock.
4.2 Fissaggio del cinturino da polso
Thread the provided wrist strap through the small loop hole on the side of the alarm clock. This can help prevent losing the clock, especially when used under a pillow.
5. Istruzioni per l'uso
5.1 Funzioni dei pulsanti
Familiarize yourself with the buttons located on the top and side of the alarm clock:
- Pulsante TIME/SNOOZE: Press to enter time setting mode; press during alarm to activate snooze.
- Pulsante ALLARME 1: Press to set Alarm 1.
- Pulsante ALLARME 2: Press to set Alarm 2.
- Pulsante '+': Increase value during setting; adjust volume/vibration level.
- Pulsante '-': Decrease value during setting; adjust volume/vibration level.
- Interruttore BLOCCO: Slide to lock/unlock buttons.
- VIBRATION/ALARM Mode Switch: Select alarm mode (Vibration Only, Alarm Only, Both).
- 12/24H & DST Switch: Toggle between 12-hour and 24-hour time format, and activate/deactivate DST.

Immagine: Un dettaglio view of the top control panel of the alarm clock, indicating the functions of the TIME/SNOOZE, ALARM 1, ALARM 2, '+' and '-' buttons.

Immagine: Lato A view of the alarm clock, illustrating the position and function of the lock switch, vibration/alarm mode switch, and 12/24H & DST switch.
5.2 Impostazione dell'ora
- Ensure the LOCK switch is in the unlocked position.
- Premere e tenere premuto il tasto TEMPO/POSIZIONA per 3 secondi. Le cifre delle ore lampeggeranno.
- Utilizzare il '+' or '-' pulsanti per regolare l'ora.
- Premere il tasto TEMPO/POSIZIONA nuovamente il pulsante per confermare l'ora e passare all'impostazione dei minuti. Le cifre dei minuti lampeggeranno.
- Utilizzare il '+' or '-' pulsanti per regolare i minuti.
- Premere il tasto TEMPO/POSIZIONA button again to confirm the minute and move to day setting. The day indicator will flash.
- Utilizzare il '+' or '-' buttons to select the current day (MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN).
- Premere il tasto TEMPO/POSIZIONA button one last time to save all settings and exit time setting mode.
5.3 Impostazione degli allarmi (allarme 1 e allarme 2)
The clock supports two independent alarms. The setting process is identical for both.
- Ensure the LOCK switch is in the unlocked position.
- Premere e tenere premuto il tasto ALLARME 1 or ALLARME 2 per 3 secondi. Le cifre dell'ora della sveglia lampeggeranno.
- Utilizzare il '+' or '-' pulsanti per regolare l'ora della sveglia.
- Premere il corrispondente ALLARME button again to confirm the hour and move to minute setting. The alarm minute digits will flash.
- Utilizzare il '+' or '-' pulsanti per regolare i minuti della sveglia.
- Premere il corrispondente ALLARME button again to confirm the minute and move to alarm frequency setting. The day indicators will flash.
- Utilizzare il '+' or '-' buttons to select the alarm frequency:
- LUN-VEN: Weekday alarm.
- SAB-DOM: Sveglia del fine settimana.
- LUN-DOM: Everyday alarm.
- Premere il corrispondente ALLARME button one last time to save all settings and exit alarm setting mode.

Image: The alarm clock positioned on a bedside table, showing the digital display with two alarm icons activated, indicating the dual alarm functionality.

Image: A visual representation of the dual alarm feature, demonstrating how to set alarms for weekdays, weekends, or all seven days.
5.4 Adjusting Vibration Levels
The alarm clock offers three vibration intensity levels: Low, Medium, and High. To adjust:
- Individuare il VIBRATION/ALARM Mode Switch sul lato del dispositivo.
- Slide the switch to the desired vibration level (L, M, H).

Image: A person sleeping with the alarm clock placed under their pillow, demonstrating its use for silent, vibrating wake-up. The image also shows icons for Low, Middle, and High vibration settings.

Image: A graphic representation of the three adjustable vibration levels: Low, Middle, and High, indicating increasinintensità g.
5.5 Adjusting Alarm Volume and Mode
The audible alarm volume can be adjusted, and you can select the alarm mode.
- To adjust volume: While the alarm is sounding, press the '+' or '-' buttons to increase or decrease the volume (56db to 105db).
- To select alarm mode: Use the VIBRATION/ALARM Mode Switch on the side of the device to choose between:
- VIB: Solo vibrazione
- RONZIO: Audible Alarm Only
- VIB+BUZZ: Both Vibration and Audible Alarm

Image: A child sleeping peacefully with the alarm clock placed near their head, illustrating the various alarm modes available: Vibration Only, Vibration with Buzzer, and Buzzer Only.

Image: A graphic illustrating the three alarm modes (Vibration, Vibration + Buzzer, Buzzer) and the adjustable volume range for the audible alarm, from 56db to 105db.
5.6 Funzione posticipa
Quando suona un allarme, premere il tasto TEMPO/POSIZIONA button to activate the 9-minute snooze function. The alarm will temporarily stop and sound again after 9 minutes. To cancel snooze and turn off the alarm, press any other button.
5.7 12/24H Time Format and DST
Utilizzare il 12/24H & DST Switch on the side of the device to toggle between 12-hour (with AM/PM indicator) and 24-hour time formats. This switch also allows you to activate or deactivate Daylight Saving Time (DST) if needed.
5.8 Funzione di blocco
To prevent accidental changes to settings or unintended alarm deactivation, slide the SERRATURA switch on the side of the device to the locked position. This will disable all buttons except for the snooze function (if an alarm is active). Slide it back to the unlocked position to adjust settings.

Image: A close-up of the side of the alarm clock, highlighting the lock switch and its function to prevent accidental operations.
6. Ricarica e batteria
The Mesqool Vibrating Alarm Clock is equipped with a 3000mAh rechargeable battery. A full charge can provide up to six months of operation, depending on usage frequency and vibration intensity. When the battery is low, a battery indicator will appear on the display. Connect the USB-C cable to recharge the device.
7. Manutenzione
- Pulire il dispositivo con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi.
- Avoid exposing the alarm clock to extreme temperatures, direct sunlight, or moisture.
- Non tentare di smontare il dispositivo, poiché ciò invaliderebbe la garanzia.
8. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| L'allarme non suona/vibra. | Alarm is not set, alarm mode is incorrect, or battery is low. | Ensure alarm is set correctly (Section 5.3). Check the VIBRATION/ALARM Mode Switch (Section 5.5). Charge the device (Section 6). |
| I pulsanti non rispondono. | LOCK switch is engaged. | Slide the LOCK switch to the unlocked position (Section 5.8). |
| Il display è scuro o vuoto. | La batteria è scarica o esaurita. | Charge the device (Section 6). |
| Ora visualizzata non corretta. | Time was not set correctly or DST is active/inactive incorrectly. | Reset the time (Section 5.2). Check the DST setting (Section 5.7). |
9. Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Marca | Mesqol |
| Numero di modello | CR1027 |
| Colore | Viola |
| Tipo di visualizzazione | Digitale |
| Dimensioni del prodotto | 3.35"L x 3.35"A x 1.06"P |
| Peso dell'articolo | 6.7 once |
| Fonte di alimentazione | Alimentato a batteria (ricaricabile) |
| Capacità della batteria | 3000mAh |
| Materiale | Acrilonitrile-butadiene-stirene (plastica ABS) |
| Intervallo del volume dell'allarme | 56db - 105db |
| Caratteristiche speciali | Adjustable Vibration, Battery Indicator, Cordless, Dual Alarms, Snooze, 12/24H, DST, Lock Function |
10. Garanzia e supporto
10.1 Informazioni sulla garanzia
This Mesqool Vibrating Alarm Clock comes with an extended warranty. Please refer to the warranty card included in your package or contact Mesqool customer support for specific details regarding warranty coverage and duration.
10.2 Assistenza clienti
For any questions, technical assistance, or support needs, please contact Mesqool customer service. Contact information can typically be found on the product packaging, the official Mesqool websito o la scheda di garanzia.