Introduzione
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your BOYA BY-V20 USB-C Wireless Microphone system. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure optimal performance and longevity.

Image: The BOYA BY-V20 wireless microphone system, showing two transmitters and one USB-C receiver.
Cosa c'è nella scatola
The BOYA BY-V20 package includes the following components:
- 2 x Trasmettitori (TX)
- 1 x RXU Receiver (USB-C)
- 1 x cavo di ricarica da USB-A a USB-C
- 2 x parabrezza in schiuma
- 1 x Borsa per il trasporto

Image: A visual representation of all items included in the BOYA BY-V20 package: two transmitters, one receiver, a charging cable, two foam windscreens, and a carrying bag.
Impostare
1. Ricarica iniziale
Before first use, ensure the transmitters are fully charged using the provided USB-A to USB-C charging cable. The receiver does not require charging as it draws power directly from the connected device.

Image: The two transmitters and one receiver, illustrating the 2-hour charging time for 9 hours of usage, with a 95mAh battery capacity.
2. Connessione al dispositivo
- Plug the USB Type-C receiver into your compatible smartphone, tablet, or laptop.
- Per accenderli, tenere premuto il pulsante di accensione su ciascun trasmettitore per 2 secondi.
- The transmitters and receiver will automatically pair within 10 seconds. A solid blue indicator light on both units confirms a successful connection.
Compatibilità Nota: The BY-V20 is compatible with iPhone 15/16 series, Android smartphones, tablets, and other USB-C devices. For some Android models like OPPO and VIVO, you may need to enable the OTG function in your device settings for the microphone to function correctly. If the receiver does not light up, remove any phone case and reinsert the receiver firmly into the phone's port.

Image: Step-by-step guide on how to connect the BOYA BY-V20: turn on transmitters, plug in receiver, and wait for automatic pairing.
Istruzioni per l'uso
1. Accensione/spegnimento
To power on the transmitters, press and hold the power button for 2 seconds. To power off, press and hold the power button again until the indicator light turns off.
2. Noise Reduction (NR) Function
The BY-V20 features an innovative noise reduction technology. Press the Pulsante NR on the transmitter to activate or deactivate the noise reduction function. When enabled, the indicator light will be static green. This function helps to minimize ambient noise for clearer audio recordings. Note that noise reduction cannot be toggled while the microphone is in mute mode.

Image: Illustration of the one-click noise cancellation feature, showing the difference in sound waves before and after noise reduction, and highlighting the NR button on the transmitter.
3. Charging Your Phone While Recording
The USB Type-C receiver includes a charging port on its side. This allows you to power and charge your smartphone or device while recording, supporting charging currents up to 3A. This is particularly useful for extended recording sessions, live streaming, or video calls.

Image: A smartphone being charged via the USB Type-C port on the side of the BOYA BY-V20 receiver while the microphone system is in use.
4. Microfono omnidirezionale
Each transmitter is equipped with a built-in omnidirectional microphone and a spray-proof sponge windscreen. This design allows the microphone to capture sound from all directions, providing clear audio recordings.
5. Portata wireless
The BY-V20 utilizes 2.4GHz dual-channel wireless transmission technology, offering a stable line-of-sight range of up to 328 feet (100 meters) in open environments without obstacles or interference.

Image: An illustration demonstrating the 328ft (100m) wireless transmission range of the BOYA BY-V20 in an open outdoor environment.
Manutenzione
- Mantenere puliti i dispositivi pulendoli con un panno morbido e asciutto.
- Evitare di esporre i dispositivi a temperature estreme, umidità o luce solare diretta.
- Store the microphone system in the provided carrying bag when not in use to protect it from dust and damage.
- Non tentare di smontare o riparare l'unità da soli. Per qualsiasi riparazione, rivolgersi a personale qualificato.
Risoluzione dei problemi
If you encounter issues with your BY-V20, please refer to the following checklist. If the problem persists, contact customer support.
- The unit fails to pair: Make sure to pair the transmitter(s) with one receiver. If paired with more than one receiver, which receiver will be paired with the transmitter(s) cannot be specified.
- No sound from the unit or no sound when connected to an external device:
- Assicurati che il connettore del ricevitore sia ben collegato al tuo dispositivo.
- Assicurati che il/i trasmettitore/i non sia/siano in modalità silenziosa. Se il suo indicatore lampeggia lentamente in blu, gli utenti devono premere una volta il pulsante di accensione per riattivare l'audio del/i trasmettitore/i.
- The operation range of the unit is limited and the sound is frequently intermittent: Make sure there is no interference between the transmitter(s) and receiver. If the intermittent sound still occurs frequently, please contact us for after-sales service.
- The unit shuts off automatically: Se non sono associati, i trasmettitori si spengono automaticamente dopo 10 minuti.
- The unit fails to be powered on: Assicurati che l'unità abbia abbastanza batteria per essere accesa. Prova a collegare un cavo di ricarica per attivare il circuito.
- The charging case fails to charge the unit:
- Make sure the charging case's battery is not depleted. Try charging the case.
- Wipe the charging contacts of the unit and charging pins of the charging case with a clean cloth and to make sure no dust is covering them.
- Try to push down the unit placed in the charging case until the charging contacts are fully connected. After that, if the unit still fails to be charged, the magnetic force may be aging. Please contact us for after-sales service.

Image: A detailed troubleshooting guide covering common issues like pairing failure, no sound, limited range, automatic shutdown, and charging problems.
Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Nome del modello | BY-V20 |
| Tecnologia di connettività | 2.4GHz wireless |
| Tipo di connettore | USB di tipo C |
| Fattore di forma del microfono | Lavalier |
| Modello polare | Omnidirezionale |
| Signal-to-Noise Ratio | 80 dB |
| Sensibilità Audio | 42 decibel |
| Fonte di alimentazione | Alimentato a batteria (trasmettitore) |
| Capacità della batteria del trasmettitore | 95mAh (approx. 9 hours operation) |
| Charging Time (Transmitter) | Circa 2 ore |
| Peso dell'articolo (trasmettitore) | 10.5 grammi (0.37 once) |
| Dispositivi compatibili | Laptop, Smartphone (USB-C) |
| wireless Range | Fino a 328 piedi (100 metri) di linea di vista |
Garanzia e supporto
The BOYA BY-V20 comes with a 2-year warranty from the date of purchase. For technical support, warranty claims, or any inquiries, please contact BOYA customer service through their official websito o rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.
Ufficiale Websito: www.boyamic.com

Image: A section of the product packaging indicating a 2-year warranty period.