1. Introduzione
This manual provides essential information for the safe and effective use of your PICO 4 Ultra Enterprise A9210 All-in-One 6DoF VR Headset. Please read this manual thoroughly before using the device and retain it for future reference.
2. Informazioni sulla sicurezza
- Libera il tuo spazio: Ensure you have a clear, unobstructed area for use to prevent injury or damage to property.
- Fai delle pause: Prolonged use may cause eye strain, fatigue, or motion sickness. Take regular breaks.
- Supervisione: Not recommended for children without adult supervision.
- Considerazioni sulla salute: If you experience discomfort, dizziness, or nausea, discontinue use immediately. Consult a doctor if symptoms persist.
- Condizioni ambientali: Non esporre il dispositivo a temperature estreme, umidità o luce solare diretta.
3. Contenuto della confezione
Verifica che tutti gli articoli siano presenti nel tuo pacco:
- PICO 4 Ultra Enterprise A9210 VR Headset
- 6DoF Controllers (x2)
- Distanziatore per occhiali
- Cavo USB Type-C (per la ricarica e il trasferimento dati)
- Adattatore di alimentazione
4. Prodotto finitoview
4.1 Componenti delle cuffie

Immagine: Davanti view of the PICO 4 Ultra Enterprise A9210 VR Headset, showing the integrated cameras and sensors.
- Front Cameras & Sensors: Used for inside-out tracking and environmental mapping.
- Lenti: High-resolution displays with pancake lenses for a wide field of view.
- Cinghia per la testa: Adjustable strap for secure and comfortable fit.
- IPD Adjustment Wheel: Located on the bottom of the headset for seamless interpupillary distance adjustment.
- Porta USB di tipo C: Per la ricarica e il trasferimento dei dati.
- Pulsante di accensione: Per accendere o spegnere l'auricolare.
- Pulsanti del volume: Per regolare l'uscita audio.

Immagine: Lato view of the PICO 4 Ultra Enterprise A9210 VR Headset, illustrating the head strap and overall profile.
4.2 Componenti del controller

Immagine: Two PICO 4 Ultra Enterprise A9210 VR controllers, showing buttons and joysticks.
- Stick analogico: Per il movimento e la navigazione.
- Pulsanti di azione (A/B/X/Y): For in-app interactions.
- Pulsante di attivazione: For selection and interaction.
- Pulsante di presa: For grabbing or holding objects in VR.
- Pulsante di sistema: For accessing system menus.
5. Impostazione
5.1 Charging the Headset and Controllers
- Connect the USB Type-C cable to the headset's charging port and the other end to the power adapter.
- Plug the power adapter into a wall outlet. The indicator light on the headset will show charging status.
- The controllers typically use AA batteries. Open the battery compartment and insert fresh batteries if needed.
5.2 Indossare l'auricolare

Immagine: Superiore view of the PICO 4 Ultra Enterprise A9210 VR Headset, showing the adjustable head strap.
- Loosen the head strap to its widest setting.
- Place the headset on your head, ensuring the display is centered over your eyes.
- Tighten the head strap until the headset feels secure and comfortable, without being too tight.
- Adjust the IPD (Interpupillary Distance) using the wheel on the bottom of the headset until the image appears clear and comfortable. The optimal range is 58-72mm.
- If you wear glasses, insert the included glasses spacer before wearing the headset to ensure proper fit and prevent lens scratching.
5.3 Configurazione iniziale del software
- Accendere l'auricolare tenendo premuto il pulsante di accensione.
- Follow the on-screen instructions to select your language, connect to a Wi-Fi network (supports Wi-Fi 7), and set up your user account.
- The controllers should automatically pair. If not, follow the on-screen prompts for manual pairing.
- Define your play space as instructed by the headset. This involves drawing a boundary in your physical environment.
6. Istruzioni per l'uso
6.1 Accensione/Spegnimento
- Accensione: Press and hold the Power button on the headset until the PICO logo appears.
- Spegni: Press and hold the Power button until a power-off menu appears, then select 'Power Off'.
- Modalità risparmio: Briefly press the Power button to put the headset into sleep mode. Press again to wake it up.
6.2 Navigation and Interaction
- Utilizzare il Stick analogico on the controller to move around in virtual environments.
- Point the controller at menu items or objects and use the Pulsante di attivazione per selezionarli.
- IL Action Buttons (A/B/X/Y) perform various functions depending on the application.
- Premere il tasto Pulsante di sistema to access the main menu or return to the home screen.
6.3 Connessione Wi-Fi
To connect to a Wi-Fi network or change networks:
- From the home screen, access the Quick Settings menu (usually by pressing the System button or a specific gesture).
- Selezionare l'icona Wi-Fi.
- Scegli la rete desiderata dall'elenco e inserisci la password se richiesta.
7. Manutenzione
7.1 Pulizia delle lenti
- Use a dry microfiber cloth specifically designed for optical lenses.
- Gently wipe the lenses in a circular motion from the center outwards.
- Do not use liquid cleaners, alcohol, or abrasive materials, as these can damage the lenses.
7.2 Cleaning the Headset and Controllers
- Use a soft, dry cloth to wipe the exterior surfaces of the headset and controllers.
- Per sporco ostinato, leggermente dampen the cloth with water. Avoid getting moisture into any openings.
- Non utilizzare prodotti chimici o solventi aggressivi.
7.3 Conservazione
- Store the headset in a cool, dry place away from direct sunlight.
- Protect the lenses from scratches by keeping the headset in its original packaging or a protective case when not in use.
- Remove batteries from controllers if storing for extended periods.
8. Risoluzione Dei Problemi
8.1 L'auricolare non si accende
- Ensure the headset is fully charged. Connect it to the power adapter and wait for a few minutes before attempting to power on again.
- Prova un cavo USB Type-C e un adattatore di alimentazione diversi.
- Perform a hard reset by holding the Power button for 10-15 seconds.
8.2 Controllers Not Responding
- Check the batteries in the controllers and replace them if necessary.
- Ensure the controllers are within the headset's tracking range.
- Try re-pairing the controllers through the headset's settings menu.
8.3 Immagine sfocata
- Adjust the IPD (Interpupillary Distance) using the wheel on the bottom of the headset.
- Ensure the headset is properly positioned on your head and the straps are adjusted correctly.
- Clean the lenses with a microfiber cloth.
- If you wear glasses, ensure the glasses spacer is correctly installed.
8.4 Problemi di connessione Wi-Fi
- Verify that your Wi-Fi router is working correctly and other devices can connect.
- Assicurati di aver inserito la password Wi-Fi corretta.
- Restart your Wi-Fi router and the PICO headset.
- Avvicinati al router Wi-Fi per migliorare la potenza del segnale.
9. Specifiche
| Processore | Qualcomm Snapdragon XR2 Gen 2 |
| Memoria | 12 GB LPDDR5 |
| Memoria interna | 256 GB UFS 3.1 |
| Risoluzione | 4320 x 2160 (1200ppi) |
| Campo di View (campo visivo) | 105 gradi |
| Frequenza di aggiornamento | 90 Hz |
| Metodo di tracciamento | Inside-out (6DoF), Environmental tracking cameras x4, iToF depth sensor camera x1 |
| Regolazione IPD | 58-72mm (Seamless) |
| Audio | Stereo speakers, Spatial audio compatible microphones x4 |
| Controllori | 6DoF Controllers (x2) |
| Connettività esterna | Wi-Fi 7, Bluetooth 5.3 |
| Porta di connessione | USB di tipo C |
| Headset Dimensions (W x H x D) | Dimensioni: 165 x 84 x 62 mm |
| Numero di modello | A9210 |
| Codice JAN | 6970214574083 |
| Componenti inclusi | Glasses spacer |
10. Garanzia e supporto
For warranty information and technical support, please refer to the official PICO website or contact your regional PICO customer service. Keep your proof of purchase for warranty claims.
This device includes a commercial use license and business support via PICO Business Suite for enterprise applications.





