TESmart HKS801-EB23-USBK

TESmart 8X1 HDMI KVM Switch (Model HKS801-EB23-USBK) Instruction Manual

1. Introduzione

The TESmart 8X1 HDMI KVM Switch allows control of up to eight HDMI-enabled computers from a single console, consisting of one USB keyboard, one USB mouse, and one monitor. This device supports resolutions up to 3840x2160 at 30Hz and includes features such as USB 2.0 ports, EDID emulation, and multiple switching methods for enhanced usability in various environments, including enterprise and rackmount setups.

2. Contenuto della confezione

Verify that all items listed below are present in your package. If any items are missing or damaged, please contact TESmart support.

  • 1 x 8X1 HDMI KVM Switch
  • 8 x 5ft KVM Cables (HDMI+USB)
  • 1 x telecomando IR (batterie AAA non incluse)
  • Cavo di ricezione 1 x IR
  • 1 x alimentatore DC 12V
  • 2 x Rack-ears
  • 1 x Manuale utente
  • 1 x 3 Pins connector (For RS232)
Contents of the TESmart 8X1 HDMI KVM Switch package

Image: The package contents include the KVM switch, KVM cables, IR remote, IR receiver cable, power adapter, rack-ears, user manual, and RS232 connector.

3. Hardware finitoview

The TESmart 8X1 HDMI KVM Switch features a robust design with various ports and indicators for efficient operation. Familiarize yourself with the front and rear panels.

Pannello anteriore e posteriore sopraview of the TESmart 8X1 HDMI KVM Switch

Image: Diagram showing the front panel with digital display, keypad, K/M input, and power switch, and the rear panel with DC 12V input, IR signals port, RS232 port, USB 2.0 ports, LAN port, and HDMI input/output ports.

Pannello frontale

  • Display digitale: Shows the currently selected input port.
  • tastiera: Buttons for direct port selection (1-8) and other functions like Set, MIN, SEC, Status, IR, Scan, and Close.
  • Ingresso K/M: Dedicated USB ports for keyboard and mouse connection, supporting pass-through mode.
  • Interruttore di alimentazione: Controllo di accensione/spegnimento del dispositivo.

Pannello posteriore

  • CC 12V: Porta di ingresso alimentazione.
  • Segnali IR: Porta per il collegamento del cavo del ricevitore IR.
  • Porta RS232: Per il controllo seriale.
  • Porte USB: 2.0 Additional USB hub ports for connecting peripherals like barcode scanners or USB drives.
  • Porta LAN: For IP control.
  • PC 1-8 HDMI Inputs: HDMI and USB-B ports for connecting up to 8 computers.
  • Output HDMI: HDMI port for connecting to a monitor.

4. Configurazione e installazione

Follow these steps to properly install and connect your KVM switch.

  1. Spegnimento dei dispositivi: Ensure all computers and the monitor are powered off before beginning installation.
  2. Connetti il ​​monitor: Connect your monitor to the KVM switch's Uscita HDMI porta utilizzando un cavo HDMI.
  3. Collegare tastiera e mouse: Collega la tastiera e il mouse USB alla porta dedicata K/M Input USB ports on the front panel of the KVM switch.
  4. Collegare i computer: For each computer (PC 1-8), connect an HDMI cable from the computer's HDMI output to the corresponding PC Input HDMI port on the KVM switch. Simultaneously, connect a USB-A to USB-B cable from the computer's USB port to the corresponding PC Input USB-B porta sullo switch KVM.
  5. Collegare le periferiche (facoltativo): If using additional USB devices (e.g., USB drive, barcode scanner), connect them to the Porte hub USB 2.0 sul pannello posteriore.
  6. Collegamento del ricevitore IR (facoltativo): If using the IR remote, connect the IR receiver cable to the IR Signals port on the rear panel and place the receiver in a location with a clear line of sight to where you will use the remote.
  7. Connect RS232/LAN (Optional): For RS232 or IP control, connect the appropriate cables to their respective ports on the rear panel.
  8. Accensione: Connect the DC 12V power adapter to the KVM switch and then plug it into a power outlet. Power on the KVM switch, then your monitor, and finally your computers.
Diagram showing how to connect 8 PCs to one monitor via the KVM switch

Image: Visual guide illustrating the connection of 8 PCs to the KVM switch and then to a single monitor, highlighting HDMI and USB connections.

Video: A detailed setup guide demonstrating the connection process for the 4K HDMI 8 Port KVM Switch.

5. Istruzioni per l'uso

The KVM switch offers multiple methods for switching between connected computers.

Metodi di cambio

You can switch between input sources using any of the following methods:

  • Pulsanti del pannello frontale: Press the corresponding numbered button (1-8) on the front panel to switch to that input.
  • Tasti di scelta rapida da tastiera: Fare doppio clic su CTRL destro key, then press a number key (1-8) to switch to the desired input. A beep sound confirms the switch.
  • Cambio rotellina del mouse: Press the mouse wheel button twice to cycle through the input computers in sequence.
  • Telecomando IR: Use the provided IR remote to select input sources directly.
  • Comandi RS232: Send serial commands via the RS232 port for programmatic control.
  • IP Commands: Control the KVM switch over a network using IP commands via the LAN port.
Diagram illustrating six different switching methods for the KVM switch

Image: Visual representation of the six switching methods: Hotkey, Front Panel Button, IR Remote Control, Mouse Wheel Switching, RS232 Port Control, and LAN Port Control.

Video: Demonstration of multi-switching control methods for the TESmart 8X1 HDMI KVM Switch.

Auto Detect Mode

The KVM switch can automatically detect and switch to an active input source. When a new PC is turned on, the display will automatically switch to that PC's screen without manual intervention.

Illustration of the KVM switch's auto detect mode

Image: Before PC6 is turned on, the display shows the current active device. After PC6 is turned on, the display automatically switches to PC6 without manual operation.

Hot Plug Functionality

Devices connected to the KVM switch can be added or removed without needing to power off the KVM switch or the connected PCs. This feature allows for flexible system management.

Demonstration of hot plug and auto detect mode

Image: An input (PC 3) is shown being connected to the KVM switch, and the display automatically recognizes and switches to it, demonstrating hot plug and auto detect mode.

Accidental Input Prevention

The KVM switch includes a feature to lock the screen, audio, and controls with a single button. Pressing the [0/Close] button on the front panel turns off the HDMI display to reduce power consumption. Pressing it again turns the HDMI display back on. When locked, hotkeys and remote controls are also disabled.

Image showing the accidental input prevention feature

Image: A cat is shown near the keyboard, illustrating the need for accidental input prevention. The KVM's front panel with the 'Close' button is highlighted, indicating how to lock controls.

6. EDID Emulation

The KVM switch incorporates EDID emulators in each input port. This feature ensures that connected PCs always receive correct display information, preventing display settings from changing or windows from rearranging when switching between input ports. This maintains a consistent desktop layout and prevents screen flicker.

Confronto del comportamento del display con e senza emulazione EDID

Image: A comparison showing how desktop icons and window positions can be disrupted without EDID emulation after switching, versus remaining stable with TESmart's EDID emulator.

Video: Explanation of TESmart's EDID feature to prevent screen flicker and window reset when switching inputs.

7. Specifiche tecniche

CaratteristicaSpecificazione
Numero di modelloHKS801-EB23-USBK
Ingressi HDMI8
Uscita HDMI1
Risoluzione massima4K@30Hz (3840x2160@30Hz)
Porte USBUSB 2.0 (for K/M and hub)
Metodi di cambioFront Panel, Hotkey, Mouse Wheel, IR Remote, RS232, IP Control
Emulazione EDID
Supporto hot-plug
Scansione automatica
Fonte di alimentazioneAdattatore di alimentazione CC 12V
ColoreNero

Video: An explanation of resolution and refresh rates supported by TESmart KVM switches.

8. Manutenzione

To ensure the longevity and optimal performance of your TESmart KVM switch, follow these maintenance guidelines:

  • Pulizia: Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire l'esterno del dispositivo. Evitare l'uso di detergenti liquidi o spray, poiché potrebbero danneggiare l'unità.
  • Ventilazione: Assicurarsi che lo switch KVM sia posizionato in un'area ben ventilata per evitare il surriscaldamento. Non ostruire le aperture di ventilazione.
  • Gestione dei cavi: Keep cables organized and free from kinks or excessive bends to prevent signal degradation or damage.
  • Alimentazione elettrica: Use only the provided DC 12V power adapter. Using an incorrect power supply can damage the device.
  • Aggiornamenti del firmware: Check the official TESmart webperiodicamente il sito per verificare la disponibilità di aggiornamenti del firmware. Seguire attentamente le istruzioni fornite con l'aggiornamento.

9. Risoluzione Dei Problemi

Se riscontri problemi con lo switch KVM, fai riferimento ai seguenti problemi comuni e alle relative soluzioni:

  • Nessuna visualizzazione sul monitor:
    • Assicurarsi che tutti i cavi HDMI siano collegati saldamente tra lo switch KVM, il monitor e i computer.
    • Verify that the KVM switch is powered on and the correct input source is selected.
    • Try connecting the computer directly to the monitor to confirm the computer's video output is functional.
    • Controllare le impostazioni della sorgente di input del monitor.
  • La tastiera o il mouse non rispondono:
    • Ensure the keyboard and mouse are connected to the dedicated K/M USB ports on the front panel.
    • Prova a collegare la tastiera e il mouse direttamente al computer per verificare che funzionino.
    • Riavviare lo switch KVM e i computer collegati.
    • Some specialized keyboards/mice with extra features may require direct connection or specific drivers. Try a standard keyboard/mouse to isolate the issue.
  • Screen Flicker or Window Rearrangement:
    • This KVM switch features EDID emulation to prevent these issues. Ensure all connections are stable.
    • If the issue persists, try updating the graphics drivers on your computers.
  • Il telecomando non funziona:
    • Ensure AAA batteries are correctly installed in the IR remote control.
    • Verify the IR receiver cable is securely connected to the KVM switch and has a clear line of sight to the remote.
    • Check if the accidental input prevention feature is active (indicated by the 'Close' button light). If so, deactivate it.
  • Auto Scan Not Functioning:
    • Ensure the auto scan feature is enabled (refer to the full user manual for specific instructions on enabling/disabling scan modes).
    • Verify that the connected computers are properly powered on and sending a video signal.

10. Garanzia e supporto

TESmart provides a 3-year warranty service and technical support for this product. For warranty claims or technical assistance, please contact TESmart customer service through the following methods:

  • Supporto online: Visit the official TESmart websito per domande frequenti, guide alla risoluzione dei problemi e informazioni di contatto.
  • Supporto via e-mail: Contact TESmart customer service via email for detailed inquiries.
  • Messaggistica Amazon: If purchased through Amazon, you can reach TESmart support via the Amazon messaging system by navigating to your order details and selecting 'Ask a question' to the seller.
TESmart 24/7 Tech Support

Image: Icon representing 24/7 technical support availability.

Conservare la prova d'acquisto per la convalida della garanzia.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.