Yamiry YR06

Yamiry YR06 Electronic Keypad Fingerprint Deadbolt User Manual

Modello: YR06

1. Introduzione

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Yamiry YR06 Electronic Keypad Fingerprint Deadbolt. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and security.

Yamiry YR06 Electronic Keypad Fingerprint Deadbolt

Immagine 1.1: anteriore view of the Yamiry YR06 Electronic Keypad Fingerprint Deadbolt.

2. Prodotto finitoview e Caratteristiche

The Yamiry YR06 deadbolt offers multiple secure entry methods and advanced features for enhanced home security and convenience.

  • Sblocco tramite impronta digitale: High-resolution 500 DPI sensor for quick recognition (0.3 seconds, 99% rate). Stores up to 20 fingerprints.
  • Immissione da tastiera: Supports up to 20 custom codes (4 to 8 digits). Includes anti-peeping password function.
  • Accesso tramite chiave fisica: Two mechanical keys are provided for emergency override.
  • Codici monouso: Generate temporary codes for guests that automatically delete after use.
  • Bloccaggio automatico: Programmable auto-lock feature with adjustable delay (5-99 seconds).
  • Blocco manuale: One-touch manual lock by long-pressing any key for 2 seconds.
  • Alimentazione di backup di emergenza: USB-C port for temporary power supply if batteries are depleted.
  • Allarme batteria scarica: Avvisi visivi e acustici per lo stato di batteria scarica.
  • Modalità silenziosa: Option to disable sound for quiet operation.
  • Costruzione durevole: Made from aluminum, rated ANSI Grade 3 for security.
  • Resistenza alle intemperie: IP55 rated for protection against dust and water splashes, operating in temperatures from -22°F to 122°F.

3. Contenuto della confezione

Verificare che tutti i componenti siano presenti prima di iniziare l'installazione:

  • Face Plate (Exterior Assembly) x 1
  • Back Plate (Interior Assembly) x 1
  • Hardware Assembly (Screws, Mounting Plate) x 1
  • Manuale d'uso x 1
  • Deadbolt Latch x 1
  • Physical Key x 2
Package contents and unlocking methods

Immagine 3.1: Passoview of unlocking methods and components.

4. Specifiche

CaratteristicaSpecificazione
MarcaYamiry
Nome del modelloYR06
Tipo di bloccoBiometrico, Catenaccio, Tastiera
MaterialeAlluminio
ColoreNero opaco
Dimensioni articolo (L x P x A)1.2 x 2.1 x 6 pollici (30.5 x 53.3 x 152.4 mm)
Peso dell'articolo2.38 libbre (1.08 kg)
Fonte di alimentazione4 batterie AA (non incluse)
Durata della batteriaCirca 1 anno
Temperatura di esercizioDa -22°C a 122°C (da -30°F a 50°F)
Resistenza all'acquaGrado di protezione IP55
Capacità dell'impronta digitaleFino a 20
Capacità del codice utenteFino a 20
Compatibilità dello spessore della portaDa 1-3/8" a 2" (35-50 mm)
Diametro del foro della porta2-1/8" (54 mm)
Lunghezza fermo1" (25.4 mm)
Compatibilità Backset2-3/8" o 2-3/4" (60 o 70 mm)

5. Installazione

The Yamiry YR06 deadbolt is designed for easy installation with a screwdriver, requiring no additional drilling for standard door preparations.

5.1 Controllo di compatibilità delle porte

Prima dell'installazione, assicurati che la tua porta soddisfi le seguenti specifiche:

  • Spessore della porta: Da 1-3/8" a 2" (35-50 mm)
  • Diametro foro porta: 2-1/8" (54 mm)
  • Entrata: 2-3/8" o 2-3/4" (60 o 70 mm)
  • Lunghezza chiusura: 1" (25.4 mm)
Door compatibility measurements

Image 5.1: Diagram illustrating door compatibility measurements.

5.2 Passaggi di installazione

  1. Prepara la porta: Ensure the door hole and backset are correctly sized. Adjust the deadbolt latch if necessary for the correct backset.
  2. Installare il chiavistello a catenaccio: Insert the deadbolt latch into the door edge. Ensure the 'UP' arrow on the latch is facing upwards. Secure with screws.
  3. Installare il gruppo esterno: Route the cable from the exterior assembly through the door hole and under the deadbolt latch. Align the exterior assembly with the door hole.
  4. Installare la piastra di montaggio interna: Secure the interior mounting plate to the door using the provided screws, ensuring the cable passes through the plate.
  5. Collegare il cavo: Collegare il cavo dal gruppo esterno al gruppo interno.
  6. Installare il gruppo interno: Mount the interior assembly onto the mounting plate, ensuring the thumb turn operates smoothly. Secure with screws.
  7. Installa le batterie: Insert 4 AA batteries (not included) into the interior assembly's battery compartment.
  8. Automatic Handing Recognition: The lock will automatically detect the door's handing (left or right open) during the first operation.

6. Funzionamento

6.1 Metodi di sblocco

  • Impronta digitale: Posizionare un dito registrato sul sensore di impronte digitali. Il lucchetto si sbloccherà se l'impronta digitale viene riconosciuta.
  • Codice tastiera: Enter your 4-8 digit user code followed by the '#' key. The lock will unlock.
  • Chiave fisica: Inserire la chiave fisica nella serratura e girare per sbloccare.
  • Codice monouso: Enter the temporary one-time code followed by '#'. This code will be deleted after a single use.
One-time code usage example

Immagine 6.1: Es.ample of using a one-time code for entry.

6.2 Locking Options

  • Blocco automatico: If enabled, the deadbolt will automatically extend after a set delay (5-99 seconds) once the door is closed.
  • Blocco manuale: From the exterior, press and hold any key on the keypad for 2 seconds to manually lock the deadbolt.
  • Interior Knob Lock: From the interior, turn the thumb turn to lock the deadbolt instantly.
  • Mechanical Key Lock: Use the physical key to lock the deadbolt from the exterior.
Auto lock and manual lock functions

Image 6.2: Illustration of automatic and manual locking mechanisms.

6.3 Password anti-spione

To prevent others from guessing your code, you can enter random digits before or after your actual code. For example, if your code is 123456, you can enter 987+123456+321. The lock will still recognize the correct sequence within the longer entry.

6.4 modalità di illuminazione

The keypad features three light modes to indicate lock status:

  • Modalità normale: Default lighting.
  • Verify Successful Mode: Green light indicates successful entry or operation.
  • Verify Failure Mode: Red light indicates an incorrect entry or failed operation.
Three light modes of the keypad

Image 6.3: Visual representation of the keypad's three light modes.

7. Programmazione

This section details how to manage fingerprints and user codes.

7.1 Aggiunta di impronte digitali

The lock can store up to 20 unique fingerprints.

  1. Press the 'Program' button (usually located on the interior assembly).
  2. Place your finger on the fingerprint sensor. The lock will prompt you to lift and place your finger multiple times for complete registration.
  3. A successful registration will be indicated by a green light and an audible confirmation.
Sensore di riconoscimento delle impronte digitali

Image 7.1: Close-up of the fingerprint recognition sensor.

7.2 Aggiunta di codici utente

The lock can store up to 20 user codes, each 4-8 digits long.

  1. Press the 'Program' button.
  2. Enter a new 4-8 digit code, then press '#'.
  3. Re-enter the same code and press '#' to confirm.
  4. A green light and audible confirmation indicate successful code registration.

7.3 Deleting Fingerprints/Codes

Refer to the specific instructions in your quick start guide for deleting individual fingerprints or codes, or for performing a factory reset to clear all stored data.

8. Manutenzione

8.1 Sostituzione della batteria

The lock requires 4 AA batteries (not included). When the low battery alarm sounds or the indicator light flashes red, replace all four batteries promptly. Use high-quality alkaline batteries for optimal performance.

8.2 Pulizia

Clean the keypad and fingerprint sensor with a soft, dry cloth. Avoid using abrasive cleaners or solvents, as these can damage the finish and electronic components.

9. Risoluzione Dei Problemi

  • Il lucchetto non risponde: Check battery levels. If batteries are completely dead, use the emergency backup power port (USB-C) or the physical key.
  • Impronta digitale non riconosciuta: Assicurati che il dito sia pulito e asciutto. Prova a registrare nuovamente l'impronta digitale. Assicurati che il sensore sia pulito.
  • La tastiera non risponde: Check battery levels. Ensure no keys are stuck.
  • Blocco automatico non funzionante: Verify that the auto-lock feature is enabled and the delay time is set correctly. Ensure the door is fully closed.
  • Lock makes unusual noises: Check for any obstructions in the door frame or latch mechanism. Ensure all screws are tightened properly.
Emergency backup power and low battery alarm

Image 9.1: Features for emergency backup power and low battery alarm.

10. Garanzia e supporto

Yamiry provides the following support for your YR06 Electronic Keypad Fingerprint Deadbolt:

  • Garanzia soddisfatti o rimborsati entro 30 giorni: Se non sei soddisfatto del tuo acquisto, puoi restituirlo entro 30 giorni per ottenere un rimborso completo.
  • Garanzia del prodotto di 2 anni: Il prodotto è coperto da una garanzia di 2 anno contro i difetti di fabbricazione.
  • Supporto post-vendita a vita: For any technical assistance or inquiries, please contact Yamiry customer service.

For support, please refer to the contact information provided with your product packaging or visit the official Yamiry websito.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.