ABBIDOT AB-T70
ABBIDOT AB-T70 Dog Training Collar User Manual
Model: AB-T70
1. Introduzione
Thank you for choosing the ABBIDOT AB-T70 Dog Training Collar. This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your new training system. Please read it thoroughly before operation to ensure proper setup and to maximize the benefits for your dog's training.
The ABBIDOT AB-T70 is designed to assist in training dogs weighing 5 to 130 lbs, offering a range of up to 4500 feet. It features six training modes: three audible tones, vibration (36 levels), and static stimulation (118 levels), along with an enhanced night light and IPX7 waterproof rating for the receiver collar.
2. Prodotto finitoview
2.1 Componenti inclusi
- Telecomando T70
- T70 Collar Receiver (x2 for 2-collar variant)
- Collar Strap (x2 for 2-collar variant)
- Cavo di ricarica USB di tipo C.
- Strumento luce di prova
- Silicone Caps (8 pieces)
- Contact Points (8 pieces)
- cordino
- Manuale dell'utente (questo documento)
- Dog Training Booklet
2.2 Caratteristiche principali
- Six Training Modes: Beep (9 levels), Vibration (36 levels), Static Stimulation (118 levels), and E-Clicker.
- Gamma estesa: Up to 4500 feet (approximately 1370 meters) for outdoor training.
- Multi-Dog System: Supports training of up to 6 dogs simultaneously with one remote.
- Ricevitore impermeabile IPX7: Suitable for use in various weather conditions and water activities.
- Luce notturna migliorata: Three adjustable LED light modes for visibility in low-light conditions.
- Batteria a lunga durata: Remote lasts up to 55 days, receiver collar up to 45 days on a single charge.
- Display intuitivo: Large, clear display on the remote for easy operation.
- Blocco di sicurezza: Prevents accidental static stimulation.

Image: The ABBIDOT AB-T70 remote control and two receiver collars, showcasing the complete training system.

Immagine: Un overview diagram highlighting the key features of the ABBIDOT AB-T70 dog training collar system.
3. Impostazione
3.1 Ricarica dei dispositivi
Before first use, fully charge both the remote control and the receiver collar. Use the provided USB Type-C cable. The indicator lights will show charging status (refer to the specific light patterns in the included training booklet).
3.2 Associazione del telecomando e del ricevitore
- Turn on the receiver collar by pressing and holding its power button until the indicator light illuminates.
- Accendi il telecomando.
- On the remote, select a channel (1-6) for the collar you wish to pair.
- Press and hold the power button on the receiver collar again until the indicator light flashes rapidly.
- Within 10 seconds, press any training mode button (Tone, Vibration, or Static) on the remote. The collar's indicator light will flash slowly, indicating successful pairing.
- Repeat for additional collars on different channels if you have multiple receivers.
3.3 Montaggio del collare
Proper fit is crucial for effectiveness and comfort. The collar should be snug but not too tight. You should be able to fit two fingers comfortably between the collar strap and your dog's neck. Ensure the contact points (if using static stimulation) are making direct contact with your dog's skin. For dogs with thick fur, you may need to trim some fur to ensure proper contact.
Nota importante:
If you do not intend to use the static stimulation function, there is no need to install the metal contact points or silicone caps. The collar will function with beep and vibration modes without these accessories.

Image: Visual representation of the remote and collar battery life, along with the maximum control range.

Immagine: Un dettaglio view of the remote control's display, showing various indicators and settings.
4. Istruzioni per l'uso
4.1 Controllo remoto finitoview
The remote features a large display and intuitive buttons for easy control:
- Pulsante tono: Activates audible beep.
- Pulsante di vibrazione: Attiva la vibrazione.
- Pulsante statico: Activates static stimulation.
- E-Clicker Button: For positive reinforcement training.
- Pulsante canale: Switches between paired collars (1-6).
- Level Adjustment Dial/Buttons: Adjusts intensity levels for modes.
- Blocco di sicurezza: Prevents accidental static stimulation.
4.2 modalità di allenamento
The AB-T70 offers six distinct training modes:
- Tono (beep): Provides an audible signal. There are 9 adjustable levels of tone. This is often used as a warning or attention-getting signal.
- Vibrazione: Delivers a physical vibration to the collar. There are 36 adjustable levels of vibration. Useful for dogs that respond well to tactile cues.
- Stimolazione statica: Provides a safe, momentary static pulse. There are 118 adjustable levels of static stimulation. This mode should be used cautiously and at the lowest effective level.
- Modalità personalizzata: Allows for a combination of Tone + Vibration or a specific Static level to be set as a quick-access mode.
- E-Clicker: A distinct sound used for positive reinforcement, signaling to your dog that they have performed a desired action correctly.
4.3 Adjusting Levels and Safety Lock
Use the level adjustment dial or buttons on the remote to increase or decrease the intensity of vibration or static stimulation. Always start at the lowest level and gradually increase until your dog shows a subtle response, indicating they feel the correction.
To prevent accidental static stimulation, the remote features a safety lock. Refer to the remote's display and controls for engaging and disengaging this feature.
4.4 Funzione luce notturna
The receiver collar includes an LED night light with three adjustable modes (Flashlight, Slow Flash, Explosive Flash) to enhance your dog's visibility in low-light conditions. Activate and cycle through these modes using the designated button on the remote or collar (refer to the training booklet for specific controls).

Image: A dog wearing the ABBIDOT collar, illustrating the various training modes available.

Image: A trainer using the E-clicker function of the remote for positive reinforcement during a training session.

Image: A dog wearing the collar with its night light activated, demonstrating enhanced visibility in the dark.

Image: The remote control highlighting its safety lock and level adjustment features for secure and precise operation.
5. Suggerimenti per l'allenamento
Effective training requires consistency, patience, and understanding of your dog's behavior. Here are some general tips:
- Start with Positive Reinforcement: Always pair desired behaviors with rewards (treats, praise, play). The E-Clicker can be a valuable tool for marking desired behaviors precisely.
- Introdurre gradualmente: Allow your dog to get accustomed to wearing the collar before introducing any stimulation.
- Begin with Low Levels: When using vibration or static stimulation, always start at the lowest level and increase only until your dog acknowledges the correction. The goal is to get their attention, not to cause distress.
- Short, Frequent Sessions: Per mantenere il coinvolgimento del tuo cane, le sessioni di addestramento devono essere brevi e positive.
- La coerenza è la chiave: Use commands and corrections consistently so your dog understands what is expected.
- Osserva il tuo cane: Pay close attention to your dog's reactions. If they show signs of fear or anxiety, reduce the intensity or stop the session.
- Comportamenti specifici dell'indirizzo: Use the collar to correct specific unwanted behaviors like excessive barking, jumping, or running away.
6. Manutenzione
6.1 Pulizia
Regularly clean the remote and receiver collar with a damp cloth. Ensure the charging ports are dry before charging. Avoid using harsh chemicals or abrasive cleaners.
6.2 Cura della batteria
To prolong battery life, avoid fully discharging the devices frequently. Charge them when the battery indicator is low. If storing for an extended period, charge them to about 50% and recharge every few months.
6.3 Conservazione
Store the training collar system in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
7. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your ABBIDOT AB-T70 Dog Training Collar, please refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il collare non risponde al telecomando | Low battery on remote or collar; Not paired; Out of range; Interference. | Charge both devices; Re-pair the remote and collar; Move closer to the collar; Avoid areas with strong electromagnetic interference. |
| Static stimulation not working | Contact points not touching skin; Static mode locked; Low battery; Incorrect level setting. | Adjust collar fit; Unlock static mode on remote; Charge collar; Increase static level gradually. Use the test light tool to verify function. |
| Remote display is blank | Batteria scarica; il telecomando è spento. | Charge the remote; Press the power button to turn it on. |
| Collar light not working | Light mode not activated; Low battery. | Activate night light mode via remote; Charge collar. |
If these solutions do not resolve the issue, please contact ABBIDOT customer support.
8. Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Nome del modello | AB-T70 |
| Portata remota | Fino a 4500 piedi |
| Intervallo di peso del cane | 5 - 130 libbre |
| Misura del collo del collare | 6 - 27 pollici |
| Grado di impermeabilità (ricevitore) | Grado di protezione IPX7 |
| Waterproof Rating (Remote) | IPX5 (Splash-proof, keep away from water) |
| Durata della batteria remota | Fino a 55 giorni |
| Durata della batteria del collare | Fino a 45 giorni |
| Modalità di allenamento | Tone (9 levels), Vibration (36 levels), Static (118 levels), E-Clicker, Custom Mode |
| Multi-Dog Support | Fino a 6 cani |
| Peso dell'articolo | 1.06 libbre (pacchetto totale) |
| Batterie | 3 batterie agli ioni di litio (incluse) |
9. Garanzia e supporto
9.1 Informazioni sulla garanzia
The ABBIDOT AB-T70 Dog Training Collar comes with a Garanzia di 1 anno dalla data di acquisto. La presente garanzia copre i difetti di fabbricazione e garantisce il corretto funzionamento del prodotto in condizioni di utilizzo normale. Si prega di conservare la prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.
9.2 Assistenza clienti
For any questions, concerns, or technical assistance, please do not hesitate to contact our dedicated customer support team. We are here to help you achieve the best training results with your ABBIDOT product.
E-mail: Support@abbidot.com

Image: ABBIDOT customer support contact information.