1. Introduzione
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Empava 36-inch Island Range Vent Hood, Model EMPV-36RH10. This appliance is designed to effectively remove smoke, grease, and odors from your cooking area, ensuring a fresh kitchen environment. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure safe and efficient operation.

Figure 1: Empava 36-inch Island Range Vent Hood in a kitchen setting.
2. Informazioni sulla sicurezza
AVVERTIMENTO: Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni, osservare quanto segue:
- I lavori di installazione e il cablaggio elettrico devono essere eseguiti da personale qualificato, nel rispetto di tutti i codici e gli standard applicabili, comprese le costruzioni ignifughe.
- È necessaria aria sufficiente per una corretta combustione e scarico dei gas attraverso la canna fumaria (camino) delle apparecchiature che bruciano carburante per prevenire il riflusso. Seguire le linee guida del produttore di apparecchiature di riscaldamento e gli standard di sicurezza come quelli pubblicati dalla National Fire Protection Association (NFPA) e dall'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) e dalle autorità locali del codice.
- Quando si taglia o si fora un muro o un soffitto, fare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici o altri servizi nascosti.
- I ventilatori canalizzati devono sempre essere indirizzati verso l'esterno.
- Non utilizzare questa unità con alcun dispositivo di controllo della velocità a stato solido.
- Per ridurre il rischio di incendio, utilizzare solo condotte metalliche.
- Questa unità deve essere collegata a terra.
- Non lasciare mai le unità di superficie incustodite a impostazioni elevate. Le bolle d'aria causano fumo e fuoriuscite di grasso che potrebbero incendiarsi. Riscaldare gli oli lentamente a impostazioni basse o medie.
- Accendere sempre la cappa quando si cuoce a fuoco alto o quando si cuociono cibi flambé.
- Pulire frequentemente le ventole di ventilazione. Non lasciare che il grasso si accumuli sulla ventola o sul filtro.
- Utilizzare una padella di dimensioni adeguate. Utilizzare sempre pentole adatte alle dimensioni dell'elemento di superficie.
3. Contenuto della confezione
Before beginning installation, ensure all parts are present and undamaged. Refer to the unboxing video for a visual guide to the package contents.
Video 1: Empava 36 Inch Island Range Vent Hood Unboxing (Model: 36RH10)
Il pacchetto include i seguenti componenti:
- Island Range Vent Hood Unit
- Inner Duct Cover (1)
- Outer Duct Cover (1)
- Copertura da soffitto (1)
- Hanging Rack Base (4)
- P1 Expansion Hanger (4)
- P2 Expansion Hanger (4)
- Expanding Rubber (4)
- M4 Screws (>60)
- Aluminum Pipe (1)
- Kit di installazione
- Manuale di istruzioni
4. Installazione
Proper installation is crucial for the performance and safety of your range hood. It is recommended that installation be performed by a qualified professional. Refer to the installation video for a visual step-by-step guide.
Video 2: Island Range Hood 36 Inch Ceiling Mount Installation
4.1. Preparazione
Before installation, ensure the ceiling area is structurally sound to support the weight of the range hood. If using a ducted configuration, prearrange a pipe interface and ceiling power socket. The recommended pipe diameter is 6 inches.

Figure 2: Product dimensions and recommended installation height (27.56"-31.5" above cooktop).
4.2. Mounting the Ceiling Cover
- Position the ceiling cover against the ceiling and mark the drilling points for the expanding screws.
- Drill holes at the marked positions and insert the expanding rubber.
- Montare la base del supporto sospeso alla copertura del soffitto utilizzando viti M4.
- Fasten the assembled ceiling cover to the ceiling using the expanding screws.
4.3. Assembling the Blower and Duct Covers
- Assemble the hanging rack base to the blower unit using M4 screws.
- Connect the aluminum pipe to the exhaust pipe on the blower.
- Assemble the P1 and P2 expansion hangers to the blower unit using M4 screws.
- Embed the outer duct cover to the blower, securing it with M4 screws.
- Embed the inner duct cover, securing it with M4 screws.
4.4. Connessione elettrica
Plug the range hood into the pre-prepared power socket. Ensure the power supply is off before connecting. This range hood operates on 120 Volts.
4.5. Ducted vs. Ductless Operation
This range hood is convertible for both ducted and ductless operation.
- Ducted Operation: Connects to external ductwork to vent steam and odors outdoors.
- Ductless Operation: Filters and recirculates air back into the room. Requires optional ACC-YS22 charcoal filters (sold separately).

Figure 3: Ducted vs. Ductless operation diagram.
5. Istruzioni per l'uso
The Empava Island Range Vent Hood features intuitive touch controls for easy operation. Familiarize yourself with the control panel before use.
Video 3: Island Range Hood 36 Inch Ceiling Mount - 36RH10 Operation Overview

Figure 4: Dual-side touch control panel.
5.1. Funzioni del pannello di controllo
The touch control panel allows you to manage various functions:
- Pulsante di accensione: Turns the range hood ON/OFF.
- Pulsante luce: Activates or deactivates the LED lights.
- Controllo della velocità della ventola (+/-): Adjusts the fan speed between 3 levels (Low, Mid, High).
- Pulsante Timer: Sets a delay shut-off timer for the fan.

Figure 5: Three levels of fan speed for different cooking needs.
5.2. Illuminazione a LED
The range hood is equipped with four energy-saving LED lights to illuminate your cooktop, providing clear visibility during cooking.

Figure 6: Energy-efficient LED lighting.
6. Manutenzione
Regular cleaning and maintenance will ensure the longevity and optimal performance of your Empava range hood.
6.1. Cleaning Baffle Filters
The stainless steel baffle filters are designed to effectively trap grease particles. For easy cleaning, these filters are dishwasher-safe and can be washed an unlimited number of times. Regular cleaning prevents grease buildup and maintains suction efficiency.

Figure 7: Baffle filter grease trapping design.

Figure 8: Easy daily cleaning with dishwasher-safe baffle filters.
6.2. Charcoal Filter Replacement (Ductless Mode)
If your range hood is operating in ductless mode, the optional ACC-YS22 charcoal filters (sold separately) will need periodic replacement. Refer to the charcoal filter's specific instructions for replacement frequency and procedure.
6.3. Pulizia esterna
Clean the exterior surfaces of the range hood with a soft cloth and a mild, non-abrasive cleaner. Avoid using harsh chemicals or abrasive pads that could scratch the stainless steel finish.
7. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your range hood, consult the following table for common problems and solutions:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La ventola non funziona | No power supply; Motor malfunction; Control panel issue | Check power connection and circuit breaker; Contact customer support for motor/control panel issues. |
| Le luci non funzionano | Guasto della lampadina a LED; problema di cablaggio | Check bulb connections; Contact customer support for wiring issues. |
| Scarsa aspirazione | Clogged grease filters; Improper ducting; Obstruction in ductwork; Incorrect fan speed | Clean or replace grease filters; Ensure ductwork is correctly installed and free of obstructions; Select a higher fan speed. |
| Rumore eccessivo | Loose parts; Obstruction in fan; Improper installation | Check for loose screws or components; Remove any obstructions from the fan; Verify correct installation. |
8. Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Marca | Emava |
| Numero di modello | EMPV-36RH10 |
| Dimensioni del prodotto (P x L x A) | 23.62"P x 35.43"L x 22.93"A |
| Peso dell'articolo | 51.26 libbre |
| Colore | Acciaio inossidabile |
| Tipo di materiale | Acciaio inossidabile |
| Tipo di montaggio | Monte dell'Isola |
| Tipo di controlli | Tocco |
| Numero di velocità | 3 |
| Sorgente luminosa | LED (4 lights) |
| Cosatage | 208 watt |
| Voltage | 120 Volt |
| Tipo di filtro | Deflettore |
| Tipo di ventilazione | Convertible (Ducted to Ductless) |
| Livello di rumore | 70 decibel |
| Caratteristiche speciali | Auto Fan Shut-Off, Grease Filter, LED Lighting, Stain Resistant, Timer |
9. Garanzia e supporto
This Empava range hood comes with a Garanzia di 1 anno. For warranty claims, technical support, or replacement parts, please contact Empava customer service. Keep your purchase receipt as proof of purchase.