1. Introduzione
The OWON SDS220S-200MHz is a high-performance dual-channel desktop oscilloscope integrated with a 25MHz waveform generator. This device features a 200MHz bandwidth, 1GSa/s sample rate, and a 20M record length, making it suitable for various electronic measurement and analysis tasks. It supports 30 automatic waveform measurements, FFT Spectrum Analysis, and PC communication via USB for remote control and secondary development using SCPI and LabVIEW. This manual provides essential information for the safe and effective operation of your SDS220S-200MHz oscilloscope.

Figure 1.1: OWON SDS220S-200MHz Multifunctional Digital Oscilloscope overview, highlighting its 2 channels, 20M record length, 1GSa/s real-time sample rate, and 25MHz waveform generator.
2. Informazioni sulla sicurezza
Per prevenire scosse elettriche o lesioni personali e per evitare danni all'oscilloscopio o alle apparecchiature collegate, osservare le seguenti precauzioni di sicurezza:
- Messa a terra corretta: Ensure the oscilloscope is properly grounded. The instrument is grounded through the power cord's grounding conductor. To avoid electric shock, the grounding conductor must be connected to earth ground.
- Connettersi e disconnettersi correttamente: Connect the probe output to the oscilloscope input before connecting the probe to the circuit under test. Disconnect the probe from the circuit under test before disconnecting it from the oscilloscope.
- Rispettare tutte le classificazioni dei terminali: To prevent fire or shock hazard, observe all ratings and markings on the instrument. Consult the product manual for more information about ratings before making connections to the instrument.
- Use Proper Probes: Use only probes supplied with the instrument or recommended by the manufacturer. Ensure probes are rated for the voltage and current being measured. The included P4250 High Voltage Probe has a 100:1 attenuation ratio and is rated for 2KV Working Voltage (Vp-p).
- Evitare circuiti esposti: Non toccare i collegamenti o i componenti esposti quando l'alimentazione è presente.
- Non operare in caso di guasti sospetti: If you suspect damage to the instrument, have it inspected by qualified service personnel.
- Mantenere condizioni asciutte: Non utilizzare lo strumento in ambienti umidi oamp condizioni.
- Operare in un'area ben ventilata: Garantire una ventilazione adeguata per evitare il surriscaldamento.
3. Prodotto finitoview
3.1 Caratteristiche principali
- 200MHz Bandwidth, Dual Channel
- 1GSa/s Sample Rate (Dual-channel Independent)
- 20M Record Length
- Built-in 25MHz Waveform Generator (1CH AWG, 125MSa/s Real-time Sample Rate, 8K Arbitrary waveform length)
- 7-inch TFT LCD (800*480 pixels resolution)
- Support for 30 Automatic Waveform Measurements
- Analisi dello spettro FFT
- SCPI and LabVIEW support for remote control and secondary development
- USB Device interface for PC communication
- 16 Waveform Storage locations
- Contatore di frequenza
- Compact and lightweight design (1.1KG / 2.42 lbs)
3.2 Componenti del pannello frontale

Figure 3.1: Front panel of the SDS220S, showing the display, button and knob control area, power switch, function keys, probe compensation output, oscilloscope signal input ports (CH1, CH2), and signal generator output port.
3.3 Componenti del pannello posteriore

Figure 3.2: Rear panel of the SDS220S, illustrating the foldable handle, ventilation holes, power socket, USB Device interface for PC connection, and the integrated stand.
3.4 Included Accessories: P4250 High Voltage Sonda
The SDS220S includes an extra P4250 High Voltage Probe. This probe is designed for high voltage measurements and features:
- Larghezza di banda: 250 MHz
- Attenuation Ratio: 100:1
- Resistenza di ingresso: 100 MΩ
- Volume massimo in ingressotage: 2KV Working Voltage (Vp-p)

Figure 3.3: The P4250 High Voltage Probe, an included accessory, with its detailed specifications table.
4. Impostazione
4.1 Disimballaggio e ispezione
- Estrarre con cautela l'oscilloscopio e tutti gli accessori dalla confezione.
- Inspect the device for any signs of damage during transit. If damage is found, contact your supplier immediately.
- Verificare che tutti gli articoli elencati nella lista di imballaggio siano presenti.
4.2 Collegamento di alimentazione
- Connect the provided power cord to the power socket on the rear panel of the oscilloscope.
- Plug the other end of the power cord into a grounded AC power outlet. Ensure the power supply voltage corrisponde ai requisiti specificati sull'etichetta del dispositivo.
4.3 Accensione iniziale
- Press the power switch located on the front panel to turn on the oscilloscope.
- The device will perform a self-test and display the startup screen.
4.4 Collegamento della sonda e compensazione
- Connect the BNC connector of the oscilloscope probe to one of the input channels (CH1 or CH2) on the front panel.
- Attach the probe tip to the probe compensation output (5V/1kHz signal) on the front panel.
- Adjust the compensation trimmer on the probe until a flat-top square wave is displayed on the screen. This ensures accurate measurements.
5. Istruzioni per l'uso
5.1 Funzionamento di base dell'oscilloscopio
The SDS220S allows for precise visualization and analysis of electrical signals.

Figure 5.1: The SDS220S oscilloscope in operation, displaying a waveform on its screen while connected to a circuit.
- Connecting to a Circuit: Connect the compensated probe to the desired test point on your circuit.
- Scala verticale (Volt/Div): Utilizzare il Verticale knob to adjust the vertical sensitivity, changing the voltage scale per division on the display.
- Posizione verticale: Utilizzare il Posizione knob in the Vertical section to move the waveform up or down on the screen.
- Scala orizzontale (tempo/div): Utilizzare il Orizzontale knob to adjust the time base, changing the time scale per division.
- Posizione orizzontale: Utilizzare il Posizione knob in the Horizontal section to shift the waveform left or right.
- Attivazione: IL Grilletto section controls when the oscilloscope starts acquiring data. Adjust the trigger level to stabilize the waveform. The SDS220S supports Edge and Video trigger types.
- Misure automatiche: Premere il tasto Misura button to access the automatic measurement menu. The SDS220S supports 30 types of automatic measurements (e.g., Period, Frequency, Vpp, Vmax, Vmin, Rise Time, Fall Time).

Figure 5.2: The SDS220S displaying the menu for 30 automatic waveform measurements, allowing for detailed signal analysis.
5.2 Funzionamento del generatore di forme d'onda
Il generatore di forme d'onda da 25 MHz integrato può produrre varie forme d'onda standard e arbitrarie.

Figure 5.3: The SDS220S functioning as both an oscilloscope (left) and a waveform generator (right), demonstrating its dual capabilities.
- Uscita di connessione: Connect the signal generator output port to the desired input of your circuit or to an oscilloscope channel for monitoring.
- Seleziona forma d'onda: Use the function keys to select the desired waveform type (Sine, Square, Ramp, Pulse, Arbitrary). The SDS220S offers 5 standard waveforms and over 160 kinds of arbitrary waveforms.
- Regola i parametri: Use the control knobs and menu options to set the frequency (up to 25MHz), amplitude (5mVpp to 3Vpp), and DC offset of the generated waveform.
5.3 Funzionalità avanzate
- Analisi dello spettro FFT: Premere il tasto Matematica button and select FFT to analyze the frequency components of a signal.
- Modalità XY: This mode is used to display the relationship between two signals, often for phase comparison.
- Salva/Richiama: The oscilloscope allows saving and recalling up to 16 waveforms for later analysis or comparison.
- Connettività PC: Connect the oscilloscope to a PC via the USB Device interface for remote control and data transfer. The device supports SCPI commands and LabVIEW for custom applications.

Figure 5.4: The SDS220S connected to a laptop via USB, demonstrating its capability for remote control and secondary development using SCPI and LabVIEW software.
6. Manutenzione
6.1 Pulizia del dispositivo
Per mantenere le prestazioni e l'aspetto del tuo oscilloscopio:
- Scollegare il cavo di alimentazione prima della pulizia.
- Utilizzare un panno morbido dampened with a mild detergent solution to clean the exterior surfaces. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Per la visualizzazione, utilizzare un panno morbido e privo di lanugine, specificamente progettato per gli schermi.
- Ensure no liquid enters the device through ventilation holes or ports.
6.2 Cura della sonda
- Store probes carefully to prevent damage to the tips or cables.
- Regularly check probe cables for cuts or damage. Replace damaged probes immediately.
- Recalibrate probes periodically, especially after significant temperature changes or if measurements appear inaccurate.
7. Risoluzione Dei Problemi
Questa sezione fornisce soluzioni ai problemi più comuni che potresti riscontrare.
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Nessun potere | Power cord not connected; Power outlet faulty; Device fuse blown | Controllare il collegamento del cavo di alimentazione; testare la presa di corrente; contattare l'assistenza per la sostituzione del fusibile. |
| Nessuna forma d'onda visualizzata | Probe not connected; Input signal too small/large; Trigger settings incorrect; Channel turned off | Ensure probe is connected to input and circuit; Adjust Vertical Scale (Volts/Div); Adjust trigger level and mode; Ensure channel is enabled. |
| Forma d'onda distorta | Probe compensation incorrect; Probe bandwidth insufficient; Signal integrity issues | Perform probe compensation; Use a probe with appropriate bandwidth (e.g., P4250 for high frequency); Check signal source. |
| Waveform unstable | Trigger level or mode incorrect; Noise in signal | Adjust trigger level and mode; Use averaging mode to reduce noise. |
| Waveform generator output not working | Output cable not connected; Output enabled setting incorrect; Parameters set to zero | Connect output cable; Ensure waveform generator output is enabled in menu; Check frequency and ampimpostazioni della litudine. |
8. Specifiche
8.1 Parametri dell'oscilloscopio
| Parametro | Specificazione |
|---|---|
| Larghezza di banda analogica | 200 MHz |
| Canali | 2 |
| Samptasso di ling | 1 GSa/s |
| Max Record Length | 20 milioni |
| Ingresso Accoppiamento | CC, CA, Terra |
| Gamma di sensibilità verticale | 2 mV/div ~ 10 V/div |
| Risoluzione verticale | 8 bits (2 Channels Simultaneously) |
| Memorizzazione delle forme d'onda | 16 Forme d'onda |
| Tipo di trigger | Bordo, Video |
| Intervallo di base temporale | 2ns/div ~ 1000s/div, Step by 1-2-5 |
| Matematica delle forme d'onda | +, -, ×, ÷, FFT |
| Impedenza di ingresso | 1MΩ±2%, In Parallel with 20 pF±5 pF |
| Modalità di scansione | Normal, Peakdetect, Averaging |
| Interfaccia di comunicazione | Host e dispositivo USB |
8.2 Waveform Generator Parameters
| Parametro | Specificazione |
|---|---|
| Max Frequency Output | 25 MHz |
| Canali | 1CH AWG |
| Sampla tariffa | 125MSa / s |
| Arbitrary Waveform Length | 8K |
| Produzione Amplitudine | 5mVpp to 3 Vpp (50Ω) |
| Risoluzione verticale | 14 bit |
| Forme d'onda standard | Seno, Quadrato, Ramp Wave, Pulse Wave, Arbitrary Wave |
| Forme d'onda arbitrarie | Sinc, Exponential Rise, Exponential Decline, Gaussian, more than 160 kinds |
| Offset CC | ±(3V) (High Resistance) |
8.3 Specifiche generali
| Parametro | Specificazione |
|---|---|
| Display | 7-inch TFT LCD (800*480 pixels) |
| Dimensioni del prodotto | 11.85 x 2.76 x 6 pollici (301 x 70 x 152 mm) |
| Peso dell'articolo | 2.42 libbre (1.1 kg) |
| Temperatura di esercizio | Temperatura ambiente -10°C ~ 55°C |
| Umidità di esercizio | ≤90% (41°C) to ≤60% (50°C) |
| Altitudine operativa | 3000 metri |

Figure 8.1: A comprehensive table detailing the specifications for both the oscilloscope and waveform generator functions of the SDS220S.

Figure 8.2: The physical dimensions of the OWON SDS220S, highlighting its compact and ultra-thin body design.
9. Garanzia e supporto
9.1 Informazioni sulla garanzia
OWON products are manufactured under strict quality standards. This product is covered by a limited warranty against defects in materials and workmanship. The specific warranty period and terms may vary by region and retailer. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
9.2 Supporto tecnico
For technical assistance, troubleshooting, or service inquiries, please contact your local OWON distributor or refer to the official OWON website for support resources and contact information. When contacting support, please have your product model (SDS220S) and serial number available.