1. Introduzione
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your MOES WiFi Smart LED Light Bulb. Please read this manual carefully before use to ensure proper functionality and safety. The smart bulb offers features such as dimmable lighting, RGB color changing, tunable white light (2700K-6500K), and control via the MOES/Tuya Smart App, Amazon Alexa, and Google Home.

2. Informazioni e avvertenze sulla sicurezza
Si prega di osservare le seguenti precauzioni di sicurezza:
- Always switch off the mains supply before installation or maintenance.
- It is recommended that fittings are installed by a qualified electrician ensuring compliance with current IEE wiring regulations and local building control.
- Temperatura di esercizio: da -10°C a 40°C.
- Volume di lavorotage: AC90-250V 50/60Hz.
- Non esporre la lampadina a umidità eccessiva o a temperature estreme.
- Non tentare di smontare o modificare la lampadina.
3. Prodotto finitoview
The MOES WiFi Smart LED Light Bulb is designed to provide versatile and convenient lighting control for your home. Key features include:
- Controllo vocale a mani libere: Compatibile con Amazon Alexa e Google Assistant.
- Temporizzazione e controllo remoto: Manage your lighting from anywhere via the Smart Life/MOES App.
- Controllo e condivisione di gruppo: Control multiple bulbs simultaneously and share access with family members.
- Illuminazione versatile: 14W RGB+C+W LED with 1521 Lumens, offering 16 million RGB colors and tunable white light from 2700K (warm white) to 6500K (daylight).
- Regolazione della luminosità: Dimmerabile dal 1% al 100%.
- Sincronizzazione musicale: Lighting effects can change with surrounding sounds.
- Risparmio energetico: Ultra-low power consumption, saving over 60% energy compared to ordinary bulbs.

4. Istruzioni per l'installazione
4.1. Installazione dell'app
- Scarica il “MOES” Application from the App Store (iOS) or Google Play Store (Android). The MOES App is recommended for enhanced compatibility and features, though Tuya Smart/Smart Life App also works.
- Register or Log in: Enter the Register/Login interface. Tap “Register” to create an account by entering your phone number to get a verification code and set a password. Choose “Log in” if you already have a MOES account.
4.2. Associazione del dispositivo
- Install the smart bulb into a standard E27 light socket.
- Assicurarsi che la lampadina sia accesa.
- Reset the bulb to pairing mode: Turn the light switch ON-OFF-ON-OFF-ON-OFF-ON. Ensure the time interval between ON/OFF cycles is not too short (turn off after the light is on). The bulb will rapidly blink (approximately 2 times per second) to indicate it is in pairing mode.
- Open the MOES App. Tap the icon “+” on the top corner of the “My device” page.
- Choose your device type: Light Source (BLE+Wi-Fi).
- Follow the instructions in the APP to connect the lamp.
- Una volta connesso, lamp will appear in your device list, and you can control it from anywhere.
5. Istruzioni per l'uso
5.1. Basic Control (App)
After successful pairing, you can control the bulb via the MOES/Tuya Smart App:
- Attiva/disattiva: Tap the bulb icon in the app.
- Regolazione della luminosità: Use the slider in the app to adjust brightness from 1% to 100%.
- Regolazione della temperatura del colore: Adjust from warm white (2700K) to cool white (6500K).
- Selezione del colore RGB: Choose from 16 million RGB colors using the color wheel in the app.



5.2. Controllo vocale
The smart bulb is compatible with Amazon Alexa and Google Home. Link your MOES/Tuya Smart App account to your voice assistant app (Alexa/Google Home) to enable voice commands. Examples:
- “Alexa, turn on the bulb.”
- “Okay Google, set the bulb to orange.”
- “Alexa, dim the living room light to 50%.”
For detailed setup with voice assistants, refer to the guide at: moestech.com/blogs/news/smart-device-linked-voice-speaker

5.3. Customized Scenes
The app allows you to create and select multiple customized lighting scenes to match your mood or activity. Examples include Night, Read, Working, Leisure, Soft, Colorful, Dazzling, and Gorgeous.

5.4. Sincronizzazione musicale
Activate the music sync function in the app to make the bulb's lighting effects change in rhythm with surrounding sounds or music. This feature is ideal for creating dynamic atmospheres for gaming, parties, or romantic settings.

5.5. Pianificazione e timer
Set schedules for your smart bulb to automatically turn on or off at preset times, aligning with your daily routine. You can also configure special timers like a 'Wake-up Timer' with a fade-in effect or a 'Sleep Timer' with a fade-out effect for enhanced comfort.


5.6. Biorhythm Timer
The Biorhythm Timer feature allows you to customize lighting schedules throughout the day to mimic natural light cycles, promoting well-being. Set specific times for 'Wake', 'Sunlight', 'Comfortable', and 'Night light' modes.

5.7. Group Control and Family Access
You can group multiple smart bulbs together in the app to control them simultaneously. Additionally, the app allows you to share device control with family members, enabling everyone in the household to manage the smart lighting.


5.8. Funzione Non disturbare
The MOES/Tuya Smart App includes a 'Do Not Disturb' function to prevent the bulb from suddenly turning on after a power failure. This setting can be configured in the app to maintain your preferred light status.

6. Manutenzione
The smart LED light bulb requires minimal maintenance. To ensure longevity and optimal performance:
- Clean the bulb with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or abrasive materials.
- Ensure the bulb is securely installed in its socket.
- Avoid exposing the bulb to direct water spray or high humidity.
7. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your smart bulb, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| La lampadina non si accende. | Nessuna alimentazione; collegamento allentato; lampadina difettosa. | Check power supply; ensure bulb is screwed in tightly; test bulb in another fixture. |
| Bulb does not connect to Wi-Fi. | Incorrect Wi-Fi password; 5GHz Wi-Fi network; bulb not in pairing mode; weak signal. | Ensure correct 2.4GHz Wi-Fi network and password; reset bulb to pairing mode (ON-OFF-ON-OFF-ON-OFF-ON); move bulb closer to router. |
| Il controllo vocale non funziona. | Incorrect linking of accounts; voice assistant not configured. | Ensure MOES/Tuya Smart App is linked to Alexa/Google Home; check voice commands. |
| La luce tremola o cambia in modo imprevisto. | Unstable power supply; interference; faulty bulb. | Check power source stability; ensure no strong interference sources nearby; contact support if issue persists. |
Se riscontri problemi nell'installazione o nel funzionamento del dispositivo, ti preghiamo di riview la sua scheda tecnica del prodotto: moestech.com/blogs/news/wb-tda14-rcw-e27
8. Specifiche
| Parametro | Valore |
|---|---|
| Modello | WB-TDA14-RCW-E27 |
| Nome del prodotto | Lampadina intelligente |
| Volume di lavorotage | AC90-250V 50 / 60Hz |
| Temperatura di lavoro | -10°C a 40°C |
| Temperatura del colore | 2700-6500K+RGB |
| Angolo del fascio | 220° |
| Potenza in ingresso | 14 W ±10% |
| Luce | 1521LM ±10% |
| Banda di frequenza | 2402-2480GHZ |
| Potenza di trasmissione radio massima | <+16dBm |
| Interfaccia di base | E27 |
| Tipo senza fili | Wi-Fi 2.4GHz |
| È un dispositivo intelligente | SÌ |
| Fonte di alimentazione | DC |
| Certificazione | CCC |

9. Suggerimenti per l'utente
- Wi-Fi ottimale: Ensure your Wi-Fi network is 2.4GHz for stable connection, as the bulb does not support 5GHz.
- Scelta dell'app: While Tuya Smart/Smart Life App works, the MOES App is highly recommended for its enhanced compatibility and features, including Siri control, widgets, and scene recommendations.
- Ciclo di alimentazione per il ripristino: If the bulb is unresponsive or needs to be re-paired, perform the ON-OFF-ON-OFF-ON-OFF-ON power cycle to enter pairing mode.
- Accesso remoto: Once connected to the app, you can control the bulb from anywhere in the world, as long as your phone has internet access.
- Risparmio energetico: Utilize scheduling and timers to optimize energy consumption and extend bulb lifespan.
10. Garanzia e supporto
10.1. Informazioni sulla garanzia
Products are covered by a 24-month warranty, effective from the date of purchase by a retail customer. To exercise warranty rights, the purchaser must present the warranty card and proof of purchase (VAT invoice, financial receipt, or other document confirming the actual date of purchase).
If product quality problems occur within 24 months from the date of receipt, please prepare the product and packaging and contact the place or store of purchase for after-sales maintenance. If the product is damaged due to personal reasons, a maintenance fee may be charged.
La garanzia non copre:
- Mechanical damage caused by user fault and product defects resulting from such damage.
- Danni causati dall'uso improprio del prodotto.
- Performance of maintenance and similar operations specified in the user manual, which users are obliged to do themselves.
- Defects due to natural wear and tear during use.
Warranty rights will expire if:
- The warranty seal is removed from the product.
- The serial number is removed from the product.
- Actions are taken to eliminate physical defects in the product outside of authorized service.
- Non-original parts and consumables are used.
10.2. Manufacturer and Importer Information
Produttore: WENZHOU NOVA NUOVA ENERGIA CO., LTD
Indirizzo: Power Science and Technology Innovation Center, NO.238, Wei 11 Road, Yueqing Economic Development Zone, Yueqing, Zhejiang, China
Tel: +86-577-57186815
Servizio post-vendita: service@moeshouse.com
Rappresentante UE: EVATOST CONSULTING LTD
Indirizzo: Suite 11, primo piano, Moy Road Business Centre, Taffs Well, Cardiff, Galles, CF15 7QR
Tel: +44-292-1680945
E-mail: contact@evatmaster.com
German Importer: Amzlab GmbH
Address: Laubenhof 23, ESSEN 45326
E-mail: info@amz-lab.de
Tel: +491745298066
10.3. Dichiarazione di conformità
WENZHOU NOVA NEW ENERGY CO.,LTD declares that the radio equipment type WB-TDA14-RCW-E27 is in compliance with Directives 2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at: moestech.com/blogs/news/wb-tda14-rcw-e27
È anche possibile scaricare la versione PDF del manuale utente: Manuale utente (PDF)
11. Informazioni sul riciclaggio
Tutti i prodotti contrassegnati dal simbolo per la raccolta differenziata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Direttiva RAEE 2012/19/UE) devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti urbani indifferenziati. Per proteggere la vostra salute e l'ambiente, questa apparecchiatura deve essere smaltita in punti di raccolta designati per apparecchiature elettriche ed elettroniche designati dal governo o dalle autorità locali. Il corretto smaltimento e riciclaggio aiuterà a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana. Per sapere dove si trovano questi punti di raccolta e come funzionano, contattare l'installatore o l'autorità locale.





