Introduzione
Thank you for choosing the Joyroom 65W GaN Desktop Charger. This versatile charger is designed to provide efficient and fast charging for a wide range of devices, including smartphones, tablets, and laptops. Featuring advanced GaN technology, multiple output ports, and a convenient retractable USB-C cable, it offers a compact and powerful charging solution for home, office, and travel.
Informazioni sulla sicurezza
Please read all safety instructions before using this product to prevent injury or damage to the device and connected equipment. Keep this manual for future reference.
- Non esporre il caricabatterie a liquidi, umidità o temperature estreme.
- Non smontare, modificare o tentare di riparare il caricabatterie.
- Evitare di far cadere o di sottoporre il caricabatterie a forti urti.
- Assicurarsi che il caricabatterie venga utilizzato entro il volume di ingresso specificatotage range (110-240V~50/60Hz, 1.5A).
- Scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente quando non è in uso o durante i temporali.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Prodotto finitoview
The Joyroom 65W GaN Desktop Charger features a compact design with multiple charging options:
- Cavo USB-C retrattile integrato: A 70cm (27.5 inches) Type-C cable for convenient, clutter-free charging.
- Porta USB-C: An additional USB-C output for high-speed charging.
- Porta USB-A: A standard USB-A output for broader compatibility.
- Tecnologia GaN: Utilizes Gallium Nitride for efficient, low-temperature fast charging.
- Ricarica multidispositivo: Capable of charging up to three devices simultaneously.
Specifiche
Impostare
- Disimballare: Estrarre con cautela il caricabatterie dalla confezione.
- Ispezionare: Controllare che il caricabatterie non presenti danni visibili. Non utilizzarlo se danneggiato.
- Connettiti all'alimentazione: Plug the charger into a standard AC wall outlet (110-240V).
- Prepararsi alla ricarica:
- For Built-in Cable: Gently pull out the integrated USB-C cable to the desired length (up to 70cm). The cable is designed for smooth extension and retraction.
- For External Cables: Connect your own USB-C or USB-A charging cables to the respective ports on the charger.
Istruzioni per l'uso
- Ricarica di un singolo dispositivo:
- Connect your device to the built-in Type-C cable for up to 65W charging.
- Alternatively, use an external cable with the USB-C port for up to 65W charging.
- Or, use an external cable with the USB-A port for up to 22.5W charging.
- Ricarica di più dispositivi:
The charger intelligently distributes power when multiple devices are connected. Refer to the power distribution diagram below for specific output configurations:
- 2 Ports at the same time:
- Type-C Cable + USB-A: 45W + 18W (Max)
- Type-C Cable + USB-C: 45W + 20W (Max)
- USB-A + USB-C: 15W (shared)
- 3 Ports at the same time:
- Type-C Cable + USB-A + USB-C: 45W + 15W (Max)
- 2 Ports at the same time:
- Stato di carica: Your device's screen or charging indicator will show the charging status.
- Disconnessione: Once charging is complete, disconnect your device. For the built-in cable, gently guide it back into the charger.
Manutenzione
- Pulizia: Use a soft, dry cloth to clean the exterior of the charger. Do not use liquid cleaners or aerosols.
- Magazzinaggio: When not in use, retract the built-in cable completely. Store the charger in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Cura del cavo: Avoid excessive force when pulling or retracting the built-in cable to ensure its longevity. The cable is tested for over 10,000 uses.
Risoluzione dei problemi
- Dispositivo non in carica:
- Assicurarsi che il caricabatterie sia collegato saldamente a una presa di corrente funzionante.
- Check if the charging cable (built-in or external) is properly connected to both the charger and your device.
- Verifica che il tuo dispositivo sia compatibile con le specifiche di uscita del caricabatterie.
- Try a different port or cable to isolate the issue.
- Ricarica lenta:
- Ensure your device supports fast charging protocols (e.g., USB PD, Huawei FCP, Samsung Adaptive Fast Charge).
- When charging multiple devices, the power output is distributed. Disconnect other devices to maximize power to a single device.
- Check if your cable is rated for fast charging.
- Il caricabatterie è caldo:
- It is normal for the charger to become warm during operation, especially during high-power charging. GaN technology helps manage heat efficiently.
- Se il caricabatterie diventa eccessivamente caldo o emette fumo/odore, scollegarlo immediatamente e interromperne l'uso.
Suggerimenti per l'utente
- Compagno di viaggio: The compact size, foldable plug, and retractable cable make this charger an excellent travel companion, reducing cable clutter in your bag.
- Organizzazione del desktop: Utilize the retractable cable to keep your workspace neat and organized, eliminating tangled wires.
- Verifica della compatibilità: While highly compatible, always verify your device's charging requirements against the charger's output specifications for optimal performance. For specific plug types (e.g., AU version), please check product variations or contact customer support.
Garanzia e supporto
For warranty information, technical support, or any product-related inquiries, please refer to the official Joyroom websito o contatta il tuo rivenditore. Conserva la ricevuta d'acquisto come prova d'acquisto.