1. Benvenuti
Thank you for choosing the Beok TGM50-ZB Smart Thermostat. This device incorporates advanced technology and perfect craftsmanship to provide a comfortable temperature environment, making your living space more pleasant and aesthetically pleasing.
For detailed instructions on installing and using this thermostat, please read this manual carefully. It is recommended to have a professional install the thermostat. Please ensure installation and usage comply with local laws and regulations.
2. Prodotto finitoview

Figure 1: Beok TGM50-ZB Smart Thermostat with smart home ecosystem compatibility.
The TGM50-ZB is an intelligent digital humidity controller designed for floor heating systems. It controls the operating status of heating equipment by comparing ambient temperature with the set temperature, aiming to improve comfort and save energy. It features microcomputer control technology, an elegant design, and is easy to use with manual, automatic, programmable, and state memory functions.
3. Configurazione e installazione
3.1. Product Package Contents
| Articolo | Quantità |
|---|---|
| Ospite del termostato | 1 pz. |
| Guida/manuale | 1 pz. |
| Certificato di conformità | 1 pz. |
| Vite | 2 pezzi |
| Sensore esterno (opzionale) | 1 pz. |

Figure 2: Package contents for the TGM50-ZB Smart Thermostat.
3.2. Passaggi di montaggio
- Collegare la scatola di alimentazione secondo lo schema elettrico.
- Separare l'alimentatore dal cavo della scheda di controllo.
- Avvitare l'alimentatore nella scatola di 86.
- Collegare la scheda di potenza alla linea della scheda di controllo e allineare la fibbia a 30 gradi per completare l'installazione.

Figura 3: Fisico view of the thermostat, showing the back panel and frosted surface.

Figure 4: Dimensions of the TGM50-ZB thermostat, suitable for standard 86mm or European 60mm pattress boxes.
3.3. Schemi elettrici
The TGM50-ZB thermostat supports different heating systems:
- EP (for Electric Floor Heating): Used to control heating cables, heating mats, heating films, and other electric floor/underfloor heating systems.
- WP (for Water Floor Heating): Used to control valves, normally closed actuators, normally opened actuators, and similar water floor/underfloor heating systems.
- WPB (for Boiler): Used to control gas boilers, electric boilers, and other equipment connected via a "Dry Contact".

Figure 5: Wiring diagram for TGM50-ZB-EP (Electric Floor Heating).

Figure 6: Wiring diagram for TGM50-ZB-WP (Water Floor Heating).

Figure 7: Wiring diagram for TGM50-ZB-WPB (Gas Boiler).
3.4. Connessione Wi-Fi e configurazione dell'app
To use the smart features, connect the thermostat to Wi-Fi and set up the app.
- APP Scarica: Cercare "Tuya Smart" or "Smart Life" in your app store, or scan the QR code provided in the original user manual (PDF) to download the software.
- Registra un account: If you don't have an account, register using your phone number or email. Agree to the privacy policy.
- Add Gateway Device: Click "Add Device" or the "+" icon on the top right of the APP homepage. Select the appropriate gateway type (e.g., Zigbee Wireless Gateway).
- Thermostat Add: Ensure the thermostat is in pairing mode (Wi-Fi icon flashing). On the app, select "Thermostat" (Zigbee) and follow the prompts to add the device.
For a visual guide on app setup, please refer to the official user manual PDF: Manuale utente (PDF).
4. Istruzioni per l'uso
4.1. Funzionamento di base

Figure 8: Thermostat front panel and icons.
- Accensione/spegnimento: Premere il tasto Energia pulsante per accendere o spegnere il termostato.
- Interruttore di modalità: Premere il tasto M button to switch between Manual and Leave modes.
- Blocco bambini: Premere e tenere premuto contemporaneamente il tasto Giù E Up pulsanti per 5 secondi per attivare o disattivare il blocco bambini.
- Wi-Fi Link: When the thermostat is on, press and hold the Wifi button for 5 seconds. The Wi-Fi icon will flash, indicating configuration mode.
4.2. Impostazione delle opzioni avanzate
Nello stato di SPEGNIMENTO, premere a lungo il M pulsante e Up button for 5 seconds to enter the advanced option setting mode. Press M to navigate through options, and Giù or Up per regolare i valori. Premere Energia per uscire.
| NO. | Opzione | Descrizione |
|---|---|---|
| 01 | Compensazione della temperatura | Adjusts the calibration of room temperature from -9.9 °C to 9.9 °C (default -2 °C). |
| 02 | Selezione del sensore | Selects internal (IN), all (ALL), or external (OUT) sensors (default IN). |
| 03 | Modifica del valore di temperatura limite | Adjusts the maximum temperature limit from 35 °C to 60 °C (default 60 °C). |
| 04 | Precisione della temperatura | Adjusts the temperature control accuracy from 0.5 °C to 10 °C (default 1 °C). |
| 05 | Funzione antigelo | Turns the antifreeze function ON/OFF (default OFF). When ON, the room temperature remains above 5°C to protect devices from freezing. |
| 06 | Rest day selection and closing weekly program | Selects programming modes: 5+2 (two-day weekend), 6+1 (single day off), 7 (no rest), or OFF (turn off programming). |
| 07 | Selezione retromarcia principale e ausiliaria | Adjusts main and auxiliary reverse (default 00). Not recommended without professional guidance. |
| 08 | Luminosità della retroilluminazione in standby | Sets backlight brightness: 00 (Off), 01 (Low), 02 (Mid), 03 (High) (default 03). |
| 09 | Imposta il limite di temperatura | Sets the upper temperature limit from 15 °C to 95 °C (default 60 °C). |
| 10 | Suono | Turns button sound ON/OFF (default ON). |
| 11 | Rilevamento apertura finestra | Turns window opening detection ON/OFF (default ON). If room temperature drops by 6°C in 4 minutes, heating stops. Exits when temperature rises by 3°C, after 48 minutes, or manually. |
| 12 | Potenza fuoritage funzione di memoria | Sets behavior after power outage: 0 (memory function), 1 (turn on), 2 (turn off). |
| 13 | Reset | Ripristina le impostazioni di fabbrica. |
4.3. Istruzioni per la programmazione temporale
The thermostat allows for weekly programming to set auto-regulation mode according to your daily routine. You can set 6 time periods for weekdays and 2 for holidays.
| Opzioni | Icona | Tempo | Regolazione del tempo | Defaults Temperature |
|---|---|---|---|---|
| Giorni lavorativi | 1 | 06:00 | 20°C | |
| 2 | 08:00 | 16°C | ||
| 3 | 11:30 | 16°C | ||
| 4 | 12:30 | 16°C | ||
| 5 | 17:00 | 22°C | ||
| 6 | 22:00 | 16°C | ||
| Vacanze | 1 | 08:00 | 22°C | |
| 2 | 23:00 | 16°C |
4.4. Funzionalità intelligenti
- Telecomando: Connect the thermostat to a gateway and use the Tuya or Smart Life app to control it remotely from anywhere.
- Assistente vocale: Control room temperature using voice commands with compatible assistants like Amazon Alexa, Google Home, and Alice.
Video: Product demonstration of the TGM50-ZB Smart Thermostat's key features.

Figure 9: App Control allows temperature changes and settings adjustments from anywhere.

Figure 10: Voice Control with Google Home, Amazon Alexa, and Alice.
- Rilevamento finestra aperta: If the room temperature drops by 6°C within 4 minutes, the thermostat automatically activates open-window mode and stops heating to save energy. This mode exits if the temperature rises by 3°C, after 48 minutes, or if manually overridden.

Figure 11: Open-window detection feature helps save energy by pausing heating when a window is open.
- Funzione antigelo: When the floor heating is turned off, this function maintains the room temperature above 5°C to protect the thermostat and other devices from freezing.

Figure 12: Anti-freeze function protects your system during cold periods.
- Memoria di spegnimento: In caso di mancanza di correntetage, the thermostat remembers all settings, so you do not need to reset them when power is restored.

Figure 13: Power-off memory ensures settings are retained after power interruptions.
- Regolazione della retroilluminazione: The thermostat offers 4 adjustable brightness levels for the backlight, ensuring it doesn't disturb your sleep.

Figure 14: Backlight adjustment options for optimal visibility and comfort.
5. Manutenzione
To ensure optimal performance and longevity of your Beok TGM50-ZB Smart Thermostat, follow these maintenance guidelines:
- Pulizia: Regularly wipe the thermostat's surface with a soft, dry cloth. Avoid using abrasive cleaners, solvents, or chemical sprays, as these can damage the display or casing.
- Rimozione della polvere: Ensure that the ventilation slots on the sides and bottom of the thermostat are free from dust and debris to prevent overheating and maintain accurate temperature readings. Use a soft brush or compressed air if necessary.
- Aggiornamenti software: Periodically check the Tuya Smart or Smart Life app for any available firmware updates for your thermostat. Keeping the software updated ensures you have the latest features and security enhancements.
- Controllo della batteria (se applicabile): While this model is typically hardwired, if any part of your smart home setup uses batteries (e.g., external sensors), ensure they are replaced as needed to maintain connectivity and functionality.
- Condizioni ambientali: Avoid exposing the thermostat to extreme temperatures, direct sunlight, or high humidity, which can affect its performance and lifespan.
6. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your Beok TGM50-ZB Smart Thermostat, refer to the following common troubleshooting steps:
- Il termostato non risponde:
- Controllare che il termostato sia acceso.
- Ensure the child lock is not activated (simultaneously press and hold Down and Up buttons for 5 seconds to toggle).
- Verify the power supply to the thermostat.
- Lettura errata della temperatura:
- Check the "Temperature compensation" setting (Option 01 in Advanced Settings) and adjust if necessary.
- Ensure the correct sensor type is selected (Option 02: Internal, External, or All).
- Make sure the thermostat is not exposed to direct sunlight or drafts, which can affect readings.
- Riscaldamento non attivato:
- Controllare la temperatura impostata; assicurarsi che sia superiore alla temperatura ambiente attuale.
- Verify the wiring connections according to the specific model (EP, WP, WPB) and heating system.
- If using the Open-Window Detection feature, ensure no windows are open or that the mode has exited.
- Check the "Antifreeze function" (Option 05); if active, it might prevent heating below 5°C.
- Problemi di connettività Wi-Fi:
- Ensure the thermostat is in Wi-Fi link mode (Wi-Fi icon flashing).
- Verify your gateway device is properly set up and connected to the internet.
- Check your Wi-Fi network for stability and signal strength.
- Try resetting the thermostat to factory settings (Option 13 in Advanced Settings) and re-pairing with the app.
- Controllo app non funzionante:
- Assicurati che il tuo smartphone abbia una connessione Internet attiva.
- Verify the thermostat is connected to Wi-Fi and the gateway.
- Aggiorna l'app Tuya Smart o Smart Life all'ultima versione.
If these steps do not resolve the issue, please consult the full user manual PDF or contact Beok customer support for further assistance.
7. Specifiche
7.1. Specifiche elettriche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Sensore di temperatura | NTC (10K 3950) |
| Precisione della temperatura | ±1°C |
| Schermo di visualizzazione | LCD |
| Ambiente di lavoro | -5~50°C |
| Potenza di autoconsumo | <1Settembre |
| Intervallo di impostazione della temperatura | Temperatura da 5 a 60°C |
| Intervallo di visualizzazione | Temperatura da 0 a 51°C |
| Load Current (EP) | 16A |
| Load Current (WP/WPB) | 3A |
| Voltage | CA 100-240 V, 50/60 Hz |
7.2. Dimensioni fisiche

Figure 15: Detailed dimensions for installation.
8. Suggerimenti per l'utente
- Solo riscaldamento: This thermostat is designed for heating systems (underfloor heating, boilers). It is not suitable for cooling systems.
- Opzioni colore: While the primary color shown is white, check with the seller for availability of other colors like black for specific models (e.g., TGM50-ZB-WPB).
- Integrazione di applicazioni: For the best smart home experience, ensure your Tuya Smart or Smart Life app is always updated to the latest version.
- Requisito del gateway: Remember that this Zigbee thermostat requires a compatible Zigbee gateway to function with the Tuya/Smart Life app and voice assistants.
- Risparmio energetico: Utilize the weekly programming and open-window detection features to maximize energy efficiency and reduce heating costs.
9. Garanzia e supporto
Per informazioni sulla garanzia, supporto tecnico o richieste di assistenza, consultare la documentazione fornita con l'acquisto o contattare direttamente il venditore. Assicurarsi di conservare la prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.





