ESAB Rogue LHN 202i

Manuale di istruzioni della saldatrice ESAB Rogue LHN 202i

Model: Rogue LHN 202i | Brand: ESAB

1. Introduzione

The ESAB Rogue LHN 202i is a robust and high-performance 220V single-phase welding machine designed for a wide range of welding operations, from outdoor work to workshops and factories. It incorporates advanced technology to ensure excellent performance and adherence to strict global quality standards.

Caratteristiche principali:

Applicazioni principali:

Main applications of the ESAB Rogue LHN 202i welding machine, showing a welder at work.

Image: Main applications of the ESAB Rogue LHN 202i welding machine, showing a welder at work.

2. Informazioni sulla sicurezza

Welding can be dangerous. It is crucial to follow all safety precautions to prevent injury or damage. Always refer to local safety regulations and standards.

Avvertenze di sicurezza generali:

3. Componenti finitiview

Pannello frontale:

Davanti view of the ESAB Rogue LHN 202i welding machine, showing the digital display, control knob, and output terminals.

Immagine: Frontale view of the ESAB Rogue LHN 202i welding machine.

Pannello posteriore:

Posteriore view of the ESAB Rogue LHN 202i welding machine, showing the power input and main power switch.

Immagine: Posteriore view of the ESAB Rogue LHN 202i welding machine.

Altro Views:

Fronte view of the ESAB Rogue LHN 202i welding machine.

Immagine: lato frontale view of the ESAB Rogue LHN 202i welding machine.

Metter il fondo a view of the ESAB Rogue LHN 202i welding machine with rating plate.

Immagine: In basso view of the ESAB Rogue LHN 202i welding machine with rating plate.

4. Istruzioni per l'installazione

  1. Disimballaggio: Carefully remove the welding machine and all accessories from its packaging. Inspect for any shipping damage.
  2. Posizionamento: Place the ESAB Rogue LHN 202i on a stable, level, and non-flammable surface. Ensure there is adequate clearance around the machine for proper ventilation to prevent overheating.
  3. Collegamento di potenza: Connect the machine's power cable to a suitable 220V +/- 10%, 50/60 Hz power supply. Verify that the power source can safely provide the required current (Maximum effective current: 20 A).
  4. Welding Cable Connection:
    • Connect the electrode holder cable to the positive (+) output terminal on the front panel.
    • Collegare il cl di terraamp cable to the negative (-) output terminal on the front panel.
    • Assicurarsi che tutti i collegamenti siano ben saldi e sicuri.
  5. Terra Clamp Allegato: Securely attach the ground clamp directly to the workpiece or to a clean, bare metal part of the welding table that is in direct electrical contact with the workpiece. A poor ground connection can lead to unstable arcs and poor weld quality.
  6. Electrode Insertion: Insert the appropriate welding electrode into the electrode holder. Ensure it is firmly gripped.

5. Istruzioni per l'uso

Always wear appropriate personal protective equipment (welding helmet, gloves, protective clothing) before operating the welding machine.

  1. Accendere: Turn on the main power switch located on the rear panel of the machine. The digital display on the front panel will illuminate.
  2. Regolazione corrente: Use the control knob on the front panel to set the desired welding current (Amperage) according to the electrode type, material thickness, and welding position. The digital display will show the selected current.
  3. Welding Process (MMA/Stick Welding):
    • Posizionatevi in ​​modo comodo e sicuro.
    • Strike the arc by lightly touching the tip of the electrode to the workpiece and quickly lifting it slightly to establish a stable arc. Avoid sticking the electrode.
    • Maintain a consistent arc length and travel speed to achieve a uniform weld bead.
  4. Welding Process (LiftArc TIG Welding):
    • For TIG welding, ensure you have the correct TIG torch (not included with standard ARC welder) and appropriate shielding gas (e.g., Argon) connected.
    • Initiate the arc by gently touching the tungsten electrode to the workpiece and then lifting it. The LiftArc technology provides a smooth arc start without contaminating the tungsten or workpiece.
    • Mantenere una lunghezza dell'arco costante e alimentare la bacchetta di apporto (se utilizzata) nel bagno di saldatura.
  5. Arc Thrust Feature: The machine's adjustable arc thrust automatically optimizes arc stability, which is particularly beneficial for different electrode types and welding conditions.
  6. VRD (voltage dispositivo di riduzione): The VRD indicator on the front panel confirms that the Voltage Reduction Device is active, providing enhanced safety, especially in environments with increased electrical hazards.
  7. Spegnimento: After welding, turn off the main power switch and allow the machine to cool down before disconnecting cables or moving it.

Welding Demonstration:

Video: Demonstration of welding with the ESAB Rogue LHN 202i.

6. Manutenzione

Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your ESAB Rogue LHN 202i welding machine.

  1. Pulizia: Periodically clean the exterior of the machine with a dry, soft cloth. Ensure that all ventilation openings are free from dust, metal particles, and debris to maintain proper airflow and prevent overheating. Do not use solvents or abrasive cleaners.
  2. Ispezione dei cavi: Regularly inspect all welding cables, the electrode holder, and the ground clamp for any signs of damage, cuts, fraying, or loose connections. Replace any damaged components immediately to prevent electrical hazards and ensure consistent performance.
  3. Controllo del terminale: Ensure that the output terminals on the front panel are clean and free from corrosion. Tighten any loose connections.
  4. Magazzinaggio: When not in use, store the welding machine in a dry, clean, and well-ventilated area. Protect it from direct sunlight, moisture, and extreme temperatures.
  5. Internal Cleaning (Professional Only): For internal cleaning or inspection, it is recommended to consult a qualified service technician. Do not attempt to open the machine yourself unless you are trained to do so.

7. Risoluzione Dei Problemi

This section provides solutions to common issues you might encounter with your ESAB Rogue LHN 202i welding machine. For more complex problems, contact customer support.

Problemi comuni e soluzioni:

8. Specifiche

The following table outlines the technical specifications for the ESAB Rogue LHN 202i welding machine:

ParametroValore
Ingresso nominale Voltage220 V +/- 10%
Frequenza di fornituraFrequenza 50/60 Hz
Rated Cycle @40°C410A al 60%, 310A al 100%
Capacità massima di potenza del carico13.6 kVA
Volume di uscita nominaletage34 Volt
Corrente di uscita nominale200 A
Power factor at the maximum current0.67
Corrente efficace massima20 A
Apparent output9.6 kVA
Recommended for transformers10 kVA
Peso (KG)8.1KG
Dimensioni (L x P x A)Dimensioni: 403 x 153 x 264 mm
Temperatura di lavoroTemperatura -10 ~ 40 °C
Grado di protezione della custodiaIP23S
Parameter information table for ESAB Rogue LHN 202i welding machine.

Image: Parameter information table for ESAB Rogue LHN 202i welding machine.

9. Suggerimenti per l'utente

Here are some practical tips to enhance your welding experience with the ESAB Rogue LHN 202i:

10. Garanzia e supporto

Garanzia:

The ESAB Rogue LHN 202i welding machine comes with a Garanzia di 1 anno dalla data di acquisto. La presente garanzia copre difetti di fabbricazione e malfunzionamenti in condizioni di normale utilizzo. Si prega di conservare la prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.

Supporto tecnico:

For technical assistance, troubleshooting guidance, or any other inquiries regarding your ESAB Rogue LHN 202i, please contact our support team:

Our team is available to help you with any questions you may have about the operation or maintenance of your welding machine.