1. Introduzione
Thank you for choosing the MAONO WM650 Professional Wireless Microphone System. This compact and versatile lavalier microphone system is designed for mobile phone users, live streamers, and content creators, offering high-quality audio capture for various applications. Please read this manual carefully to ensure proper setup and optimal performance of your device.
2. Contenuto della confezione
The MAONO WM650 system includes the following components:
- WM650 Transmitters (TX)
- WM650 Receiver (RX)
- Custodia di ricarica
- Cavo di ricarica USB-C
- Windscreen (optional, for outdoor use)
- Manuale dell'utente (questo documento)


3. Prodotto finitoview
The WM650 system consists of a compact receiver (RX) and one or two transmitters (TX), housed in a portable charging case. Each component is designed for ease of use and high-quality audio performance.
3.1 Caratteristiche principali
- Doppi microfoni wireless: Supports two transmitters for simultaneous recording.
- Compatto e leggero: Each transmitter weighs only 11g (0.38oz).
- Audio di alta qualità: CD-grade sound quality with 48K/16bit samptasso di ling.
- Riduzione del rumore a 2 livelli: Offers -20dB (Low) and -25dB (High) noise cancellation.
- 4-Step Mic Gain Control: Adjust audio input levels precisely.
- Tap to Mute Function: Easily mute the microphone during recording.
- Comunicazione bidirezionale: Allows sound transmission from mic to phone and app sound to mic/headphones.
- Dual Headphone Monitoring: Monitor audio via receiver (for short videos) or transmitter (for live streaming).
- One-Click Reverb Effect: Enhance vocal performance with a reverb effect.
- Batteria a lunga durata: Up to 6 hours of recording time per charge, extended to 18 hours with the charging case.
- Trasmissione stabile: Up to 328ft (100m) line-of-sight wireless range.
- Ampia compatibilità: Compatible with iPhone 15 and Android devices.
- Opzioni di utilizzo flessibili: Can be worn magnetically or clipped on.

4. Guida all'installazione
4.1 Carica iniziale
Before first use, fully charge the WM650 system. Place the transmitters and receiver into the charging case. Connect the charging case to a 5V/1A USB power source using the provided USB-C cable. The indicator lights on the case and devices will show charging status. A full charge provides up to 18 hours of combined use with the charging case.

4.2 Abbinamento
The transmitters and receiver are pre-paired at the factory. If re-pairing is needed:
- Assicurarsi che sia il trasmettitore che il ricevitore siano accesi.
- Place them close to each other.
- Refer to the device's indicator lights for pairing status (e.g., flashing rapidly then solid when paired).
4.3 Connecting to Your Mobile Phone
The WM650 receiver connects directly to your mobile phone's USB-C port (for Android and iPhone 15) or Lightning port (for older iPhones, adapter may be needed if not included). No additional drivers are required.
- Plug the receiver into your phone's charging/data port.
- The phone should automatically recognize the external microphone.
- Open your recording or live streaming application.
5. Istruzioni per l'uso
5.1 Indossare il trasmettitore
The WM650 transmitter can be worn in two ways:
- A clip: Use the integrated clip to attach the transmitter to your collar or clothing, ensuring the microphone faces your mouth.
- Magnetico: Utilize the magnetic attachment for discreet placement on clothing.

5.2 Adjusting Mic Gain
The transmitter features a 4-step mic gain control. Adjust this slider to optimize your audio input level, preventing distortion or ensuring sufficient volume.

5.3 Riduzione del rumore
The WM650 offers two levels of noise reduction to suit different environments:
- Low Noise Cancelling (-20dB): Suitable for environments with moderate background noise.
- High Noise Cancelling (-25dB): Ideal for noisy environments to isolate your voice more effectively.
Activate and switch between noise reduction modes using the dedicated button on the transmitter.

5.4 Funzione Mute
Quickly mute your microphone by tapping the mute button on the transmitter. This prevents unwanted sounds from being recorded or transmitted during pauses or private conversations.

5.5 Monitoraggio audio
The WM650 system supports dual headphone monitoring:
- Receiver Monitoring: Connect headphones to the receiver to monitor audio when shooting short videos.
- Transmitter Monitoring: Connect headphones to the transmitter to monitor audio during live streaming, allowing you to hear both your voice and the app's audio.

5.6 Effetto riverbero
Activate the one-click reverb effect on the transmitter to add depth and richness to your voice, enhancing your audio for singing or performance-based content.

5.7 Spie luminose
The receiver features a smart indicator light that flashes regularly during recording, providing a visual confirmation that your audio is being captured.

6. Applicazioni
The MAONO WM650 is suitable for a wide range of audio recording and live streaming scenarios, including but not limited to:
- Interviews
- Outdoor Recording
- Live Commerce
- Registrazione di musica
- Videoconferenze
- Streaming in diretta
- Sports Commentary
- Presentazioni

7. Manutenzione
- Pulizia: Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire i dispositivi. Evitare l'uso di prodotti chimici aggressivi o materiali abrasivi.
- Magazzinaggio: Store the microphone system in its charging case in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Cura della batteria: To prolong battery life, avoid fully discharging the devices frequently. Charge them regularly, even if not in use for extended periods.
8. Risoluzione Dei Problemi
8.1 Nessun suono/Volume basso
- Ensure the receiver is securely plugged into your phone.
- Check if the transmitter and receiver are paired (indicator lights should be solid).
- Adjust the 4-step mic gain on the transmitter to an appropriate level.
- Verify that the microphone is not muted (check the mute button).
- Check your phone's audio input settings to ensure the external microphone is selected.
8.2 Poor Audio Quality/Interference
- Ensure you are within the 328ft (100m) line-of-sight range. Obstacles can reduce range.
- Activate the appropriate noise reduction level for your environment.
- Avoid placing the microphone too close to strong electromagnetic interference sources.
- Ensure the transmitter is positioned correctly, facing your mouth.
8.3 Dispositivo non in carica
- Controllare che il cavo USB-C e l'adattatore di alimentazione non siano danneggiati.
- Ensure the charging case is connected to a working power source.
- Verify that the transmitters and receiver are correctly seated in the charging case.
9. Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Modello | WM650 |
| Marca | MAONO |
| Trasduttore | Microfono a condensatore |
| Modelli polari | Unidirezionale |
| Diaframma | Piccolo |
| Comunicazione | Senza fili |
| Imposta tipo | Coppia abbinata |
| Stile | Microfono Lavalier |
| Utilizzo | Interview, Live Streaming, Recording |
| Samptasso di ling | 48KHz/16bit |
| Riduzione del rumore | 2-Level (-20dB Low, -25dB High) |
| Controllo del guadagno del microfono | 4 fasi |
| wireless Range | Up to 328ft (100m) line-of-sight |
| Peso del trasmettitore | 11 g (0.38 once) |
| Durata della batteria (trasmettitore) | Fino a 6 ore |
| Durata della batteria (con custodia di ricarica) | Fino a 18 ore |
| Capacità della batteria della custodia di ricarica | 500mAh |
| Potenza in ingresso | 5V-1A |
| Certificazioni | CE, FCC, RoHS, UL, RAEE |
| Origine | Cina continentale |


10. Suggerimenti per l'utente
- For optimal sound quality, ensure the microphone is positioned about 6-8 inches from the sound source.
- When recording outdoors, use the included windscreen to minimize wind noise.
- Always test your audio levels before starting a critical recording or live stream.
- Keep the charging case and devices clean to ensure reliable charging contacts.
- If experiencing connectivity issues, try re-pairing the devices or restarting your phone.
11. Garanzia e supporto
MAONO products are designed and manufactured to the highest quality standards. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the official MAONO webo contattare il distributore locale. Conservare la prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.