1. Introduzione
Grazie per l'acquistoasing the Edifier MP330 Portable Bluetooth Speaker. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your speaker to ensure you get the best possible audio experience. The MP330 combines classic design with modern audio technology, offering powerful sound, versatile connectivity, and long-lasting battery life.
Le caratteristiche principali includono:
- 40W (RMS) total output power
- Immersive 360° Audio Experience
- Hi-Res Audio Certified (via USB-C)
- Bluetooth V6.0 with Multipoint Connection
- Bluetooth Stereo Pairing support
- USB-C and microSD (TF) Card Inputs
- Fino a 19 ore di riproduzione continua
- Customizable Sound Effects via EDIFIER ConneX App
2. Contenuto della confezione
Si prega di selezionare la casella per i seguenti elementi:
- Edifier MP330 Portable Bluetooth Speaker x 1
- Cavo da USB-C a USB-C x 1
- Guida rapida x 1
- Importanti istruzioni di sicurezza x 1

Figura 2.1: Cosa c'è nella scatola
3. Prodotto finitoview
The Edifier MP330 features intuitive controls and versatile input options. Familiarize yourself with the layout below:

Figure 3.1: Intuitive Controls and App Interface
3.1 Controlli
- Pulsante di accensione: Premere a lungo per accendere/spegnere.
- Pulsante Bluetooth: Short press to switch to Bluetooth mode, long press to enter pairing mode.
- Pulsante Play/Pausa: Premere brevemente per riprodurre o mettere in pausa l'audio.
- Pulsanti volume su / giù: Premere brevemente per regolare il volume.
- Pulsanti traccia precedente/successiva: Long press to skip tracks.
3.2 porte

Figure 3.2: USB-C and MicroSD (TF) Card Inputs
- USB-C Port (DC IN): For charging the speaker and for USB-C audio input. Input: 5V=2A.
- microSD (TF) Card Slot: For playing audio directly from a microSD card.
4. Impostazione
4.1 Ricarica dell'altoparlante
- Connect the provided USB-C to USB-C cable to the USB-C port on the speaker.
- Connect the other end of the cable to a compatible USB power adapter (5V=2A, not included).
- The charging indicator light will show the charging status. Once fully charged, the light will change (refer to the quick start guide for specific indicator behavior).
4.2 Accensione/Spegnimento
- Per accendere: Long press the Power button until the indicator light illuminates.
- Per spegnere: Long press the Power button until the indicator light turns off.
5. Istruzioni per l'uso
5.1 Connettività Bluetooth
5.1.1 Single Device Pairing
- Power on the MP330 speaker.
- Short press the Bluetooth button to switch to Bluetooth mode. The Bluetooth indicator will flash, indicating it's in pairing mode.
- On your device (smartphone, tablet, etc.), enable Bluetooth and search for 'EDIFIER MP330'.
- Select 'EDIFIER MP330' to connect. The Bluetooth indicator will become solid when successfully paired.
5.1.2 Connessione multipunto Bluetooth
The MP330 supports connecting to two Bluetooth devices simultaneously.
- Associare il primo dispositivo come descritto nella Sezione 5.1.1.
- After the first device is connected, long press the Bluetooth button on the speaker to enter pairing mode again. The indicator will flash.
- On your second device, search for and connect to 'EDIFIER MP330'.
- The speaker will now be connected to both devices. Audio will play from the device that starts playback first.

Figure 5.1: Bluetooth Multipoint Connectivity
5.1.3 Accoppiamento stereo Bluetooth (TWS)
You can pair two MP330 speakers together for a true wireless stereo experience.
- Ensure both MP330 speakers are powered on and not connected to any Bluetooth devices.
- On one speaker (this will be the primary speaker), long press the Bluetooth button until it enters pairing mode.
- On the second speaker (this will be the secondary speaker), short press the Bluetooth button to enter Bluetooth mode.
- The two speakers will automatically attempt to pair with each other. Once connected, one speaker will act as the left channel and the other as the right channel.
- Ora collega il tuo dispositivo all'altoparlante principale tramite Bluetooth come descritto nella Sezione 5.1.1.

Figure 5.2: Bluetooth Stereo Pairing
5.2 USB-C Audio Playback
Connect the MP330 to your computer using the provided USB-C to USB-C cable to enjoy high-resolution audio playback.
- Connect one end of the USB-C cable to the speaker's USB-C port.
- Connect the other end to a USB-C port on your computer.
- The speaker will automatically switch to USB-C audio input mode. You may need to select the MP330 as the audio output device in your computer's sound settings.
5.3 Riproduzione della scheda MicroSD
Play music directly from a microSD card without needing a connected device.
- Insert a microSD card (pre-loaded with audio files) into the microSD card slot on the speaker.
- The speaker will automatically detect the card and begin playback.
- Use the Play/Pause and Track Skip buttons to control playback.
5.4 Customizable Sound Effects
The MP330 offers five preset sound effects and allows for custom equalization via the EDIFIER ConneX App.

Figure 5.3: Customizable Sound Effects
- Modalità preimpostate: Music, Party, Vocal, Movie, Game. These can be switched through the speaker's buttons (refer to the quick start guide for specific button combinations).
- Customized Mode: Use the EDIFIER ConneX App to fine-tune your audio preferences.
5.5 EDIFIER ConneX App Control
Enhance your experience by downloading the EDIFIER ConneX mobile app.

Figure 5.4: EDIFIER ConneX App
L'app consente di:
- Cambio sorgente
- Controllo della riproduzione
- Sound effect customization (including custom EQ)
- Access to the user manual and other settings
Scan the QR code in Figure 5.4 or search for 'EDIFIER ConneX' in your device's app store.
5.6 Video dimostrativo del prodotto
Video 5.1: Edifier MP330 Product Features Overview
6. Manutenzione
6.1 Pulizia
- Pulire l'altoparlante con un panno morbido e asciutto.
- Non utilizzare detergenti liquidi o spray aerosol.
- Evitare che l'umidità penetri nelle aperture.
6.2 Conservazione
- Conservare l'altoparlante in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da temperature estreme.
- Se si prevede di non utilizzarla per un periodo prolungato, caricare periodicamente la batteria per mantenerla in buone condizioni.
7. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| L'altoparlante non si accende | La batteria è scarica | Caricare l'altoparlante tramite il cavo USB-C. |
| Impossibile effettuare l'associazione tramite Bluetooth | Speaker is not in pairing mode or already connected to another device | Long press the Bluetooth button to enter pairing mode. Ensure other devices are disconnected. |
| Nessun suono | Volume is too low, incorrect input source, or device not playing | Increase volume on both speaker and source device. Check input source. Ensure audio is playing on the source device. |
| Scarsa qualità del suono | Bluetooth interference, low battery, or source audio quality | Move closer to the speaker, charge the battery, try a different audio source or file. |
8. Specifiche
Detailed technical specifications for the Edifier MP330 speaker:

Figure 8.1: Edifier MP330 Specifications
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Potenza totale in uscita (RMS) | 11W (treble) + 11W (treble) + 18W (mid-bass) |
| Unità di guida | Treble: 0.75-inch, Mid-bass: 53mm × 93mm, Passive bass radiator: 47mm × 109mm |
| Risposta in frequenza | 53 Hz - 40 kHz |
| Signal-to-Noise Ratio | ≥ 85 dB (A) |
| Ingressi audio | Bluetooth, USB-C, and microSD (TF) Card |
| Versione Bluetooth | V6.0 |
| Codec | SBC |
| Sensibilità di ingresso | Bluetooth: 500 ± 50mFFS, USB-C: 500 ± 50mFFS |
| Dimensioni (L × A × P) | 207mm × 101mm × 116mm (Handle height excluded), 207mm × 143mm × 116mm (Handle height included) |
| Peso netto | 1.13 kg |
| Capacità della batteria | 4800 mAh |
| Numero di diffusori acustici | 1 |
| Canali | 3 (2.1) |
| Fonte di alimentazione | Batteria |
| Supporto APP | SÌ |
| Microfono incorporato | SÌ |
| Supporta la scheda di memoria | SÌ |
| Tipo di controllo | phase, Playback, Volume control, EQ |
| Certificazione | Certificazione CE, FCC, RoHS |
9. Suggerimenti per l'utente
- For the most comprehensive control and customization of sound effects, download and utilize the EDIFIER ConneX mobile application.
- Quando si utilizza l'altoparlante all'aperto, assicurarsi che sia posizionato su una superficie stabile per evitare cadute accidentali.
10. Garanzia e supporto
Edifier products are designed with quality and performance in mind. For warranty information and technical support, please refer to the official Edifier webo contattare il distributore locale. Conservare la ricevuta d'acquisto come prova d'acquisto.





