1. Introduzione
Grazie per l'acquistoasing the Z55 3CH RC Airplane. This model is designed for beginners and adults, offering excellent flight gliding and easy operation. Constructed from durable EPP foam, it features a 3-channel control system, dual motors, and a 2.4G remote control for stable and enjoyable outdoor flight. Please read this manual thoroughly before operating your aircraft to ensure safe and optimal performance.
2. Precauzioni di sicurezza
- WARNING: Not suitable for children under 14 years. Adult supervision is recommended for all users.
- Always operate the aircraft in open areas, away from people, buildings, trees, power lines, and water bodies.
- Do not fly in strong winds or adverse weather conditions (rain, snow, lightning). The aircraft has an anti-wind ability for 'Breeze' conditions.
- Assicurati che la batteria sia completamente carica prima di ogni volo.
- Non tentare mai di catturare l'aereo mentre è in volo.
- Keep fingers, hair, and loose clothing away from propellers.
- Spegnere l'aereo e il telecomando quando non sono in uso.
- Do not modify the aircraft or its components.
- Conservare l'aereo e le batterie in un luogo fresco e asciutto.
3. Contenuto della confezione
Si prega di selezionare la casella per assicurarsi che tutti gli articoli siano presenti:
- Z55 RC Airplane (EPP Foam Fuselage and Wings)
- Telecomando 2.4G
- Batteria al litio (3.7 V 600 mAh)
- Cavo di ricarica USB
- Istruzioni per l'uso (questo manuale)
- Scatola originale
4. DIY Assembly
The Z55 RC Airplane features a simple DIY assembly process. Follow these steps to prepare your aircraft for flight:
- Disimballare con cura tutti i componenti dalla scatola.
- Attach the main wings to the fuselage. The wings are designed to fold for convenience.
- Install the tail section (vertical and horizontal stabilizers) onto the rear of the fuselage.
- Attach the landing gear wheels to the designated slots on the underside of the fuselage.
- Ensure all connections are secure but do not force parts. The EPP foam is flexible but can be damaged if excessive force is applied.
5. Batteria in carica
The Z55 RC Airplane is powered by a 3.7V 600mAh lithium battery. The remote control requires 3 No. 7 dry batteries (not included).
5.1 Ricarica della batteria dell'aeromobile
- Connect the provided USB charging cable to the aircraft's battery port.
- Plug the other end of the USB cable into a standard USB power source (e.g., computer, USB wall adapter).
- The charging indicator light will show the charging status (refer to the charger's specific indicator behavior).
- Il tempo di ricarica è di circa 60 minuti. Non sovraccaricare la batteria.
- Una volta caricata completamente, scollegare la batteria dal caricabatterie.
5.2 Installazione della batteria del telecomando
- Aprire il vano batterie sul retro del telecomando.
- Insert 3 new No. 7 (AAA) dry batteries, ensuring correct polarity (+/-).
- Chiudere bene il vano batterie.
6. Remote Control and Pairing
The Z55 RC Airplane uses a 2.4G remote control system, offering strong anti-interference ability and a remote distance of approximately 150 meters.
6.1 Procedura di abbinamento
- Ensure the aircraft battery is connected and the aircraft is powered on. Place it on a flat surface.
- Accendi il telecomando.
- The remote control and aircraft should automatically pair. A successful pairing is usually indicated by a solid light on both devices (refer to specific indicator lights).
- Se l'associazione non riesce, spegnere entrambi i dispositivi e ripetere la procedura.
6.2 Funzioni del telecomando
The remote control operates on 3 channels, allowing for precise control:
- Leva dell'acceleratore: Controls motor speed (up/down).
- Leva direzionale: Controls left/right steering via dual motor control and rudder adjustments.
- Pulsanti di rifinitura: Fine-tune flight stability if the aircraft drifts.
7. Istruzioni per l'uso
The Z55 RC Airplane is designed for easy flight, featuring an aerodynamic design and a built-in gyroscope for automatic stabilization.
7.1 Decollo
There are two primary methods for takeoff:
- Ground Takeoff: Place the aircraft on a smooth, flat surface. Gradually increase throttle and use the direction stick to maintain a straight path until it gains enough speed to lift off.
- Hand Toss Takeoff: Hold the aircraft firmly and launch it gently forward into the wind while simultaneously applying throttle. Ensure a clear path ahead.
7.2 Controllo del volo
- Use the throttle stick to control altitude.
- Use the direction stick to steer left and right. The dual motor control system assists with directional changes.
- The built-in gyroscope will automatically correct the flight direction, making it easier to maintain stability.
- With practice, the 3-channel structure and servo control allow for good handling and even rolling flight maneuvers.
7.3 Atterraggio
To land, gradually reduce the throttle while maintaining a level flight path. Guide the aircraft towards an open landing area. Allow it to glide down gently, reducing throttle completely just before touchdown.
8. Manutenzione e cura
- Pulizia: Wipe the aircraft gently with a soft, dry cloth after each use. Avoid using water or harsh chemicals.
- Magazzinaggio: Store the aircraft in its original box or a protective case in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Cura della batteria: Do not leave batteries fully charged or fully discharged for extended periods. For long-term storage, charge batteries to approximately 50%.
- Eliche: Check propellers for damage before each flight. Replace any bent or broken propellers immediately.
- EPP Foam: The EPP foam fuselage is flexible and durable. Minor dents or creases can often be gently massaged out. For larger damage, specialized EPP foam glue can be used for repairs.
9. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| L'aereo non risponde al telecomando. | Not paired; low battery (aircraft or remote); remote control off. | Ensure both are powered on and paired. Charge aircraft battery. Replace remote control batteries. |
| L'aereo va alla deriva durante il volo. | Improper trim settings; wind interference. | Use trim buttons on the remote control to adjust. Avoid flying in strong winds. |
| Breve tempo di volo. | Batteria non completamente carica; batteria obsoleta. | Assicurarsi che la batteria sia completamente carica (circa 60 minuti). Valutare la possibilità di sostituire la batteria se è vecchia. |
| Aircraft crashes easily. | Lack of experience; strong wind; damaged components. | Practice in calm conditions. Check for damaged propellers or control surfaces. |
10. Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Modello | Z55 |
| Dimensioni (L x P x A) | 66 cm x 40 cm x 13 cm (circa) |
| Drone Weight / Takeoff Weight | 400g |
| Materiale | EPP Foam, Metal, Plastic, Rubber |
| Canali di controllo | 3 canali |
| Frequenza del telecomando | 2.4 GHz |
| Distanza remota | Circa. 150 metri |
| Batteria per aeromobili | Batteria al litio da 3.7 V 600 mAh |
| Tempo di volo | Approx. 10-20 minutes (Up to 20 minutes) |
| Tempo di ricarica | Circa 60 minuti |
| Batteria del telecomando | 3 x AAA Dry Batteries (not included) |
| Livello di abilità dell'operatore | Principiante |
| Uso interno/esterno | All'aperto |
| Capacità antivento | Brezza |
| Caratteristiche | Aerodynamic design, Dual motor control, Gyroscope stabilization, Folding wings, Replaceable battery structure, Optional light strips. |
| Età consigliata | 14+ anni |
11. Suggerimenti per l'utente
- Pratica in condizioni di calma: As a beginner-friendly model, it's best to start flying on days with minimal wind to get accustomed to the controls.
- Rotazione della batteria: If you have multiple batteries, rotate their use to prolong overall battery life.
- Add Lights for Night Flight: The aircraft supports adding light strips. Installing these can significantly enhance visibility and enjoyment during evening flights.
- Trattamento delicato: While EPP foam is durable, avoid aggressive impacts. Gentle landings and takeoffs will extend the life of your aircraft.
12. Garanzia e supporto
Per qualsiasi domanda, supporto tecnico o richiesta di garanzia, contattare il venditore o il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto. Conservare la prova d'acquisto ai fini della garanzia.





