1. Introduzione
IL Amprobe LAN-1 LAN Cable Tester is a diagnostic tool designed to identify and trace data cables and connectors. It helps detect common wiring issues such as shorts, miswirings, and open circuits in various cable types. This manual provides detailed instructions for the proper use, setup, and maintenance of your LAN-1 tester.
The LAN-1 evaluates most common cable types, including 10/100 base-T, 10 base-2, RJ45 modular, AT&T 258A, EIA/TIA 568A/568B, and Token Ring cables, as well as RJ45 and BNC connectors. It can test cables up to 300 meters long and uses LED indicators and an audible buzzer to signal cable status and errors.
2. Informazioni sulla sicurezza
Si prega di leggere e comprendere tutte le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il Amprobe LAN-1 LAN Cable Tester. Failure to follow these instructions may result in injury or damage to the device.
- Non utilizzare il dispositivo se appare danneggiato o non funziona correttamente.
- Durante l'installazione, assicurarsi di utilizzare il tipo di batteria e la polarità corretti.
- Evitare di esporre il dispositivo a temperature estreme, umidità o luce solare diretta.
- Non tentare di riparare o modificare il dispositivo autonomamente. Per qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a personale qualificato.
- Always disconnect the cable tester from any active network or power source before performing maintenance or battery replacement.
3. Contenuto della confezione
Verifica che tutti gli articoli elencati di seguito siano presenti nel tuo pacco:
- LAN-1 LAN Cable Tester
- (1) Remote terminator
- (1) RJ45 to female BNC cable
- (1) RJ45 to male BNC cable
- (1) RJ45 to RJ45 cable
- (1) Female BNC to female BNC cable
- (1) 9V battery (installed)
- Istruzioni (questo manuale)
4. Prodotto finitoview
IL Amprobe LAN-1 features a compact design with intuitive controls and clear LED indicators for efficient cable testing.
4.1 Caratteristiche principali
- Test dei cavi: Locates and traces data cables and connectors to identify shorts, miswiring, and opens.
- Compatibilità versatile: Evaluates 10/100 base-T, 10 base-2, RJ45 modular, AT&T 258A, EIA/TIA 568A/568B, and Token Ring cables, along with RJ45 and BNC connectors.
- Indicazione di errore: An audible buzzer indicates an error condition in the cable.
- Gamma estesa: Tests cables up to 300 meters long.
- Visualizzazione chiara: Eighteen red and green LEDs indicate the source or test results.
- Modalità di prova: Supports Loopback Test and Remote Test functions.
- Conformità alla sicurezza: CE - EMC certified.
4.2 Identificazione dei componenti

Figura 1: Davanti view del Amprobe LAN-1 LAN Cable Tester. This image displays the main unit with its LED pin-out indicator, battery status light, and control buttons including AUTO, MAN, HOLD, TEST, BATT, and the power button.

Figura 2: Amprobe LAN-1 LAN Cable Tester showing the main unit and the remote terminator module. This view highlights how the remote unit connects to the main tester for comprehensive cable testing.
- PIN-OUT INDICATOR LEDs: Displays the wiring status for each pin (1-8) and ground (G).
- BATT LED: Indica lo stato della batteria.
- Pulsante AUTO: Initiates automatic scanning of cable pins.
- MAN Button: Allows manual step-through of cable pins.
- Pulsante ATTESA: Pauses the current test result display.
- Pulsante PROVA: Starts a test cycle.
- POWER Button (Yellow): Accende e spegne il dispositivo.
- Porta RJ45: Per collegare cavi RJ45.
- Porta BNC: For connecting BNC cables.
- Remote Terminator: A separate module used for testing installed cables or long runs.
5. Impostazione
5.1 Installazione della batteria
The LAN-1 tester is powered by one 9V battery, which is typically pre-installed. If replacement is needed:
- Assicurarsi che il dispositivo sia spento.
- Individuare il coperchio del vano batterie sul retro dell'unità principale.
- Remove the screw(s) securing the cover and carefully open it.
- Remove the old 9V battery and disconnect it from the terminals.
- Connect a new 9V battery, ensuring correct polarity (+ to + and - to -).
- Inserire la batteria nel vano e riposizionare il coperchio, fissandolo con la/le vite/i.
The battery provides power for up to 20 hours of testing.
5.2 Collegamento dei cavi per i test
Before testing, ensure the cable is disconnected from any active network equipment.
- For patch cables (short cables not installed in walls): Connect one end of the cable to the RJ45 or BNC port on the main unit and the other end to the corresponding port on the remote terminator.
- For installed cables (e.g., wall plates, patch panels): Connect one end of the cable to the RJ45 or BNC port on the main unit. Connect the remote terminator to the other end of the installed cable (e.g., at the wall plate in another room).
6. Istruzioni per l'uso
6.1 Accensione/Spegnimento
Premi il giallo ENERGIA pulsante per accendere il dispositivo. Premerlo di nuovo per spegnere il dispositivo.
6.2 Esecuzione di un test
Once the cable is connected, you can perform a test:
- Premere il tasto TEST button to initiate a cable test.
- Automatic Scan (AUTO mode): Premere il tasto AUTO button. The tester will automatically scan through each pin (1-8 and G) and display the results sequentially. This is suitable for quick checks.
- Manual Scan (MAN mode): Premere il tasto UOMO button. Each press of the UOMO button will advance the test to the next pin, allowing for a detailed examination of each connection.
- Funzione di attesa: Premere il tasto PRESA button to pause the current display of the pin-out indicator. Press it again to resume scanning.
6.3 Interpretazione degli indicatori LED
The 18 red and green LEDs on the PIN-OUT INDICATOR provide visual feedback on the cable's status:
- LED verde: Indicates a correct connection for the corresponding pin.
- LED rosso: Indicates an error for the corresponding pin (e.g., open circuit, short circuit, miswiring).
- Nessun LED: May indicate an open circuit or a broken wire for that pin.
- Cicalino: An audible buzzer will sound when an error condition is detected, providing an additional alert.
The LEDs on the remote module will mirror the main unit's display for the corresponding pins, allowing for verification of end-to-end continuity.
6.4 Controllo dello stato della batteria
Premere il tasto BATTE button to check the battery level. The BATT LED will illuminate if the battery has sufficient power. If the BATT LED does not light up or is dim, replace the 9V battery.
7. Manutenzione
7.1 Pulizia
To ensure the longevity and proper functioning of your LAN-1 tester, keep it clean and free from dust and debris.
- Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido, damp panno. Non usare detergenti abrasivi o solventi.
- Ensure no moisture enters the ports or battery compartment.
7.2 Sostituzione della batteria
Replace the 9V battery when the BATT LED indicates low power or if the device fails to power on. Refer to Section 5.1 for detailed battery installation instructions.
Smaltire sempre le batterie usate secondo le normative locali.
8. Risoluzione Dei Problemi
Se riscontri problemi con il tuo Amprobe LAN-1 LAN Cable Tester, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il dispositivo non si accende. | Batteria scarica o scarica; installazione errata della batteria. | Sostituire la batteria da 9 V, assicurandosi della corretta polarità. |
| No LED activity during test. | Cable not properly connected; faulty cable; remote terminator not connected. | Ensure cables are securely connected to both the main unit and remote terminator. Test with a known good cable. |
| Buzzer sounds continuously or unexpectedly. | Short circuit or severe miswiring detected. | Examine the cable for physical damage or incorrect wiring. Check connectors for bent pins. |
| Risultati dei test incoerenti. | Loose connections; intermittent cable fault; low battery. | Ensure all connections are tight. Replace battery. Try wiggling the cable during test to identify intermittent faults. |
9. Specifiche
| Modello | LAN-1 |
| Alimentazione elettrica | (1) 9V battery |
| Durata della batteria | Up to 20 hours of tests |
| Tipi di cavi testati | 10/100 base-T, 10 base-2, RJ45 modular, AT&T 258A, EIA/TIA 568A/568B, Token Ring cables |
| Cable Connector Types | RJ45 and BNC |
| Lunghezza massima della linea | 300 metri |
| Peso | 0.6 lb. / 0.27 kg (approx. 9.5 ounces) |
| Dimensioni (A x L x P) | 5.1 x 2.2 x 1.5 in. / 130 x 56 x 38mm |
| Display | 18 LEDs (9 Red and 9 Green), 9 LEDs on Remote module |
| Conformità alla sicurezza | CE - EMC |
10. Informazioni sulla garanzia
IL Amprobe LAN-1 LAN Cable Tester comes with a Garanzia limitata di un anno. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. It does not cover damage resulting from misuse, accident, modification, neglect, or unauthorized repair.
For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or contact Amprobe customer support.
11. Assistenza clienti
If you have any questions, require technical assistance, or need to report a problem with your Amprobe LAN-1 LAN Cable Tester, please contact Amprobe customer support.
Si prega di visitare il funzionario Ampvestaglia websito per le informazioni di contatto e le risorse di supporto più aggiornate.
Risorse online: Italiano:amprobe.com