1. Introduzione
Thank you for choosing the Technoline WT 758 Radio Alarm Clock. This device is designed to provide accurate timekeeping through its DCF-77 radio-controlled synchronization, ensuring precise time without manual adjustment. It features an analog display, an alarm with a snooze function, and a backlight for easy viewing in low light conditions. Please read this manual carefully to ensure proper setup and operation.
2. Informazioni sulla sicurezza
- Tenere il dispositivo lontano da temperature estreme, luce solare diretta e umidità.
- Do not expose the clock to strong vibrations or shocks.
- Non tentare di smontare o riparare l'unità da soli. Per qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a personale qualificato.
- Smaltire le batterie usate in modo responsabile secondo le normative locali.
- Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
3. Contenuto della confezione
- Technoline WT 758 Radio Alarm Clock
- Manuale di istruzioni (questo documento)
Note: 1 x AA Mignon/LR06 battery is required and not included in the package.
4. Prodotto finitoview
Familiarize yourself with the components of your Technoline WT 758 Radio Alarm Clock.

Figura 1: Davanti view of the Technoline WT 758 Radio Alarm Clock. This image shows the analog clock face with hour, minute, and second hands, and the 'Technoline' logo. The clock face is white with black numbers and markings, enclosed in a black casing.

Figura 2: Lato view of the Technoline WT 758 Radio Alarm Clock. This image highlights the side of the clock, where control buttons for setting the alarm and activating the backlight are typically located. The black casing has a smooth, curved design.
4.1 Pannello frontale
- Analog Clock Face: Displays current time with hour, minute, and second hands.
- Radio Controlled Indicator: A small icon (often near '6' or 'RADIO CONTROLLED' text) indicates successful DCF-77 signal reception.
4.2 Side/Rear Controls
- Alarm Set Dial/Button: Used to set the desired alarm time.
- Interruttore di accensione/spegnimento dell'allarme: Attiva o disattiva la funzione sveglia.
- Pulsante Snooze/Luce: Located on top or side, activates backlight and snooze function.
- Vano batteria: Located on the rear, for inserting the AA battery.
- Manual Time Set (if applicable): Some models may have a small wheel or button for manual time adjustment, typically for non-radio-controlled areas or initial setup.
5. Impostazione
5.1 Installazione della batteria
- Aprire il coperchio del vano batterie sul retro dell'orologio.
- Insert one (1) AA Mignon/LR06 battery, ensuring the correct polarity (+ and -).
- Chiudere saldamente il coperchio del vano batterie.
5.2 Initial Setup and Radio Control Synchronization
After inserting the battery, the clock will automatically attempt to synchronize with the DCF-77 radio signal. This process may take several minutes to a few hours, depending on your location and signal strength. During synchronization, the second hand may stop or move erratically until the signal is successfully received.
- Posizionare l'orologio vicino a una finestra per una migliore ricezione del segnale.
- Avoid placing it near electronic devices that may cause interference (e.g., TVs, computers, mobile phones).
- Once synchronized, the clock will display the correct time and automatically adjust for Daylight Saving Time (DST).
- A radio-controlled icon on the display (if present) will indicate successful signal reception.
6. Istruzioni per l'uso
6.1 Visualizzazione del tempo
The clock features an analog display with hour, minute, and second hands. The time is automatically set and adjusted via the DCF-77 radio signal.
6.2 Impostazione dell'allarme
- Locate the alarm setting dial or button on the side or rear of the clock.
- Rotate the dial or press the button to move the alarm hand to your desired alarm time.
6.3 Attivazione/disattivazione dell'allarme
- To activate the alarm, slide the Alarm ON/OFF switch to the 'ON' position.
- To deactivate the alarm, slide the Alarm ON/OFF switch to the 'OFF' position.
6.4 Funzione posticipa
When the alarm sounds, press the large Snooze/Light button (usually on top or side) to temporarily silence the alarm. The alarm will sound again after approximately 5-10 minutes.
6.5 Retroilluminazione
Press the Snooze/Light button to activate the backlight for a few seconds, allowing you to view il tempo trascorso al buio.
7. Manutenzione
7.1 Pulizia
- Pulire l'orologio con un panno morbido e asciutto.
- Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi, poiché potrebbero danneggiare il casing o display.
7.2 Sostituzione della batteria
When the clock's display dims or the alarm function becomes unreliable, it is time to replace the battery. Follow the steps in section 5.1 for battery installation.
8. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Clock does not display correct time or synchronize. | Weak DCF-77 signal; interference; incorrect battery installation. | Ensure battery is installed correctly. Move the clock to a location with better signal reception (e.g., near a window, away from electronics). Allow several hours for synchronization. |
| L'allarme non suona. | Alarm is not activated; alarm time is incorrectly set; low battery. | Check if the Alarm ON/OFF switch is in the 'ON' position. Verify the alarm time setting. Replace the battery. |
| Backlight is dim or not working. | Batteria scarica. | Sostituire la batteria. |
9. Specifiche
- Modello: WT 758
- Marca: Tecnolina
- Colore: Nero
- Materiale: Plastica
- Dimensioni (L x P x A): 11 x 5 x 11.5 cm (4.33 x 1.97 x 4.53 pollici)
- Peso: 171 g (0.38 libbre)
- Fonte di energia: 1 x AA Mignon/LR06 battery (not included)
- Controllo del tempo: DCF-77 Radiocomandato
- Tipo di visualizzazione: Analogico
- Caratteristiche: Alarm with Snooze, Backlight
- Uso interno/esterno: Al chiuso

Figura 3: Size comparison of the Technoline WT 758 Radio Alarm Clock. This image illustrates the compact dimensions of the clock (11.5 cm height) when held by a person, providing a visual reference for its size.
10. Garanzia e supporto
The Technoline WT 758 Radio Alarm Clock comes with a Garanzia di 2 anno dalla data di acquisto. La presente garanzia copre difetti di fabbricazione e difetti dei materiali in condizioni di normale utilizzo. Non copre danni causati da uso improprio, incidenti, modifiche non autorizzate o normale usura.
For technical support or warranty claims, please contact your retailer or the Technoline customer service department with your proof of purchase.





