1. Introduzione
The VuPoint Solutions Magic Wand Portable Scanner is a compact and versatile device designed for scanning documents, photos, and other materials on the go. It allows you to convert physical documents and images into digital files (JPEG or PDF) quickly and efficiently, storing them on a Micro SD card for easy transfer to your computer.

Image: The VuPoint Solutions Magic Wand Portable Scanner, a sleek black handheld device.
2. Contenuto della confezione
Si prega di controllare la confezione per verificare la presenza dei seguenti elementi:
- VuPoint Solutions Magic Wand Portable Scanner
- Cavo USB
- 2 batterie alcaline AA
- Sacchetto protettivo
- Panno per la pulizia
- Manuale dell'utente (questo documento)
- Bonus OCR Software CD (for Windows OS only)

Image: A flat lay of the scanner's accessories including a black pouch, USB cable, two AA batteries, and a cleaning cloth.
3. Prodotto finitoview
Familiarize yourself with the various parts and controls of your Magic Wand Scanner:

Immagine: un primo piano view of the scanner's side, highlighting the Time Set Button, USB Port, Micro SD Card Slot, and Format Button.
- Schermo LCD: Shows scanning status, resolution, and file formato.
- Pulsante di accensione/scansione: Accende/spegne il dispositivo e avvia la scansione.
- Pulsante DPI: Toggles between 300, 600, and 900 DPI resolutions.
- JPG/PDF Button: Switches between JPEG and PDF file formati.
- Pulsante di impostazione dell'ora: Used to set the internal clock.
- Porta USB: Per connettersi a un computer per trasferire files.
- Slot per scheda microSD: Insert your Micro SD card (up to 32GB, not included) here.
- Pulsante Formato: Formats the inserted Micro SD card.
4. Impostazione
4.1 Installazione della batteria
- Locate the battery compartment on the scanner.
- Inserire due (2) batterie alcaline AA, assicurandosi della corretta polarità (+/-).
- Chiudere saldamente il coperchio del vano batterie.
4.2 Installazione della scheda Micro SD
A Micro SD card (up to 32GB) is required for storing scanned images and is not included with the scanner.
- Individuare lo slot per la scheda Micro SD sul lato dello scanner.
- Insert the Micro SD card into the slot with the metal contacts facing down, until it clicks into place.
- Per rimuoverla, spingere delicatamente la scheda finché non scatta fuori.
4.3 Accensione iniziale
Press and hold the Power/Scan button for a few seconds until the LCD display illuminates. The scanner is now ready for use.
5. Istruzioni per l'uso
5.1 Scansione di base
- Ensure the scanner is powered on and a Micro SD card is inserted.
- Place the document or image you wish to scan on a flat, stable surface.
- Hold the scanner firmly with both hands. Position the scanner at the top edge of the document, ensuring the scanning area is aligned with the content.
- Press the Power/Scan button once to begin scanning. The 'SCAN' indicator will appear on the LCD.
- Slowly and steadily glide the scanner downwards across the document. Maintain even pressure and a straight path for best results.
- Once you reach the end of the document, press the Power/Scan button again to stop scanning. The 'SCAN' indicator will disappear.

Image: A hand holding the Magic Wand Scanner and gliding it over a document to perform a scan.
5.2 Resolution Settings (DPI)
The scanner supports three resolution settings:
- 300 DPI (Standard): Good for general documents, faster scanning.
- 600 DPI (High): Suitable for documents with smaller text or images requiring more detail.
- 900 DPI (Fine): Best for high-detail images and photos.
To change the resolution, press the DPI button repeatedly until the desired setting (300, 600, or 900) is displayed on the LCD.
5.3 File Selezione del formato
You can choose to save your scans as either JPEG or PDF files.
- Formato JPEG: Ideal for photos and images.
- Formato PDF: Best for multi-page documents.
Per cambiare il file format, press the JPG / PDF button. The current format will be shown on the LCD.
5.4 Scanning Tips for Best Results
- Ensure the scanning surface is completely flat and smooth.
- Keep the scanner straight and move it at a consistent speed. Uneven movement can result in distorted images.
- Make sure the image or document fits within the scanning guides of the scanner.
- For optimal clarity, clean the scanner's lens regularly with the provided cleaning cloth.

Immagine: Visual examples demonstrating the importance of a flat scanning surface and keeping the image within the scanner's guides for optimal results.
5.5 Trasferimento Files al Computer
- Connect the scanner to your computer using the included USB cable.
- The scanner will be recognized as a removable storage device (similar to a USB drive).
- Navigate to the scanner's drive to access your scanned files, which are stored on the Micro SD card.
- Copia e incolla il files to your computer's hard drive.
- Prima di scollegare il cavo USB, estrarre in modo sicuro lo scanner dal computer.
5.6 Using OCR Software
Il software di riconoscimento ottico dei caratteri (OCR) incluso consente di convertire i documenti scansionati in testo modificabile files. This software is compatible with Windows operating systems only and is not supported on Mac OS.
- Install the OCR software from the provided CD onto your Windows computer.
- Follow the software's instructions to import your scanned PDF or JPEG documents.
- Use the software to convert the images into searchable and editable text formats, compatible with word processing and spreadsheet applications.
6. Manutenzione
6.1 Pulizia dello scanner
Regular cleaning ensures optimal scan quality:
- Use the provided cleaning cloth to gently wipe the scanning lens and the exterior of the scanner.
- Non utilizzare detergenti liquidi o materiali abrasivi, poiché potrebbero danneggiare il dispositivo.
6.2 Sostituzione della batteria
When the battery indicator on the LCD display shows low power, replace the AA batteries promptly to ensure continuous operation.
6.3 Conservazione
When not in use, store the scanner in its protective pouch in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
7. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Lo scanner non si accende. | Le batterie sono scariche o inserite in modo errato. | Sostituire le batterie o verificare la corretta polarità. |
| Poor scan quality (blurry, distorted). | Uneven scanning speed, dirty lens, or non-flat surface. | Scan slowly and steadily. Clean the scanning lens. Ensure the document is on a flat surface. |
| Impossibile trasferire files al computer. | USB cable not connected properly, Micro SD card not inserted correctly, or driver issue. | Ensure USB cable is securely connected. Re-insert Micro SD card (metal contacts facing down). Try a different USB port. |
| Scheda Micro SD non riconosciuta. | Card inserted incorrectly or needs formatting. | Ensure Micro SD card is inserted with metal contacts facing down. Use the Format button on the scanner to format the card (this will erase all data). |
| Il software OCR non funziona. | Software is for Windows only, or installation issue. | Ensure you are using a Windows OS. Reinstall the OCR software. |
8. Specifiche
| Nome del modello | Bacchetta magica |
| Numero di modello | PDS-ST410-VP |
| Tipo di scanner | Scanner per documenti |
| Sensore | A4 Color Contact Image Sensor (CIS) |
| Risoluzione | 300 DPI (Standard), 600 DPI (High), 900 DPI (Fine) |
| Scanning Speed (A4) | High resolution color: ≤ 28 Sec High resolution mono: ≤ 14 Sec Standard resolution color: ≤ 8 Sec Standard resolution mono: ≤ 4 Sec |
| Max Scan Width | 8.27 pollici (A4) |
| Max Scan Length | Fino a 98 pollici |
| File Formato | Formato JPEG, PDF |
| Memoria esterna | Supporta schede Micro SD fino a 32 GB (non incluse) |
| Dimensioni display LCD | 0.787" x 0.59" |
| Connettività | USB 2.0 ad alta velocità |
| Fonte di alimentazione | 2 batterie AA |
| Durata della batteria | ≥ 200 minutes (scanning) |
| Spegnimento automatico | Off / 3 minutes / 5 minutes |
| Dimensioni (L x A x P) | 10" x 1.2" x 1.1" (25.4 cm x 3.05 cm x 2.79 cm) |
| Peso | 0.47 libbre (0.21 kg) |
| Requisiti minimi di sistema | Windows 7 or later (for OCR software) |
9. Garanzia e supporto
For warranty information and technical support, please refer to the documentation included with your product or visit the official VuPoint Solutions websito. Conservare la ricevuta d'acquisto come prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.




