1. Introduzione
This manual provides essential information for the safe installation, operation, and maintenance of the Leviton 90572 Single Pole On/Off Rotary Switch. Please read these instructions thoroughly before beginning installation or use. Retain this manual for future reference.
1.1 Informazioni sulla sicurezza
WARNING: Risk of Electric Shock. Turn off power at the circuit breaker or fuse box before installation or servicing. Installation should be performed by a qualified electrician or in accordance with local electrical codes.
- Always disconnect power before working with electrical components.
- Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano sicuri e adeguatamente isolati.
- Non superare i valori elettrici nominali specificati per l'interruttore.
- Questo dispositivo è destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni.
2. Caratteristiche del prodotto
- Single pole on/off rotary action.
- Rated for 6A-125VAC and 3A-250VAC.
- Male bushing 3/8-27 by 11/32 inch long thread for secure mounting.
- Equipped with two 6-inch black 18AWG AWM TEW 105C 600V plastic leads, stripped 1/2 inch for easy connection.
- Designed for reliable performance in various electrical applications.
3. Specifiche
| Specificazione | Valore |
|---|---|
| Numero di modello | 90572 |
| Marca | Levitone |
| Modalità di funzionamento | On-off, Rotary Switch |
| Valutazione attuale | 6 Amps (125VAC), 3 Amps (250 V CA) |
| Volume di eserciziotage | 125 Volt (CA) |
| Cosatage | 3600 watt (massimo) |
| Tipo di contatto | Normalmente aperto |
| Tipo di terminale | Screw (on leads) |
| Tipo di circuito | 1 vie |
| Tipo di attuatore | Rotante |
| Materiale di contatto | Plastica |
| Numero di posizioni | 2 (acceso/spento) |
| Bushing Thread | 3/8-27 by 11/32 inch long |
| Cavi | Two 6-inch black 18AWG AWM TEW 105C 600V plastic, stripped 1/2 inch |
| Valutazione internazionale di protezione | Grado di protezione IP54 |
4. Installazione
Prima di iniziare:
- Turn off power at the circuit breaker or fuse box to the circuit where the switch will be installed.
- Verificare che l'alimentazione sia disattivata utilizzando un voltagetester.
Fasi di installazione:
- Montaggio: Insert the male bushing of the rotary switch through the desired mounting hole. Secure it with the provided nut (if applicable, not explicitly stated but implied by bushing).
- Cablaggio: The switch comes with two 6-inch black 18AWG leads. These leads are typically used to interrupt the hot (live) wire of a circuit.
- Connect one lead of the switch to the incoming hot wire from the power source.
- Connect the other lead of the switch to the hot wire leading to the load (e.g., light fixture, appliance).
- Ensure all connections are made using appropriate wire connectors (e.g., wire nuts) and are securely insulated.
- Refer to local electrical codes for specific wiring requirements.
- Verifica: Una volta completato e fissato il cablaggio, ripristinare l'alimentazione all'interruttore automatico.
- Prova: Rotate the switch knob to the "On" and "Off" positions to ensure proper functionality.

5. Funzionamento
The Leviton 90572 Rotary Switch provides simple on/off control for electrical circuits. To operate:
- Per attivare: Rotate the knob clockwise until it clicks into the "On" position. The connected device will receive power.
- Per spegnere: Rotate the knob counter-clockwise until it clicks into the "Off" position. Power to the connected device will be interrupted.
6. Manutenzione
The Leviton 90572 Rotary Switch requires minimal maintenance. Follow these guidelines:
- Pulizia: If cleaning is necessary, ensure power is disconnected. Wipe the exterior with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Ispezione: Periodically inspect the switch for any signs of damage, loose connections, or overheating. If any issues are observed, disconnect power and consult a qualified electrician.
- Nessuna parte riparabile dall'utente: The internal components of the switch are not user-serviceable. Do not attempt to disassemble the switch.
7. Risoluzione Dei Problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| L'interruttore non accende/spegne il dispositivo. | Nessuna alimentazione al circuito; collegamento elettrico allentato; interruttore difettoso. | Check circuit breaker/fuse. Verify all wiring connections are secure (with power off). If connections are good, the switch may be faulty and require replacement. |
| Switch feels loose or damaged. | Improper mounting; Physical damage. | Ensure the mounting nut is tightened. If physically damaged, replace the switch. |
| Odore di surriscaldamento o di bruciato. | Overload; Loose connection; Internal fault. | Scollegare immediatamente l'alimentazione. Do not use the switch. Consult a qualified electrician to diagnose and rectify the issue. |
8. Garanzia e supporto
8.1 Garanzia limitata
This Leviton 90572 Rotary Switch is covered by a Garanzia limitata di 1 anno from the date of purchase. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. It does not cover damage resulting from misuse, abuse, improper installation, or unauthorized repairs.
For full warranty details and terms, please refer to the official Leviton warranty documentation or visit the Leviton websito.
8.2 Assistenza clienti
If you have any questions regarding the installation, operation, or troubleshooting of your Leviton 90572 Rotary Switch, please contact Leviton Customer Support. Contact information can typically be found on the official Leviton websito o confezione del prodotto.
Ufficiale Leviton Websito: www.leviton.com





