1. Introduzione
Thank you for choosing the Cherub WST-500A Chromatic Tuner. This compact and versatile digital tuner is designed for accurate tuning of various musical instruments, including violin and guitar. It features multiple tuning modes to suit your needs. Please read this manual thoroughly to understand the tuner's functions and ensure optimal performance.
2. Informazioni sulla sicurezza
To prevent damage to the device or injury to yourself or others, please observe the following safety precautions:
- Do not expose the tuner to extreme temperatures, direct sunlight, high humidity, or corrosive environments.
- Avoid dropping the tuner or subjecting it to strong impacts.
- Do not attempt to disassemble or modify the tuner. Refer all servicing to qualified personnel.
- Use only the specified battery type (2 x AAA batteries). Ensure correct polarity when installing batteries.
- Remove batteries if the tuner will not be used for an extended period to prevent leakage.
- Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.
3. Prodotto finitoview
The Cherub WST-500A features a clear LCD display and intuitive controls for easy operation.

Figura 1: Fronte view of the Cherub WST-500A Chromatic Tuner, showing the display, control buttons, speaker, and microphone.
Controlli e funzionalità:
- Schermo LCD: Shows note name, tuning accuracy, and mode indicators.
- Pulsante ON/OFF: Powers the tuner on or off.
- AUTO/ITEM Button: Switches between Automatic tuning mode and specific instrument presets (Guitar, Violin).
- FLAT/SOUND Button: In tuning mode, adjusts flat settings. In sound mode, cycles through reference tones.
- Pulsante MANUALE: Activates Manual tuning mode.
- UP/DOWN Buttons (Manual): Used to select notes in Manual mode or adjust settings.
- Built-in Microphone (MIC): Detects instrument sound for tuning.
- Oratore: Emits reference tones in Sound mode.
- In piedi: Integrated stand on the back for upright positioning.
4. Impostazione
4.1 Installazione della batteria
- Individuare il vano batterie sul retro dell'accordatore.
- Far scorrere per aprire il coperchio del vano batterie.
- Insert two (2) AAA batteries, ensuring the correct positive (+) and negative (-) polarity as indicated inside the compartment.
- Chiudere saldamente il coperchio del vano batterie.
4.2 Accensione/Spegnimento
- To turn the tuner ON, press the ACCESO/SPENTO pulsante. Il display si illuminerà.
- To turn the tuner OFF, press and hold the ACCESO/SPENTO pulsante per circa 2 secondi.
5. Istruzioni per l'uso
5.1 Modalità di sintonizzazione
The WST-500A offers three primary tuning modes:
- Modalità automatica: The tuner automatically detects the note being played. This is the default mode.
- Modalità manuale: Allows you to manually select the target note for tuning.
- Modalità audio: The tuner plays a reference tone for you to tune by ear.
5.2 Chromatic Tuning (Automatic Mode)
- Turn on the tuner. It will typically start in Automatic Chromatic mode.
- Play a single note on your instrument. Hold the note steadily.
- The tuner's display will show the detected note name.
- Adjust your instrument until the needle on the display is centered and the indicator light turns green.
- If the needle is to the left, the note is flat; tighten the string. If the needle is to the right, the note is sharp; loosen the string.
5.3 Instrument Presets (Guitar/Violin)
The tuner includes specific presets for Guitar and Violin, which can simplify tuning for these instruments.
- Turn on the tuner.
- Premere il tasto AUTO/ITEM button repeatedly to cycle through the available instrument modes (Chromatic, Guitar, Violin). The selected instrument will be indicated on the display.
- In Guitar or Violin mode, play the desired string. The tuner will display the target note for that string and guide you to tune it.
- Tune your instrument until the display indicates the correct pitch (centered needle, green light).
5.4 Modalità manuale
Use Manual mode when you need to tune to a specific note or if the automatic detection is challenging.
- Turn on the tuner.
- Premere il tasto MANUALE button to enter Manual mode.
- Utilizzare il UP E GIÙ buttons to select your desired target note.
- Play the corresponding note on your instrument and adjust until the display indicates accurate tuning.
5.5 Modalità audio
Sound mode provides an audible reference tone for tuning by ear.
- Turn on the tuner.
- Premere il tasto FLAT/SOUND button to enter Sound mode.
- Premere il tasto FLAT/SOUND button again to cycle through the available reference tones (e.g., A4, B4, C5).
- Listen to the reference tone and tune your instrument's corresponding string to match the pitch.

Figure 2: The Cherub WST-500A Tuner shown in a hand, illustrating its compact and portable design (approximately 3.9 inches / 9 cm in height).
6. Manutenzione
Proper care will extend the life of your Cherub WST-500A tuner.
- Clean the tuner with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or abrasive materials.
- If the tuner will not be used for an extended period, remove the batteries to prevent potential leakage and damage.
- Conservare l'accordatore in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da temperature estreme.
7. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your tuner, refer to the following table:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il sintonizzatore non si accende. | Batterie scariche o installate in modo errato. | Sostituire le batterie con nuove batterie AAA, assicurandosi della corretta polarità. |
| Letture di accordatura imprecise. | Background noise, instrument not producing a clear tone, or incorrect mode. | Ensure a quiet environment. Play notes clearly and steadily. Verify the correct tuning mode (Chromatic, Guitar, Violin) is selected. Try Manual mode. |
| Il display è scuro o tremolante. | Batteria scarica. | Sostituire le batterie. |
| No sound from speaker in Sound Mode. | Not in Sound Mode, or very low battery. | Press FLAT/SOUND button to enter Sound Mode. Replace batteries if necessary. |
8. Specifiche
- Gamma di sintonia: Db (69.296Hz) - d3 (1174.66Hz)
- Modalità di accordatura: Chromatic, Guitar, Violin
- Metodo di rilevamento: Microfono
- Energia: 2 batterie AAA
- Dimensioni: Circa 5.8 x 2.7 x 0.9 pollici (14.7 x 6.9 x 2.3 cm)
- Peso: Circa 3.2 once (90 grammi) (senza batterie)
9. Garanzia e supporto
Cherub products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or contact your local Cherub distributor or retailer. For technical support or further inquiries, please visit the official Cherub websito o contattare il loro servizio clienti.
Si prega di conservare la prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.





